Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagloon waarover premie is betaald
Eindtermen
Exposities presenteren
Gerechten aantrekkelijk presenteren
Gerechten decoreren
Klokvormige lichamen waarover de glazuurpap loopt
Levensmiddelen aantrekkelijk presenteren
Onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend
Rapporten opstellen
Rapporten presenteren
Schotels mooi opmaken
Statistieken presenteren
Tentoonstellingen presenteren
Verslag uitbrengen
Zaak waarover de debatten aan de gang zijn

Traduction de «presenteren waarover » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerechten decoreren | schotels mooi opmaken | gerechten aantrekkelijk presenteren | levensmiddelen aantrekkelijk presenteren

Speisetheken dekorieren | dekorative Speisetheken gestalten | Speisetheken ansprechend gestalten


rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren

Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen


exposities presenteren | tentoonstellingen presenteren

Ausstellungen präsentieren


zaak waarover de debatten aan de gang zijn

in Verhandlung befindliche Sache


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


klokvormige lichamen waarover de glazuurpap loopt

glockenfoermiger rotierender Koerper,ueber den die Glasur laeuft


dagloon waarover premie is betaald

Tageslohn,der als Beitrag entrichtet wurde


onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

abhängiges Unternehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mijn collega, mevrouw Skrzydlewska, en mevrouw Trüpel hebben ontzettend hard gewerkt om een uitvoerbaar plan te kunnen presenteren waarover overeenstemming bestaat binnen alle fracties en dat voldoet aan het verzoek om soberheid van de lidstaten.

Meine Kolleginnen, Frau Skrzydlewska und Frau Trüpel, haben sehr hart gearbeitet, um einen durchführbaren Plan vorzulegen, der von allen Fraktionen unterstützt wird und der notwendigen Sparpolitik entspricht, die von Mitgliedstaaten gefordert wird.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik graag zeer duidelijk de cijfers presenteren waarover we het hier hebben.

– Frau Präsidentin, zuallererst möchte ich die konkreten Zahlen dieser Debatte klar darlegen.


Ik ben benieuwd wat we gaan doen met de resterende grammen waarover nog een besluit moet worden genomen, en welke voorstellen de Commissie zal presenteren waarover het Parlement een besluit moet nemen.

Ich bin gespannt, wie wir die restlichen noch offenen Gramm füllen werden und welche Vorschläge uns die Kommission nach der Wahl des Parlaments vorlegen wird.


Sommige entiteiten presenteren historische overzichten van bepaalde gegevens met betrekking tot perioden die voorafgaan aan de eerste periode waarover volledige vergelijkende informatie overeenkomstig de IFRSs wordt gepresenteerd.

Einige Unternehmen veröffentlichen Zusammenfassungen ausgewählter historischer Daten für Perioden vor der ersten Periode, für die sie umfassende Vergleichsinformationen gemäß IFRS bekannt geben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van meet af aan waren er twee mogelijkheden: of de overeenkomst zou reeds in Zwitserland worden ondertekend, of de secretaris-generaal van de Verenigde Naties zou het definitieve plan presenteren, waarover vervolgens de beide gemeenschappen op Cyprus op 24 april in een democratisch referendum dienen te beslissen.

Es waren von Anfang an zwei mögliche Optionen vorgesehen: entweder die Unterzeichnung eines Übereinkommens bereits in der Schweiz oder aber die Vorlage eines endgültigen Plans durch den Generalsekretär der Vereinten Nationen, über den dann am 24. April von den beiden Gemeinschaften in Zypern in einem demokratischen Volksentscheid zu entscheiden sein wird.


Volgens een studie dient de Commissie voorstellen uit te werken en te presenteren, waarover het Europees Parlement en de Raad van ministers vervolgens hun oordeel moeten uitspreken.

Nach einer Studie sollte die Kommission entsprechende Vorschläge erarbeiten und vorlegen, über die dann das Europäische Parlament und der Ministerrat zu befinden haben.


Met name het hoofdstuk over gezondheidszorg is relevant. Hierin wordt de vooruitgang beschreven die is geboekt met het oog op de invoering van een Europese ziektekostenverzekeringskaart, waarover de Commissie in 2003 een mededeling zal presenteren.

Von besonderer Bedeutung ist das Kapitel über die Gesundheitsversorgung, welches die Fortschritte auf dem Weg zur Einführung einer Europäischen Krankenversicherungskarte unterstreicht. Die Kommission wird dazu im Jahr 2003 eine Mitteilung vorlegen.


Met name het hoofdstuk over gezondheidszorg is relevant. Hierin wordt de vooruitgang beschreven die is geboekt met het oog op de invoering van een Europese ziektekostenverzekeringskaart, waarover de Commissie in 2003 een mededeling zal presenteren.

Von besonderer Bedeutung ist das Kapitel über die Gesundheitsversorgung, welches die Fortschritte auf dem Weg zur Einführung einer Europäischen Krankenversicherungskarte unterstreicht. Die Kommission wird dazu im Jahr 2003 eine Mitteilung vorlegen.


De Raad wees erop dat die werkzaamheden nauw verbonden zijn met de Strategie voor de interne markt waarover de Commissie vóór de Raadszitting van 7 december 1999 een tweede mededeling zal presenteren.

Der Rat stellte fest, daß diese Arbeit eng mit der Strategie für den Binnenmarkt zusammenhängt, zu der die Kommission rechtzeitig bis zur Ratstagung vom 7. Dezember 1999 eine zweite Mitteilung vorlegen wird.


w