Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «president mugabe zegde tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

Als we naar China reizen, is het alsof ik thuiskom, sprak president Mugabe tijdens zijn laatste bezoek aan Peking, zo’n anderhalf jaar geleden.

„Wenn wir nach China fahren, ist das immer so, als ob wir nach Hause fahren“, erklärte Präsident Mugabe bei seinem letzten Besuch in Peking vor eineinhalb Jahren.


Het oude parlement werd 11 april ontbonden en president Mugabe zegde tijdens de EU-Afrika-Top in Caïro toe dat de verkiezingen doorgang zouden vinden.

Das alte Parlament wurde am 11. April aufgelöst, und Präsident Mugabe hat auf dem EU-Afrika-Gipfel in Kairo zugesichert, daß die Wahlen stattfinden.


Wat betreft Zimbabwe heeft de Raad nota genomen van de door de voorzitter verstrekte informatie over de openhartige gedachtewisselingen van de trojka met president Mugabe, tijdens welke de Unie zich bezorgd heeft getoond over de verslechtering van de situatie in Zimbabwe.

Was Simbabwe anbelangt, so nahm der Rat Kenntnis von den Informationen des Präsidenten über den freimütigen Gedankenaustausch der Troika mit Präsident Mugabe, bei dem die Delegation der Union ihre Besorgnisse über die Verschlechterung der Lage in Simbabwe zum Ausdruck brachte.


4. veroordeelt het besluit van president Mugabe van 6 oktober 2000 om amnestie te verlenen aan iedereen wie een proces boven het hoofd hing wegens politiek gemotiveerde misdrijven, gepleegd in de periode van 1 januari 2000 tot 31 juli 2000; verzoekt om met spoed een grondig en onpartijdig onderzoek in te stellen naar alle ernstige misdrijven en andere schendingen van de mensenrechten voorafgaand aan, tijdens en na de verkiezingen van juni 2000;

4. verurteilt den Beschluss von Präsident Mugabe vom 6. Oktober 2000, allen Personen Amnestie zu gewähren, die wegen der politischen Verbrechen, die sie zwischen 1. Januar 2000 und 31. Juli 2000 begangen haben, strafrechtlich verfolgt werden könnten, und fordert eine dringende, gründliche und unparteiische Untersuchung aller schweren Verbrechen und anderer Menschenrechtsverletzungen, die vor, während und nach den Wahlen im Juni 2000 begangen wurden;


In tijden van oorlog op het Afrikaanse continent, zoals in Kongo, Angola, Eritrea, Ethiopië, Sierra Leone, Uganda, Rwanda, Algerije - en om maar niet spreken over de hevige recente onrust en haat die president Mugabe in Zimbabwe heeft aangewakkerd - vormt Zuid-Afrika met zijn opvallend sterke, democratische instanties een stabiliserende en constructieve factor die Afrika naar een betere en vreedzamere toekomst kan leiden.

In Zeiten verheerender Kriege auf dem afrikanischen Kontinent, wie z.B. im Kongo, in Angola, Eritrea, Äthiopien, Sierra Leone, Uganda, Ruanda, Algerien – ganz zu schweigen von den durch Präsident Mugabe in der letzten Zeit heraufbeschworenen großen Unruhen und Feindseligkeiten in Simbabwe – stellen Südafrika und die bemerkenswert starken demokratischen Institutionen des Landes einen stabilisierenden und konstruktiven Faktor für eine freundlichere und friedlichere Zukunft Afrikas dar.


In tijden van oorlog op het Afrikaanse continent, zoals in Kongo, Angola, Eritrea, Ethiopië, Sierra Leone, Uganda, Rwanda, Algerije - en om maar niet spreken over de hevige recente onrust en haat die president Mugabe in Zimbabwe heeft aangewakkerd - vormt Zuid-Afrika met zijn opvallend sterke, democratische instanties een stabiliserende en constructieve factor die Afrika naar een betere en vreedzamere toekomst kan leiden.

In Zeiten verheerender Kriege auf dem afrikanischen Kontinent, wie z.B. im Kongo, in Angola, Eritrea, Äthiopien, Sierra Leone, Uganda, Ruanda, Algerien – ganz zu schweigen von den durch Präsident Mugabe in der letzten Zeit heraufbeschworenen großen Unruhen und Feindseligkeiten in Simbabwe – stellen Südafrika und die bemerkenswert starken demokratischen Institutionen des Landes einen stabilisierenden und konstruktiven Faktor für eine freundlichere und friedlichere Zukunft Afrikas dar.


Als reactie op de informatie die door de huidige voorzitter van de OAE is verstrekt, prijst de Europese Unie de inspanningen, gericht op het bijdragen aan een vreedzame oplossing van het conflict tussen Ethiopië en Eritrea, die de delegatie op hoog niveau van de OAE zich heeft getroost tijdens haar vergadering onder voorzitterschap van zijn Excellentie Blaise Compaore, President van Burkina Faso en thans voorzitter van de OAE, van zijn Excellentie Hassan Goulet Aptidon, President van de Republiek Djibouti en van zijn Excellentie Rober ...[+++]

Im Anschluß an entsprechende Informationen des derzeitigen OAU-Vorsitzes begrüßt die Europäische Union die Bemühungen der hochrangigen OAU-Delegation, auf ihrer Tagung vom 7./8. November 1998 in Ouagadougou unter dem Vorsitz S.E. des Präsidenten von Burkina Faso und derzeitigen OAU-Präsidenten, Herrn Blaise Compaore, S.E. des Präsidenten der Republik Dschibuti, Herrn Hassan Gouled Aptidon, und S.E. des Präsidenten von Simbabwe, Herrn Robert Gabriel Mugabe, zu einer friedlichen Beilegung des äthiopisch-eritreischen Konflikts beizutrage ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president mugabe zegde tijdens' ->

Date index: 2022-03-19
w