Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische overweg
Braakleggen van landbouwgrond
Dertiende maand
Dienstjarenpremie
Eigen overweg
Eindejaarspremie
Geïnde premies of bijdragen
Humanitaire aard
Humanitaire overweging
Humanitaire overweging {1)
Kerstgratificatie
Loonpremie
Ontvangen premies of bijdragen
Overweg
Overweg met automatische knipperlichtinstallatie
Overweg met automatische lichtinstallatie
Overweg met slagbomen
Overweging
Premie
Premie voor stopzetting
Premies of bijdragen
Premiestelsel
Prive-overweg
Vaststelling van premies
Vergoeding voor beëindiging van de productie

Vertaling van "premie overweging " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
automatische overweg | overweg met automatische knipperlichtinstallatie | overweg met automatische lichtinstallatie

schienengleicher Bahnübergang mit automatischen Straßensignalen | schienengleicher Bahnübergang mit zugbedienten Straßensignalen


eigen overweg | prive-overweg

Bahnübergang ohne Schranken | unbewachter Bahnübergang


geïnde premies of bijdragen | ontvangen premies of bijdragen | premies of bijdragen

Beitragseinnahmen


loonpremie [ dertiende maand | dienstjarenpremie | eindejaarspremie | kerstgratificatie | premie | premiestelsel | vaststelling van premies ]

Gehaltsprämie [ Alterszulage | Alterszuschlag | Dienstalterszulage | dreizehntes Monatsgehalt | Festsetzung der Prämien | Gehaltszulage | Gratifikation | Prämienlohnsystem | Prämiensystem | Sonderzuwendung | Weihnachtsgratifikation | Zuschlag ]


humanitaire overweging {1) | humanitaire aard (2)

humanitäre Erwägung | humanitärer Grund (2)










braakleggen van landbouwgrond [ premie voor stopzetting | vergoeding voor beëindiging van de productie ]

Flächenstilllegung [ Flächenstilllegungsprämie | Set-aside-Prämie | Stilllegung landwirtschaftlicher Nutzflächen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de voormelde ordonnantie van 12 december 2016 werd een nieuw hoofdstuk XI ingevoerd, dat een premie van 120 euro toekent aan de personen die houder zijn van een zakelijk recht op een onroerend goed gelegen in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest waarin zij en hun gezin gedomicilieerd zijn, zonder nog enige overweging betreffende de vermogenstoestand van de genoemde houders van het onroerend zakelijk recht.

Durch die vorerwähnte Ordonnanz vom 12. Dezember 2016 wurde ein neues Kapitel XI eingeführt, mit dem eine Prämie von 120 Euro zugunsten der Personen gewährt wird, die Inhaber eines dinglichen Rechtes an einem in der Region Brüssel-Hauptstadt gelegenen unbeweglichen Gut sind, in dem sie und ihr Haushalt ihren Wohnsitz haben, ohne weitere Erwägung bezüglich der Vermögenssituation der genannten Inhaber des dinglichen Rechts am unbeweglichen Gut.


De Commissie merkt ook nog op dat ENVC tenminste drie maal in een situatie van technisch faillissement had verkeerd (zie overweging 64 hierboven), en dat EMPORDEF desondanks besloot de garantieverklaringen zonder premie af te geven.

Die Kommission stellt außerdem fest, dass sich ENVC mindestens dreimal in einer Situation technischer Insolvenz befand (siehe Erwägungsgrund 64 oben) und EMPORDEF dessen ungeachtet die Ausstellung der Patronatserklärungen ohne eine Prämie beschloss.


Met betrekking tot overweging 69 van de voorlopige verordening voerde één belanghebbende aan dat de premies voor dubbeltellingen voor biodiesel dienen te worden opgeteld bij de uitvoerprijs, aangezien het hierbij slechts om een toepassing van de Italiaanse wet zou gaan.

Im Hinblick auf Erwägungsgrund 69 der vorläufigen Verordnung machte eine Partei geltend, dass der Aufschlag für die Doppelzählung von Biodiesel zum Ausfuhrpreis hinzugefügt werden müsse, da damit bloß italienisches Recht umgesetzt werde.


Zonder deze maatregel had SACE BT voor de betrokken risico's volledig moeten vertrouwen op haar vermogenssituatie en had zij, aangezien zij haar kapitaal aan grotere risico's blootstelde om deze herverzekering te verkrijgen, een premie moeten aanbieden die ten minste 10 % hoger lag (zie overweging 128).

