Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «president bush zijn verklaring gestand doet » (Néerlandais → Allemand) :

Je vraagt je dan ook af of de Europese Raad en de lidstaten hun kop in het zand zullen blijven steken als president Bush zijn verklaring gestand doet en gebruik blijft maken van die illegale operaties waar en wanneer hij dat gepast acht.

Das ist alles! Deshalb muss man sich fragen, ob der Europäische Rat und die Mitgliedstaaten ihren Kopf weiterhin in den Sand stecken werden, falls Präsident Bush seine Ankündigung wahr macht und diese illegalen Operationen fortführt, wann und wo immer er dies für angebracht hält.


28. is verheugd over de goedkeuring door de Kroatische regering in juli 2011 van de verklaring over de bevordering van Europese waarden in Zuidoost-Europa; dringt er bij Kroatië op aan zich te blijven inzetten voor uitbreiding van de EU en de bevordering van de Europese waarden, zoals vrede, welvaart, vrijheid, de rechtsstaat, democratie en de sociale markteconomie in de regio; dringt er bij Kroatië op aan dat het blijft werken aan het versterken van de betrekkingen met de buurlanden, dat het een belangrijke en slagvaardige voorvechter van regionale samenwerking op alle niveaus blijft en dat het ...[+++]

28. begrüßt die Annahme der Erklärung der kroatischen Regierung vom Juli 2011 über die Förderung der europäischen Werte in Südosteuropa; fordert Kroatien auf, sich in der Region weiterhin für die EU-Erweiterung und die Förderung europäischer Werte wie Frieden, Wohlstand, Freiheit, Rechtstaatlichkeit, Demokratie und soziale Marktwirtschaft einzusetzen; ermutigt Kroatien, gutnachbarschaftliche Beziehungen auszubauen, ein wichtiger und pro-aktiver Förderer der regionalen Zusammenarbeit auf allen Ebenen zu bleiben und seine Entschlossen ...[+++]


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, de moordaanslag op Rafic Hariri in Libanon doet de polemiek opleven over de associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en Syrië en over de uitvoering van resolutie 1559 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, juist nu president Bush en president Chirac zich met elkaar lijken te verzoenen in het streven naar een vrij en soeverein Libanon.

– (FR) Herr Präsident, die Ermordung von Rafic Hariri im Libanon erweckt erneut die Polemik um das Assoziierungsabkommen EU-Syrien und die Anwendung der Resolution 1559 des UN-Sicherheitsrates, während sich die Regierungen Bush und Chirac angesichts des Gedankens eines freien und souveränen Libanon versöhnen.


2. Naar aanleiding van het door de Arabische Liga bekrachtigde Saudi-Arabische initiatief, de verklaring van Sevilla van 22 juni en de verklaring van de Amerikaanse president Bush op 24 juni, heeft het Kwartet overeenstemming bereikt over belangrijke elementen voor vorderingen in de richting van een regeling van de Midden-Oostencrisis.

2. Im Anschluss an die von der Arabischen Liga unterstützte Initiative Saudi Arabiens, die Erklärung von Sevilla vom 22. Juni und die Erklärung von US-Präsident Bush vom 24. Juni hat die Vierergruppe wichtige Elemente für Fortschritte in Richtung auf eine Lösung der Krise im Nahen Osten vereinbart.


in te stemmen met de publieke verklaring van president Bush ten gunste van de oprichting van een Palestijnse staat, op voorwaarde dat het bestaansrecht van de soevereine staat Israël wordt geëerbiedigd; gezien het feit dat dit het doel is van het beleid van de Europese Unie moedigt het Europees Parlement de president van de Verenigde Staten aan om besluitvaardig op te treden bij de uitvoering van deze verklaring ...[+++]

die öffentliche Erklärung von Präsident Bush, in der dieser für die Errichtung eines palästinensischen Staates plädiert, sofern das Existenzrecht des souveränen Staates Israel gewahrt bleibt, zu begrüßen; da mit der Politik der Europäischen Union das gleiche Ziel verfolgt wird, ermutigt das Europäische Parlament den amerikanischen Präsidenten, gezielt auf die Umsetzung dieser Erklärung hinzuarbeiten;


10. in te stemmen met de publieke verklaring van president Bush ten gunste van de oprichting van een Palestijnse staat, op voorwaarde dat het bestaansrecht van de soevereine staat Israël wordt geëerbiedigd; gezien het feit dat dit het doel is van het beleid van de Europese Unie moedigt het Europees Parlement de president van de Verenigde Staten aan om besluitvaardig op te treden bij de uitvoering van deze verklaring ...[+++]

10. die öffentliche Erklärung von Präsident Bush, in der dieser für die Errichtung eines palästinensischen Staates plädiert, sofern das Existenzrecht des souveränen Staates Israel gewahrt bleibt, zu begrüßen; da mit der Politik der Europäischen Union das gleiche Ziel verfolgt wird, ermutigt das Europäische Parlament den amerikanischen Präsidenten, gezielt auf die Umsetzung dieser Erklärung hinzuarbeiten;


Voorts is de Europese Unie ingenomen met de verklaring van President Bush waarin hij het recht van de Palestijnen op een levensvatbare staat erkent, mits het bestaansrecht van Israël wordt gegarandeerd.

Die Europäische Union begrüßt darüber hinaus die Erklärung von Präsident Bush, in der das Recht der Palästinenser auf einen lebensfähigen Staat anerkannt wird, sofern das Existenzrecht Israels garantiert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president bush zijn verklaring gestand doet' ->

Date index: 2023-10-23
w