Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwezigheid van de president van het Hof
Algemeen directeur
Directeur-generaal
Directrice-generaal
Eerste minister
Gouverneur van de centrale bank
Koning
Koningin
Minister
Minister-President
Minister-president
Premier
President van de ECB
President van de Europese Centrale Bank
President van de centrale bank
President van de instelling
President van de republiek
President van het Gerecht
President van het Hof
President-directeur
Regeringsleider
Staatshoofd
Voorzitter van de instelling

Vertaling van "president jalal " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank

Präsident der Europäischen Zentralbank | Präsident der EZB


president van het Gerecht | president van het Hof

Präsident des Gerichts


staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

Staatschef [ Bundespräsident | König | Staatsoberhaupt | Staatspräsident ]


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]


gouverneur van de centrale bank | president van de centrale bank

Bundesbankpräsident | Zentralbankgouverneurin | Nationalbankpräsidentin | Zentralbankgouverneur/Zentralbankgouverneurin


directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal

Geschäftsführer | Geschäftsführer/Geschäftsführerin | Geschäftsführerin


afwezigheid van de president van het Hof

Abwesenheit des Präsidenten des Gerichtshofes | Präsident des Gerichtshofes abwesend


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

Landeshauptfrau | Ministerpräsidentin | Bundeskanzlerin | Regierungsmitglied


regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]

Regierungschef [ Bundeskanzler | Ministerpräsident | Premier | Premierminister ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. overwegende dat de Iraakse president, Jalal Talabani, heeft verklaard het executiebevel voor Tariq Aziz niet te zullen ondertekenen; overwegende dat in de Iraakse grondwet weliswaar is bepaald dat doodsvonnissen door de president moeten worden geratificeerd, maar dat voorzien is in mechanismen om de terechtstelling op besluit van het parlement te laten voltrekken,

C. in der Erwägung, dass der Präsident des Irak, Dschalal Talabani, erklärt hat, dass er das Todesurteil gegen Tariq Aziz nicht unterzeichnen werde, und dass gemäß der irakischen Verfassung zwar der Präsident Todesurteile mit seiner Unterschrift rechtsgültig machen sollte, es aber Mechanismen gibt, die die Vollstreckung eines Todesurteils mit dem Einverständnis des Parlaments vorsehen,


C. overwegende dat de Iraakse president, Jalal Talabani, heeft verklaard het executiebevel voor Tariq Aziz niet te zullen ondertekenen; overwegende dat in de Iraakse grondwet weliswaar is bepaald dat doodsvonnissen door de president moeten worden geratificeerd, maar dat voorzien is in mechanismen om de terechtstelling op besluit van het parlement te laten voltrekken,

C. in der Erwägung, dass der Präsident des Irak, Dschalal Talabani, erklärt hat, dass er das Todesurteil gegen Tariq Aziz nicht unterzeichnen werde, und dass gemäß der irakischen Verfassung zwar der Präsident Todesurteile mit seiner Unterschrift rechtsgültig machen sollte, es aber Mechanismen gibt, die die Vollstreckung eines Todesurteils mit dem Einverständnis des Parlaments vorsehen,


C. overwegende dat de Iraakse president, Jalal Talabani, heeft verklaard het executiebevel voor Tariq Aziz niet te zullen ondertekenen; overwegende dat in de Iraakse grondwet weliswaar is bepaald dat doodsvonnissen door de president moeten worden geratificeerd, maar dat voorzien is in mechanismen om de terechtstelling op besluit van het parlement te laten voltrekken,

C. in der Erwägung, dass der Präsident des Irak, Dschalal Talabani, erklärt hat, dass er das Todesurteil gegen Tariq Aziz nicht unterzeichnen werde, und dass gemäß der irakischen Verfassung zwar der Präsident Todesurteile mit seiner Unterschrift rechtsgültig machen sollte, es aber Mechanismen gibt, die die Vollstreckung eines Todesurteils mit dem Einverständnis des Parlaments vorsehen,


3. dringt er bij de Iraakse autoriteiten op aan om op hun besluit terug te komen en het door het hooggerechtshof uitgesproken doodsvonnis niet uit te voeren; verwelkomt de verklaring van president Jalal Talabani dat hij het executiebevel niet zal ondertekenen;

3. fordert die irakischen Staatsorgane auf, ihre Entscheidung zu überdenken und das Todesurteil des Obersten Gerichtshofs nicht zu vollstrecken; begrüßt die Ankündigung von Präsident Dschalal Talabani, das Todesurteil nicht zu unterzeichnen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. dringt er bij de Iraakse autoriteiten op aan om op hun besluit terug te komen en het door het hooggerechtshof uitgesproken doodsvonnis niet uit te voeren; verwelkomt de verklaring van president Jalal Talabani dat hij het executiebevel niet zal ondertekenen;

3. fordert die irakischen Staatsorgane auf, ihre Entscheidung zu überdenken und das Todesurteil des Obersten Gerichtshofs nicht zu vollstrecken; begrüßt die Ankündigung von Präsident Dschalal Talabani, das Todesurteil nicht zu unterzeichnen;


Hij feliciteert president Jalal Talabani, de vice-presidenten Adel Abdel Mahdi en Tariq Al-Hashemi, de voorzitter van de Raad van vertegenwoordigers, de heer Mahmoud Al-Mashhadani, en zijn plaatsvervangers Khalid El-Attiyah en Aref Tayfour met hun verkiezing.

Er beglückwünscht Staatspräsident Dschalal Talabani, die beiden Vizepräsidenten Adel Abdel Mehdi und Tarek al Haschemi, Parlamentspräsident Mahmud al Maschhadani und seine Stellvertreter Chalid al Attijah und Aref Tajfur zu ihrer Wahl.


In dit verband feliciteert de Raad de heer Jalal Talabani met zijn benoeming tot President van Irak en de heer Hajim al-Hassani met zijn verkiezing tot voorzitter van het nationale overgangsparlement.

In diesem Zusammenhang beglückwünscht der Rat Herrn Jalal Talabani zu seiner Amtseinführung als Staatspräsident von Irak und Herrn Hajim al-Hassani zu seiner Wahl zum Präsidenten der Übergangs-Nationalversammlung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president jalal' ->

Date index: 2021-11-12
w