Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «preparaat een vergunning zonder tijdsbeperking verleend » (Néerlandais → Allemand) :

Voor het preparaat van Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1079 is een vergunning zonder tijdsbeperking verleend als toevoegingsmiddel voor diervoeding voor biggen bij Verordening (EG) nr. 1847/2003 van de Commissie en voor zeugen bij Verordening (EG) nr. 2036/2005 van de Commissie .

Die Zubereitung aus Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1079 wurde mit der Verordnung (EG) Nr. 1847/2003 der Kommission als Zusatzstoff in Futtermitteln für Ferkel und mit der Verordnung (EG) Nr. 2036/2005 der Kommission für Sauen unbefristet zugelassen.


Bij Verordening (EG) nr. 1288/2004 van de Commissie (3) is overeenkomstig Richtlijn 70/524/EEG een vergunning zonder tijdsbeperking verleend voor het gebruik van een preparaat van Enterococcus faecium DSM 7134 en Lactobacillus rhamnosus DSM 7133 als toevoegingsmiddel voor diervoeding voor kalveren.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 1288/2004 der Kommission (3) wurde eine Zubereitung aus Enterococcus faecium DSM 7134 und Lactobacillus rhamnosus DSM 7133 gemäß der Richtlinie 70/524/EWG auf unbefristete Zeit als Zusatzstoff in Futtermitteln für Kälber zugelassen.


Bij Verordening (EG) nr. 492/2006 van de Commissie (3) is overeenkomstig Richtlijn 70/524/EEG een vergunning zonder tijdsbeperking verleend voor het gebruik van een preparaat van Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 als toevoegingsmiddel voor diervoeding voor mestrunderen.

Durch die Verordnung (EG) Nr. 492/2006 der Kommission (3) wurde eine Zubereitung aus Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 auf unbegrenzte Zeit gemäß der Richtlinie 70/524/EWG als Zusatzstoff in Futtermitteln für Mastrinder zugelassen.


Bij Verordening (EG) nr. 1288/2004 van de Commissie (3), Verordening (EG) nr. 1200/2005 van de Commissie (4), Verordening (EG) nr. 252/2006 van de Commissie (5), Verordening (EG) nr. 943/2005 van de Commissie (6) en Verordening (EG) nr. 102/2009 van de Commissie (7) is overeenkomstig Richtlijn 70/524/EEG een vergunning zonder tijdsbeperking verleend voor het gebruik van het preparaat van Enterococcus faecium NCIMB 10415 als toevoegingsmiddel voor dierv ...[+++]

Die Zubereitung aus Enterococcus faecium NCIMB 10415 wurde gemäß der Richtlinie 70/524/EWG als Zusatzstoff in Futtermitteln für Kälber durch die Verordnung (EG) Nr. 1288/2004 der Kommission (3), für Sauen durch die Verordnung (EG) Nr. 1200/2005 der Kommission (4), für Ferkel durch die Verordnung (EG) Nr. 252/2006 der Kommission (5), für Mastschweine durch die Verordnung (EG) Nr. 943/2005 der Kommission (6) und für Katzen und Hunde durch die Verordnung (EG) Nr. 102/2009 der Kommission (7) jeweils unbefristet zugelassen.


Bij Richtlijn 76/603/EEG van de Commissie (3) is overeenkomstig Richtlijn 70/524/EEG een vergunning zonder tijdsbeperking verleend voor het gebruik van een preparaat van orthofosforzuur als toevoegingsmiddel voor diervoeding voor alle diersoorten.

Mit der Richtlinie 76/603/EWG der Kommission (3) wurde eine Zubereitung aus Orthophosphorsäure gemäß der Richtlinie 70/524/EWG für einen unbegrenzten Zeitraum als Zusatzstoff in Futtermitteln für alle Tierarten zugelassen.


Overeenkomstig Richtlijn 70/524/EEG is voor het gebruik van het preparaat een vergunning zonder tijdsbeperking verleend voor gespeende biggen bij Verordening (EG) nr. 1200/2005 van de Commissie (4), voor mestrunderen bij Verordening (EG) nr. 492/2006 van de Commissie (5) en voor melkkoeien bij Verordening (EG) nr. 1520/2007 van de Commissie (6).