Ohne diese Maßnahme hätte SACE BT diese Risiken sonst über ihre Bilanz erfassen müssen, was bedeutet hätte, dass ihr Eigenkapital stärker gefährdet gewesen wäre oder sie hätte eine höhere Prämie bieten müssen, um diese Rückversicherung zu erhalten. Diese Prämie hätte mindestens 10 % höher sein müssen (siehe Erwägungsgrund 128).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de Raad moeten de lidstaten deze sociale bescherming overeenkomstig hun nationale recht organiseren en is het in het bijzonder aan de lidstaten om te bepalen dat deze sociale bescherming in verhouding kan staan tot de deelneming aan de activiteiten van de zelfstandige en/of de hoogte van de premie (overweging 16 van het standpunt van de Raad in eerste lezing);

Nach Auffassung des Rates sollten die Mitgliedstaaten diesen Sozialschutz im Einklang mit ihrem innerstaatlichen Recht organisieren und insbesondere darüber entscheiden, ob dieser Sozialschutz im Verhältnis zur Beteiligung an der Tätigkeit des selbständigen Erwerbstätigen und/oder zur Höhe des Beitrags stehen kann (Erwägung 16 des Standpunkt des Rates in erster Lesung.)


Na intrekking van sommige van de aangemelde maatregelen, te weten de kapitaalinjectie en de preferentiële lening, stelde Polen de Commissie op oktober 2011 in kennis van zijn oordeel dat de verlening van uitstel voor de betaling van achterstallige sociale premies (zie overweging 15, onder c)), die deel uitmaakte van het aangemelde herstructureringsplan, aan het criterium van de particuliere schuldeiser voldeed en derhalve geen staatssteun vormde.

Im Oktober 2011, nach der Rücknahme eines Teils der angemeldeten Maßnahmen, d. h. der Kapitalzuführung und des zinsgünstigen Darlehens, informierte Polen die Kommission über sein Bewertungsergebnis, dass die Stundung der Verbindlichkeiten gegenüber dem Sozialversicherungsträger (siehe Erwägungsgrund 15 Buchstabe c) als Bestandteil des angemeldeten Umstrukturierungsplans das Kriterium des privaten Gläubigers erfüllt und daher keine staatliche Beihilfe darstellt.


De in overweging 16, onder c), beschreven maatregel wordt hieronder onder paragraaf 5 – Uitstel van betaling van achterstallige sociale premies – behandeld.

Unter Punkt 5 – Stundung der Verbindlichkeiten gegenüber dem Sozialversicherungsträger – wird die Maßnahme, auf die im Erwägungsgrund 16 Buchstabe c Bezug genommen wird, näher erläutert.


In nauw verband met de erkenning van hun werk staat de door het Parlement aangenomen dienovereenkomstige wijziging van overweging 13 en artikel 6 van het voorstel voor een richtlijn (am.14 en 40 van het EP) om in de eerste plaats de mogelijkheid van aansluiting bij een regeling voor zelfstandigen te garanderen, zonder vrijstellingen toe te staan, m.a.w. een verplichte aansluiting, onder dezelfde voorwaarden die voor zelfstandigen gelden, desnoods door te voorzien in de mogelijkheid premies op forfaitaire grondslag te berekenen en van ...[+++]

Eng verbunden mit der Anerkennung ihrer Arbeit hat das Parlament die daraus folgende Änderung von Erwägung 13 und von Artikel 6 des Richtlinienvorschlags unterstützt (Änd. 14 und 40 des EP), um zunächst die Möglichkeit des Beitritts zu dem System der selbständigen Erwerbstätigen zu gewährleisten, um keine Freistellung zu ermöglichen, daher eine Zwangsmitgliedschaft, und zwar unter den gleichen Bedingungen, die für selbständige Erwerbstätige gelten, auch wenn die Möglichkeit vorgesehen werden kann, ihre Beiträge pauschal zu berechnen, ebenso wie vorzusehen, dass diese Sozialabgaben, wenn man sie beispielsweise als Betriebskosten geltend m ...[+++]


Daarom moeten dus overweging 13 en artikel 6 van het richtlijnvoorstel worden geamendeerd, om in de eerste plaats de mogelijkheid te garanderen van aansluiting bij een regeling voor zelfstandigen, zonder vrijstellingen toe te staan – m.a.w. een verplichte aansluiting – desnoods door te voorzien in de mogelijkheid premies op forfaitaire grondslag te berekenen.

Erwägungsgrund 13 und Artikel 6 des Richtlinienvorschlags sind folglich dahingehend abzuändern, dass die Möglichkeit einer Mitgliedschaft im Sozialversicherungssystem des selbständigen Erwerbstätigen gewährleistet ist und keine Ausnahme zulässig ist, d. h. eine Pflichtmitgliedschaft besteht, wobei gegebenenfalls die Möglichkeit einer pauschalen Beitragsberechnung vorgesehen werden kann.


4. verzoekt de Commissie een aanpassing mogelijk te maken van de nationale operationele programma's in het kader van het EVF, om te komen tot meer gerichte uitgaven, en vraagt haar medefinanciering van de premies voor financiële risicodekkingscontracten ter plafonnering van de brandstofprijzen in overweging te nemen;

4. fordert die Kommission auf, im Hinblick auf eine Bündelung der Beihilfen die Umprogrammierung der operationellen Programme der Mitgliedstaaten im Rahmen des Europäischen Fischereifonds zu gestatten sowie die Möglichkeit einer Kofinanzierung der Kosten von Hedgingverträgen zur Dieselkraftstoffpreisbegrenzung zu untersuchen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'premie overweging' ->

Date index: 2022-08-27
w