Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemmingsbrief
Laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen
OPB
Overzicht van preliminaire bevindingen
Preliminair
Preliminaire bevinding
Preliminaire controlebevinding
Preliminaire kwestie
Preliminaire vraag
Preliminaire zitting
Voorafgaand

Traduction de «preliminaire bevindingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afstemmingsbrief | overzicht van preliminaire bevindingen | OPB [Abbr.]

Erklärung mit vorläufigen Feststellungen | Prüfungsmitteilung


laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen | recentste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen

neueste sportwissenschaftliche Erkenntnisse anwenden


preliminaire bevinding | preliminaire controlebevinding

erste Bemerkung




wetenschappelijke bevindingen integreren in de uitoefening van muziektherapie

Forschungsergebnisse in die Musiktherapie integrieren


informatie opslaan over de bevindingen van onderzoeken van bruggen

Aufzeichnungen über Feststellungen bei Brückenprüfungen führen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. dringt aan op de noodzaak om effectieve maatregelen te treffen teneinde het percentage overzichten van preliminaire bevindingen die binnen twee maanden worden verstrekt te doen stijgen;

11. betont die Notwendigkeit wirksamer Maßnahmen zur Erhöhung des prozentualen Anteils der Stellungnahmen zu den vorläufigen Feststellungen, die innerhalb von zwei Monaten abgegeben werden;


8. is van mening dat de gezamenlijke werkgroep voor de begroting van het Parlement van de Begrotingscommissie en het Bureau op basis van haar in 2012 gestarte werkzaamheden een nuttige rol zou kunnen spelen in dit hervormingsproces door het identificeren van mogelijke manieren om te besparen en het nadenken over en aan de Begrotingscommissie presenteren van ideeën voor het verbeteren van de efficiëntie; merkt op dat deze werkgroep de voor haar vastgestelde doelstellingen eind 2011 reeds grotendeels had bereikt, met name met betrekking tot de vermindering van de uitgaven voor reizen; is, in het licht van de preliminaire bevindingen van de werkgroep, o ...[+++]

8. ist der Ansicht, dass die gemeinsame Arbeitsgruppe des Präsidiums und des Haushaltsausschusses „Haushaltsplan des Europäischen Parlaments“ auf der Grundlage ihrer im Jahr 2012 begonnenen Arbeit einen wichtigen Beitrag zu dieser Reform leisten könnte, indem sie Einsparmöglichkeiten ermittelt und dem Ausschuss Ideen zur Verbesserung der Effizienz des Haushalts unterbreitet; nimmt zur Kenntnis, dass sie ihre Ende 2011 festgelegten Ziele – insbesondere in Bezug auf die Verringerung der Reisekosten – bereits weitgehend erreicht hat; tritt angesichts der vorläufigen Ergebnisse der Gruppe auf der Grundlage einer Studie, in der der Haushalt ...[+++]


De overzichten van preliminaire bevindingen die naar de mening van de Rekenkamer in het jaarverslag dienen te worden opgenomen, worden uiterlijk op 1 juni van het begrotingsjaar na dat waarop zij betrekking hebben, meegedeeld.

Die Prüfungsmitteilungen, die nach Auffassung des Rechnungshofs in den Jahresbericht aufzunehmen sind, werden spätestens am 1. Juni des Haushaltsjahres, das auf das Haushaltsjahr folgt, auf das sie sich beziehen, übermittelt.


2. De betrokken instellingen, organen of lidstaten beschikken over een termijn van twee en een halve maand om de Rekenkamer hun eventuele commentaar op deze overzichten van preliminaire bevindingen mede te delen.

2. Die betreffenden Organe, Einrichtungen oder Mitgliedstaaten leiten dem Rechnungshof ihre Bemerkungen zu den Prüfungsmitteilungen binnen zweieinhalb Monaten zu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overzichten van preliminaire bevindingen zijn vertrouwelijk.

Die Prüfungsmitteilungen müssen vertraulich bleiben.


een nieuwe bepaling die de Rekenkamer verplicht, een „verklaring inzake voorlopige bevindingen” (lees: overzicht van preliminaire bevindingen) uiterlijk op 1 juni van het jaar na dat waarop deze betrekking heeft, mede te delen en de betrokken instellingen, organen of lidstaten een termijn van tweeënhalve maand te geven om de Rekenkamer hun eventuele commentaar op verklaringen inzake voorlopige bevindingen mede te delen (144 bis).

eine neue Bestimmung, der zufolge der Hof spätestens am 1. Juni des Haushaltsjahres, das auf das Haushaltsjahr folgt, auf das sie sich beziehen, für den Jahresbericht relevante Prüfungsmitteilungen (7) zu übermitteln und den betreffenden Organen, Einrichtungen oder Mitgliedstaaten eine Frist von zweieinhalb Monaten einzuräumen hat, damit sie dem Hof etwaige Bemerkungen zu den Prüfungsmitteilungen zuleiten können (Artikel 144a).


Mocht de gebruikmaking van de overzichten van preliminaire bevindingen al worden gereguleerd, dan ligt de prioriteit bij het wettelijk verplichten van de Commissie om uiterlijk binnen zes weken te antwoorden.

Sollte die Verwendung von Prüfungsmitteilungen reglementiert werden, müsste vorrangig die Kommission rechtlich verpflichtet werden, binnen einer maximalen Frist von sechs Wochen zu antworten.


Het overzicht van preliminaire bevindingen maakt eerder deel uit van de interne procedures van de Rekenkamer dan dat het een document is dat door de Rekenkamer of een kamer wordt vastgesteld (8).

Eine Prüfungsmitteilung ist kein vom Hof oder einer Kammer angenommenes Dokument, sondern Teil der internen Verfahren des Hofes (9).


De (in juni te verzenden) ontwerpopmerkingen van de Rekenkamer moeten de bespreking van de overzichten van preliminaire bevindingen weergeven (die bij toepassing van het voorgestelde artikel 144 bis tot medio augustus zou kunnen duren).

In dem (im Juni zu übermittelnden) Entwurf der Bemerkungen des Hofes sollten die Erörterungen zu den Prüfungsmitteilungen (die gemäß dem vorgeschlagenen Artikel 144a bis Mitte August andauern könnten) bereits berücksichtigt sein.


door het overzicht van preliminaire bevindingen (dat na het controlebezoek en ontvangst van eventuele aanvullende informatie wordt toegezonden);

im Zusammenhang mit der Prüfungsmitteilung (die nach dem Prüfbesuch und nach Eingang etwaiger zusätzlicher Informationen übermittelt wird);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'preliminaire bevindingen' ->

Date index: 2021-04-12
w