Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "preparaat karakteristieke nadelige effecten " (Nederlands → Duits) :

sensibiliserende: stoffen en preparaten die bij inademing of bij opneming via de huid aanleiding kunnen geven tot een zodanige reactie van hypersensibilisatie dat latere blootstelling aan de stof of het preparaat karakteristieke nadelige effecten veroorzaakt;

sensibilisierend: Stoffe und Zubereitungen, die beim Einatmen oder bei Hautresorption eine Überempfindlichkeitsreaktion hervorrufen können, so dass bei künftiger Exposition gegenüber dem Stoff oder der Zubereitung charakteristische Störungen auftreten;


De Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) heeft in haar advies van 4 juli 2012 (3) geconcludeerd dat het preparaat van endo-1,4-bèta-xylanase (EC 3.2.1.8), geproduceerd door Trichoderma koningii (MUCL 39203), onder de voorgestelde gebruiksvoorwaarden geen nadelige effecten voor de diergezondheid, de menselijke gezondheid of het milieu heeft en dat het gebruik ervan de voederconversie bij mestkalkoenen kan verbeteren.

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (im Folgenden „die Behörde“) zog in ihrem Gutachten vom 4. Juli 2012 (3) den Schluss, dass die Zubereitung aus Endo-1,4-beta-Xylanase (EC 3.2.1.8) aus Trichoderma koningii (MUCL 39203) unter den vorgeschlagenen Verwendungsbedingungen keine nachteiligen Auswirkungen auf die Gesundheit von Mensch und Tier oder auf die Umwelt hat und bei Masttruthühnern die Futterverwertung verbessern kann.


De Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) heeft in haar advies van 14 mei 2009 (3) geconcludeerd dat het enzympreparaat van 6-fytase, geproduceerd door Aspergillus oryzae (DSM 17594), geen nadelige effecten voor de diergezondheid, de menselijke gezondheid en het milieu heeft en dat het gebruik van dat preparaat de verteerbaarheid van fosfor in de voeding verbetert.

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (im Folgenden „die Behörde“) zog in ihrem Gutachten vom 14. Mai 2009 (3) den Schluss, dass die Enzymzubereitung 6-Phytase aus Aspergillus oryzae (DSM 17594) keine nachteiligen Auswirkungen auf die Gesundheit von Mensch und Tier oder auf die Umwelt hat und die Verdaulichkeit des im Futter enthaltenen Phosphors verbessert.


De Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) heeft in haar adviezen van 1 april 2009 (4) geconcludeerd dat het preparaat van Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M geen nadelige gevolgen voor de diergezondheid, de menselijke gezondheid of het milieu heeft en dat het gebruik van dat preparaat gunstige effecten kan hebben doordat het aantal goed ontwikkelde zalmachtigen wordt vergroot en de levensvatbaarheid en de groeipresta ...[+++]

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit („die Behörde“) kam in ihren Gutachten vom 1. April 2009 (4) zu dem Schluss, dass die Zubereitung Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M keine schädlichen Auswirkungen auf die Gesundheit von Mensch oder Tier oder auf die Umwelt hat und dass die Verwendung dieser Zubereitung positive Wirkungen haben kann, da es die Anzahl gut entwickelter Salmoniden erhöht sowie die Überlebensfähigkeit und die Wachstumsleistung bei Garnelen verbessert.


17. is van oordeel dat onderzoek moet worden gedaan naar het moduleren van de nadelige effecten van toepassing van de begrotingsstabilisatoren in de verschillende GMO's teneinde familiebedrijven in de landbouw te behouden als karakteristiek element in het Europese landbouwmodel;

17. vertritt die Auffassung, dass die Modulation der Strafmaßnahmen aus der Anwendung der Haushaltsstabilisatoren in den verschiedenen GMO mit dem Ziel der Erhaltung des landwirtschaftlichen Familienbetriebs als ein für das europäische Landwirtschaftsmodell kennzeichnendes Element geprüft werden sollte;


17. is van oordeel dat onderzoek moet worden gedaan naar het moduleren van de nadelige effecten van toepassing van de begrotingsstabilisatoren in de verschillende GMO's teneinde familiebedrijven in de landbouw te behouden als karakteristiek element in het Europese landbouwmodel;

17. vertritt die Auffassung, dass die Modulation der Strafmaßnahmen aus der Anwendung der Haushaltsstabilisatoren in den verschiedenen GMO mit dem Ziel der Erhaltung des landwirtschaftlichen Familienbetriebs als ein für das europäische Landwirtschaftsmodell kennzeichnendes Element geprüft werden sollte;


15. is van oordeel dat onderzoek moet worden gedaan naar het moduleren van de nadelige effecten van toepassing van de begrotingsstabilisatoren in de verschillende GMO's teneinde familiebedrijven in de landbouw te behouden als karakteristiek element in het Europese landbouwmodel;

15. vertritt die Auffassung, dass die Modulation der Strafen aus der Anwendung der Haushaltsstabilisatoren in den verschiedenen GMO mit dem Ziel der Erhaltung des landwirtschaftlichen Familienbetriebs als ein für das europäische Landwirtschaftsmodell kennzeichnendes Element geprüft werden sollte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'preparaat karakteristieke nadelige effecten' ->

Date index: 2024-04-08
w