Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwezigheid van de president van het Hof
Algemeen directeur
Directeur-generaal
Directrice-generaal
Eerste minister
Gouverneur van de centrale bank
Koning
Koningin
Minister
Minister-President
Minister-president
Premier
President van de ECB
President van de Europese Centrale Bank
President van de centrale bank
President van de instelling
President van de republiek
President van het Gerecht
President van het Hof
President-directeur
Regeringsleider
Staatshoofd
Voorzitter van de instelling

Traduction de «president ahmedinejad » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank

Präsident der Europäischen Zentralbank | Präsident der EZB


president van het Gerecht | president van het Hof

Präsident des Gerichts


staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

Staatschef [ Bundespräsident | König | Staatsoberhaupt | Staatspräsident ]


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]


gouverneur van de centrale bank | president van de centrale bank

Bundesbankpräsident | Zentralbankgouverneurin | Nationalbankpräsidentin | Zentralbankgouverneur/Zentralbankgouverneurin


directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal

Geschäftsführer | Geschäftsführer/Geschäftsführerin | Geschäftsführerin


afwezigheid van de president van het Hof

Abwesenheit des Präsidenten des Gerichtshofes | Präsident des Gerichtshofes abwesend


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

Landeshauptfrau | Ministerpräsidentin | Bundeskanzlerin | Regierungsmitglied


regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]

Regierungschef [ Bundeskanzler | Ministerpräsident | Premier | Premierminister ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. overwegende dat de intimidaties tegen de verkiezingsrivalen van President Ahmedinejad, Mir-Hossein Mousavi en Mehdi Karrubi alsook tegen andere prominente leden van politieke partijen, blijven voortduren, zoals blijkt uit de recente gewapende aanval op het huis van de heer Karrubi op 3 september 2010,

I. in der Erwägung, dass die Schikanen gegen die Herausforderer von Präsident Ahmadinedschad, Mir-Hossein Mousavi and Mehdi Karrubi, sowie gegen andere hochrangige Parteimitglieder nach wie vor andauern, wie der jüngste bewaffnete Übergriff gegen Karrubis Haus am 3. September 2010 zeigt,


N. overwegende dat Iran alleen door China wordt ingehaald waar het gaat om het jaarlijkse aantal terechtstellingen, welk aantal is verviervoudigd sinds president Ahmedinejad in 2005 aan de macht kwam; in 2007 werden 317 mensen terechtgesteld en in 2008 minstens 282 mensen; in geen enkel ander land worden zoveel jeugdige veroordeelden terechtgesteld als in Iran, en volgens berichten van mensenrechtenadvocaten wachten in Iran ten minste 140 kinderen op hun terechtstelling,

N. in der Erwägung, dass in Iran nach China jährlich die meisten Hinrichtungen durchgeführt werden, wobei die Zahl der Hinrichtungen seit der Machtübernahme durch Präsident Mahmud Ahmadinedschad im Jahr 2005 um das Vierfache gestiegen ist und 317 Personen im Jahr 2007 und mindestens 282 Personen im Jahr 2008 hingerichtet wurden, dass in keinem anderen Land der Welt mehr jugendliche Straftäter hingerichtet werden als in Iran und dass Menschenrechtsanwälten zufolge gegenwärtig mindestens 140 minderjährige „Straftäter“ in iranischen Todeszellen auf die Vollstreckung ihres Todesurteils warten,


1. geeft uiting aan zijn ernstige verontrusting over het feit dat de veronderstelde grootschalige fraude bij de Iraanse presidentsverkiezingen van juni 2009 geen aanleiding is geweest voor serieus onderzoek door het parlement of de opperste leider van Iran en is van oordeel dat de legitimiteit van president Ahmedinejad's mandaat ernstig aangetast is, ondanks de bekrachtiging daarvan door de opperste leider Khamenei;

1. ist zutiefst besorgt darüber, dass der angebliche weitverbreitete Wahlbetrug während der Präsidentschaftswahlen vom Juni 2009 zu keiner ernsthaften Untersuchung durch das iranische Parlament oder den Obersten Führer geführt hat, und ist der Ansicht, dass die Legitimität der Präsidentschaft von Herrn Ahmedinejad trotz seiner Bestätigung durch den Obersten Führer Khamenei ernsthaft in Frage gestellt ist;


1. veroordeelt opnieuw de dreigende opmerkingen tegen Israël van president Ahmedinejad die geen vertrouwen wekken in de bedoelingen van de Iraanse regering om in het Midden-Oosten een vreedzame en constructieve rol te spelen; oefent dan ook ernstige kritiek uit op de recente ontmoeting van president Ahmedinejad met vertegenwoordigers van de Palestijnse Islamitische Jihad tijdens zijn reis naar Syrië en verzoekt Iran alle steun aan terroristische groeperingen ogenblikkelijk stop te zetten;

1. verurteilt erneut die drohenden Äußerungen von Präsident Ahmadinedschad gegen Israel, die nicht geeignet sind, Vertrauen zu schaffen bezüglich der Absicht der iranischen Regierung, im Nahen Osten eine friedliche und konstruktive Rolle zu übernehmen; kritisiert daher das kürzlich während der Syrien-Reise von Präsident Ahmadinedschad abgehaltene Treffen mit Vertretern des Palästinensischen Islamischen Dschihad und verlangt, dass der Iran jegliche Unterstützung für terroristische Gruppierungen unverzüglich einstellt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. veroordeelt opnieuw de dreigende opmerkingen tegen Israël van president Ahmedinejad die geen vertrouwen wekken in de bedoelingen van de Iraanse regering om in het Midden-Oosten een vreedzame en constructieve rol te spelen; oefent dan ook ernstige kritiek uit op de recente ontmoeting van president Ahmedinejad met vertegenwoordigers van de Palestijnse Islamitische Jihad tijdens zijn reis naar Syrië en verzoekt Iran alle steun aan terroristische groeperingen ogenblikkelijk stop te zetten;

1. verurteilt erneut die drohenden Äußerungen von Präsident Ahmadinedschad gegen Israel, die nicht geeignet sind, Vertrauen zu schaffen bezüglich der Absicht der iranischen Regierung, im Nahen Osten eine friedliche und konstruktive Rolle zu übernehmen; kritisiert daher das kürzlich während der Syrien-Reise von Präsident Ahmadinedschad abgehaltene Treffen mit Vertretern des Palästinensischen Islamischen Dschihad und verlangt, dass der Iran jegliche Unterstützung für terroristische Gruppierungen unverzüglich einstellt;


2. De Raad veroordeelt de opmerkingen van president Ahmedinejad over de staat Israël ten strengste.

2. Der Rat verurteilt aufs Schärfste die Äußerungen von Präsident Ahmadinedschad in Bezug auf den Staat Israel.


De Raad veroordeelde met name de opmerkingen van president Ahmedinejad over de staat Israël ten strengste.

Insbesondere hat er aufs Schärfste die Äußerungen von Präsident Ahmadinedschad zum Staat Israel verurteilt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president ahmedinejad' ->

Date index: 2021-03-09
w