16. hamert erop dat het Parlement moet handelen binnen zijn eigen prerogatieven; wacht bijgevolg op concrete voorstellen voor het ontwikkelen van acties voor een beter toezicht op alle fases van opstelling, aanneming, omzetting en uitvoering van wetgeving, die noodzakelijk zijn om de leden van de diverse commissies bij te staan in de uitoefening van hun democratische controletaken; wijst erop dat burgers en media gemakkelijk toegang moeten hebben tot een betere "Observatiepost Wetgeving" op de website van het Parlement;
16. besteht darauf, dass das Europäische Parlament im Rahmen seiner Vorrechte handelt; erwartet deshalb konkrete Vorschläge zur Entfaltung von Maßnahmen, die sich auf eine bessere Überwachung sämtlicher Stufen der Vorbereitung, Annahme, Umsetzung und Durchführung von Rechtsvorschriften beziehen und notwendig sind, um die Mitglieder in den jeweiligen Ausschüssen bei der Wahrnehmung ihrer demokratischen Kontrollfunktionen zu unterstützen; weist darauf hin, dass Bürger und Medien leichten Zugang zu einer verbesserten „Legislativen Beobachtungsstelle“ auf der Webseite des Parlaments haben sollten;