Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prejudiciële vraag wil het antwoord erop dienstig » (Néerlandais → Allemand) :

In het eerste geval ontvangt de vraagsteller een kopie van de vraag en het antwoord erop.

Im erstgenannten Fall erhalten die Verfasser eine Abschrift der Anfrage und der Antwort.


Enkel wanneer het antwoord klaarblijkelijk niet nuttig is om het geschil te beslechten, met name omdat de in het geding zijnde norm klaarblijkelijk niet erop van toepassing is, vermag het Hof te beslissen dat de prejudiciële vraag geen antwoord behoeft.

Nur wenn die Antwort offensichtlich nicht der Lösung des Streitfalls dienlich ist, insbesondere deshalb, weil die fragliche Norm offensichtlich nicht darauf anwendbar ist, kann der Gerichtshof beschließen, dass die Vorabentscheidungsfrage keiner Antwort bedarf.


In het eerste geval ontvangt de vraagsteller een kopie van de vraag en het antwoord erop.

Im erstgenannten Fall erhalten die Verfasser eine Abschrift der Anfrage und der Antwort.


Volgens de Vlaamse Regering heeft de prejudiciële vraag, wil het antwoord erop dienstig zijn voor de verwijzende rechter, alleen betrekking op de in artikel 138 van het decreet bedoelde aanvullende lestijden voor godsdienst en niet-confessionele zedenleer, en dan nog alleen in het officieel lager onderwijs.

Nach Auffassung der Flämischen Regierung beziehe sich die präjudizielle Frage, falls die Antwort darauf sachdienlich sein sollte für den verweisenden Richter, allein auf die in Artikel 138 des Dekrets angeführten zusätzlichen Unterrichtsstunden für Religion und nichtkonfessionelle Sittenlehre, und auch dann nur im offiziellen Grundschulunterricht.


In het eerste geval ontvangt de vraagsteller een kopie van de vraag en het antwoord erop.

Im erstgenannten Fall erhalten die Verfasser eine Abschrift der Anfrage und der Antwort.


In het eerste geval ontvangt de vraagsteller een kopie van de vraag en het antwoord erop.

In dem ersten Fall erhält der Verfasser eine Abschrift der Anfrage und der Antwort.


De Vlaamse Regering betwist de pertinentie van de prejudiciële vraag omdat het antwoord erop de beklaagden niet tot voordeel zou kunnen strekken.

Die Flämische Regierung ficht die Sachdienlichkeit der präjudiziellen Frage an, da deren Beantwortung den Angeklagten keinen Vorteil bieten könne.


De Vlaamse Regering en de Ministerraad betwisten de ontvankelijkheid van de prejudiciële vraag omdat het antwoord erop niet dienstig zou zijn voor de oplossing van het bodemgeschil.

Die Flämische Regierung und der Ministerrat beanstanden die Zulässigkeit der präjudiziellen Frage mit der Begründung, dass die Antwort auf diese Frage der Lösung des Hauptverfahrens nicht nütze.


De Vlaamse Regering en de Ministerraad betwisten de ontvankelijkheid van de prejudiciële vraag omdat het antwoord erop niet dienstig zou zijn voor de oplossing van het bodemgeschil.

Die Flämische Regierung und der Ministerrat beanstanden die Zulässigkeit der präjudiziellen Frage mit der Begründung, dass die Antwort auf diese Frage der Lösung des Hauptverfahrens nicht nütze.


In dat geval ontvangt de vraagsteller een kopie van de vraag en het antwoord erop.

In diesem Fall erhält der Verfasser eine Abschrift der Anfrage und der Antwort.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prejudiciële vraag wil het antwoord erop dienstig' ->

Date index: 2025-02-08
w