Gemäß der Richtlinie 70/524/EWG wurde die Zubereitung durch die Verordnung (EG) Nr. 1200/2005 der Kommission (4) zur Verwendung bei Absetzferkeln, durch die Verordnung (EG) Nr. 492/2006 der Kommission (5) zur Verwendung bei Mastrindern und durch die Verordnung (EG) Nr. 1520/2007 der Kommission (6) zur Verwendung bei Milchkühen jeweils auf unbegrenzte Zeit zugelassen.


Overeenkomstig artikel 5 van het koninklijk besluit van 28 februari 1963 dienden de ingedeelde inrichtingen het voorwerp uit te maken van een voorafgaande vergunning (artikel 5.1), die kon worden verleend zonder tijdsbeperking of voor een bepaalde duur (artikel 5.3).

Gemäß Artikel 5 des königlichen Erlasses vom 28. Februar 1963 mussten die eingestuften Einrichtungen Gegenstand einer vorherigen Genehmigung sein (Artikel 5.1), die ohne zeitliche Begrenzung oder für eine bestimmte Dauer gewährt werden konnte (Artikel 5.3).


Overeenkomstig artikel 2 van het koninklijk besluit van 11 oktober 2000, dat in B.8.4 is vermeld, wordt bij de ministeriële besluiten van 1 maart 2004 en van 18 februari 2008 (berichten verschenen in het Belgisch Staatsblad van 26 maart 2004 en van 3 maart 2008) aan Electrabel een individuele vergunning tot elektriciteitsproductie, zonder tijdsbeperking, toegekend voor respectievelijk Doel 2 en Doel 1, wegens een toena ...[+++]

Gemäß dem in B.8.4 angeführten Artikel 2 des königlichen Erlasses vom 11. Oktober 2000 wird durch die ministeriellen Erlasse vom 1. März 2004 und vom 18. Februar 2008 (Bekanntmachungen veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 26. März 2004 beziehungsweise vom 3. März 2008) Electrabel eine individuelle Genehmigung zur Stromerzeugung, ohne zeitliche Beschränkung, gewährt für Doel 2 beziehungsweise Doel 1 wegen einer Erhöhung ihrer Leistung.


Voor het in de bijlage beschreven preparaat, dat behoort tot de categorie „zoötechnische toevoegingsmiddelen” en de functionele groep „darmflorastabilisatoren”, wordt onder de in de bijlage vastgestelde voorwaarden een vergunning verleend voor gebruik als toevoegingsmiddel voor diervoeding.

Die im Anhang genannte Zubereitung, die in die Zusatzstoffkategorie „zootechnische Zusatzstoffe“ und die Funktionsgruppe „Darmflorastabilisatoren“ einzuordnen ist, wird unter den im Anhang aufgeführten Bedingungen als Zusatzstoff in der Tierernährung zugelassen.


Uiterlijk drie jaar na de toepassing van deze verordening moet de situatie op basis van alle beschikbare informatie opnieuw worden geëvalueerd, wat zou kunnen leiden tot een meer beperkte en gedetailleerde lijst van gerookt vlees en gerookte vleesproducten en gerookte vis en visserijproducten, waarvoor dan — althans voor plaatselijke productie en consumptie — een afwijking zonder tijdsbeperking zou kunnen worden verleend ...[+++]

Binnen drei Jahren ab Geltungsbeginn dieser Verordnung sollte die Lage anhand aller verfügbaren Informationen neu bewertet werden, was zu einer eingeschränkteren und detaillierteren Liste von Fleisch, Fleischerzeugnissen, Fisch und Fischereierzeugnissen führen könnte, für die dann eine unbefristete Ausnahmeregelung für die lokale Produktion und den lokalen Verzehr getroffen werden könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'preparaat een vergunning zonder tijdsbeperking verleend' ->

Date index: 2023-07-13
w