Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «president jacques chirac en premier tony blair » (Néerlandais → Allemand) :

In het vooruitzicht van de Europese Raad in het voorjaar van 2003 hebben bondskanselier Gerhard Schröder, president Jacques Chirac en premier Tony Blair in een recente brief de mogelijkheden van de biotechnologie erkend om het concurrentievermogen van de Europese industrie te verbeteren en de werkgelegenheid te verzekeren, en hebben ze de noodzaak onderstreept om alle aspecten van de Europese economie te ontwikkelen als een essentiële factor voor het succes van de strategie van Lissabon.

In einem jüngsten gemeinsamen Schreiben zur Vorbereitung des Frühjahrsgipfels 2003 betonen Bundeskanzler Gerhard Schröder, Präsident Jacques Chirac und Premierminister Tony Blair, wie wichtig die Weiterentwicklung aller Bereiche der europäischen Wirtschaft für den Erfolg der Lissabonner Strategie ist. Insbesondere verweisen sie in diesem Kontext darauf, dass die Biotechnologie erheblich dazu beitragen kann, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie zu steigern und neue Arbeitsplätze ...[+++]


Ik heb hem slechts aan één zaak herinnerd – en ik heb dat gedaan zonder me te mengen in het debat met premier Tusk – dat was dat we in mijn kantoor, om drie uur 's morgens in juli 2007, onder het Duitse voorzitterschap, met de heer Zapatero, Tony Blair en de heer Juncker, bereikt hebben dat de Poolse president zijn handtekening plaatste onder wat later het Verdrag van Lissabon zou worden, t ...[+++]

Ich habe ihn lediglich an eine Sache erinnert – ohne mich in die Diskussion mit Donald Tusk, dem polnischen Ministerpräsidenten, einzumischen – und zwar, dass der polnische Präsident im Juli 2007 in meinem Büro, unter der deutschen Ratspräsidentschaft und in Anwesenheit des spanischen Ministerpräsidenten Zapatero, des britischen Premierministers Tony Blair und des luxemburgischen Ministerpr ...[+++]


Die brief was getekend door één staatshoofd - president Chirac - en vijf premiers: Balkenende, Blair, Persson, Schröder en Schüssel, waarvan er vier, helaas, nog in functie zijn.

Es trug die Unterschriften von einem Staatsoberhaupt – Präsident Chiracund fünf Ministerpräsidenten - Balkenende, Blair, Persson, Schröder und Schüssel -, von denen vier allerdings auch heute noch im Amt sind.


Zoals in een recente brief van Premier Tony Blair, President Jacques Chirac en Bondskanselier Gerhard Schröder vooruitlopend op de voorjaarstop van de Europese Raad in 2004 al werd benadrukt, behoorden de biowetenschappen en de biotechnologie tot de cruciale groeitechnologieën voor een innovatieve en concurrerender Europa.

Wie in einem Schreiben von Premierminister Tony Blair, Präsident Jacques Chirac und Bundeskanzler Gerhard Schröder zur Vorbereitung der Frühjahrstagung 2004 des Europäischen Rates betont wird, gehören Biowissenschaften und Biotechnologie zu den wichtigsten Wachstumstechnologien für ein innovativeres und wettbewerbsfähigeres Europa.


Ik was er trots op dat Europese leiders als Jacques Chirac, Tony Blair en Gerhard Schröder bereid waren het tempo te bepalen.

Mit Stolz konnte ich feststellen, dass europäische Staatsoberhäupter wie Jacques Chirac, Tony Blair und Gerhard Schröder sich bereit zeigten, das Tempo vorzugeben.


[1] Met name Duitsland, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk hebben in de gezamenlijke brieven die Bondskanselier Schröder, president Chirac en premier Blair in februari en september 2003 aan de heer Prodi hebben gestuurd, blijk gegeven van hun bezorgdheid hierover. Voorts heeft de Europese Raad van Brussel van oktober 2003 de Commissie verzocht oplossingen voor te stellen om deïndustrialisatie te voorkomen.

[1] Diese Befürchtung wurde insbesondere von Deutschland, Frankreich und dem Vereinigten Königreich geäußert, und zwar in gemeinsamen Schreiben von Bundeskanzler Schröder, Staatspräsident Chirac und Premierminister Blair an Kommissionspräsident Prodi von Februar bzw. September 2003. Ferner forderte der Europäische Rat die Kommission auf seiner Tagung in Brüssel im Oktober 2002 auf, Maßnahmen zur Verhinderung der Deindustrialisierung vorzuschlagen.


[1] Met name Duitsland, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk hebben in de gezamenlijke brieven die Bondskanselier Schröder, president Chirac en premier Blair in februari en september 2003 aan de heer Prodi hebben gestuurd, blijk gegeven van hun bezorgdheid hierover. Voorts heeft de Europese Raad van Brussel van oktober 2003 de Commissie verzocht oplossingen voor te stellen om deïndustrialisatie te voorkomen.

[1] Diese Befürchtung wurde insbesondere von Deutschland, Frankreich und dem Vereinigten Königreich geäußert, und zwar in gemeinsamen Schreiben von Bundeskanzler Schröder, Staatspräsident Chirac und Premierminister Blair an Kommissionspräsident Prodi von Februar bzw. September 2003. Ferner forderte der Europäische Rat die Kommission auf seiner Tagung in Brüssel im Oktober 2002 auf, Maßnahmen zur Verhinderung der Deindustrialisierung vorzuschlagen.


L. overwegende in dit verband dat de verwerping van het verdrag plaatsvond ondanks een open brief in de New York Times op 8 oktober 1999, waarin Jacques Chirac, Tony Blair en Gerhard Schröder samen een beroep deden op de Verenigde Staten om het CTBT te ratificeren; wijzend op de snelle reactie van de Raad na de weigering van de senaat,

L. in der Erwägung in diesem Zusammenhang, daß die Ablehnung des Vertrags erfolgte, obwohl Jacques Chirac, Tony Blair und Gerhard Schröder in einem in der New York Times vom 8. Oktober 1999 veröffentlichten offenen Brief die USA gemeinsam aufgefordert haben, das CTBT-Abkommen zur ratifizieren, sowie unter Hinweis auf die rasche Reaktion des Rates nach der Ablehnung des Senats,


G. overwegende dat de verwerping van het verdrag plaatsvond ondanks een open brief in de New York Times op 8 oktober 1999, waarin de Franse president Chirac, de Britse premier Blair en de Duitse kanselier Schröder samen een beroep deden op de Verenigde Staten om het CTBT te ratificeren,

G. in der Erwägung, daß die Ablehnung des Vertrags erfolgte, obwohl der französische Präsident Chirac, der britische Premierminister Blair und Bundeskanzler Schröder in einem in der New York Times vom 8. Oktober 1999 veröffentlichten offenen Brief die USA gemeinsam aufgefordert haben, das CTBT-Abkommen zur ratifizieren,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president jacques chirac en premier tony blair' ->

Date index: 2024-09-14
w