Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen directeur
Burundi
Directeur-generaal
Directrice-generaal
Eerste minister
Gouverneur van de centrale bank
Koning
Koningin
Minister
Minister-President
Minister-president
President van de ECB
President van de Europese Centrale Bank
President van de centrale bank
President van de instelling
President van de republiek
President van het Gerecht
President van het Hof
President-directeur
Regeringsleider
Republiek Burundi
Staatshoofd
Voorzitter van de instelling

Vertaling van "president van burundi " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Burundi | Republiek Burundi

Burundi | die Republik Burundi


Burundi [ Republiek Burundi ]

Burundi [ die Republik Burundi ]


president van het Gerecht | president van het Hof

Präsident des Gerichts


president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank

Präsident der Europäischen Zentralbank | Präsident der EZB


gouverneur van de centrale bank | president van de centrale bank

Bundesbankpräsident | Zentralbankgouverneurin | Nationalbankpräsidentin | Zentralbankgouverneur/Zentralbankgouverneurin


directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal

Geschäftsführer | Geschäftsführer/Geschäftsführerin | Geschäftsführerin


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

Landeshauptfrau | Ministerpräsidentin | Bundeskanzlerin | Regierungsmitglied


staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

Staatschef [ Bundespräsident | König | Staatsoberhaupt | Staatspräsident ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. overwegende dat bij de verkiezingen de democratische beginselen niet in acht zijn genomen en de letter en de geest van de Overeenkomst van Arusha zijn geschonden en dat zij daarom door de oppositiepartijen en het maatschappelijk middenveld zijn geboycot; overwegende dat Nkurunziza aan zijn derde termijn als president van Burundi is begonnen, ondanks protesten van internationale donoren en de verklaring van de VN-waarnemersmissie voor de verkiezingen in Burundi (MENUB) dat de verkiezingen geloofwaardig noch vrij waren;

B. in der Erwägung, dass bei der Wahl die demokratischen Grundsätze nicht beachtet wurden und gegen den Geist und den Wortlaut der Abkommen von Arusha verstoßen wurde, und die Oppositionsparteien und die Zivilgesellschaft die Wahl daher boykottiert haben; in der Erwägung, dass Pierre Nkurunziza trotz Proteste der internationalen Geber und der Erklärung der Wahlbeobachtermission der Vereinten Nationen in Burundi (MENUB), dass die Wahl weder glaubwürdig noch frei gewesen sei, seine dritte Amtszeit als Präsident von Burundi antrat;


B. overwegende dat Pierre Nkurunziza voor een derde termijn werd gekozen tot president van Burundi met 69,4 % van de stemmen en de regerende partij 77 van de 100 beschikbare zetels in het parlement heeft gekregen;

B. in der Erwägung, dass Pierre Nkurunziza für eine dritte Amtszeit als Präsident von Burundi mit 69,4 % der Stimmen gewählt wurde und die Regierungspartei 77 der 100 verfügbaren Sitze in der Nationalversammlung errungen hat;


We hebben onlangs protest aangetekend bij de president van Burundi en ook bij de president van Oeganda, omdat zij discriminerende wetten hebben ingevoerd, maar dit is een heel gevoelig onderwerp, en ik denk dat u dit op een gegeven moment zult moeten accepteren.

Kürzlich haben wir gegenüber dem burundischen Präsidenten und auch dem ugandischen Präsidenten Einsprüche eingelegt, weil sie diskriminierende Gesetze eingebracht haben. Es handelt sich hierbei jedoch um ein sehr sensibles Thema, und ich denke, Sie müssen sich zu einem bestimmten Zeitpunkt damit auseinandersetzen.


G. overwegende dat er in augustus 2007 aanvallen op de woningen van politieke persoonlijkheden uitgevoerd zijn die niet of niet meer aan de kant van de president van Burundi, Pierre Nkurunziza staan,

G. in der Erwägung, dass im August 2007 die Wohnsitze von Politikern attackiert wurden, die den Präsidenten Burundis nicht oder nicht mehr unterstützen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad is ingenomen met de forse vooruitgang in de richting van de Arusha-doelstellingen, o.a. de vredesakkoorden die in november 2003 tussen de Burundese regering en de CNDD-FDD zijn gesloten en het feit dat het FNL recentelijk - na de bijeenkomst van de president van Burundi met het FNL in Oisterwijk, Nederland, en het FNL-congres dat door toedoen van de Nederlandse regering heeft kunnen plaatsvinden - bereid is gebleken een staakt-het-vuren af te kondigen en de mogelijkheid van onderhandelingen met de regering te overwegen.

Der Rat begrüßt die erheblichen Fortschritte, die im Hinblick auf die Verwirklichung der im Abkommen von Arusha festgelegten Ziele erreicht worden sind; dazu zählen der Abschluss von Friedensabkommen zwischen der Regierung Burundis und der CNDD-FDD im November 2003 sowie - als Ergebnis des Treffens zwischen dem Präsidenten Burundis und der FNL in Oisterwijk in den Niederlanden und ihres mit Unterstützung der niederländischen Regierung organisierten Kongresses - die jüngsten Anzeichen einer Bereitschaft seitens der FNL, zu einem Waffe ...[+++]


De Europese Unie verheugt zich over het resultaat van de van 18 t/m 21 januari 2004 in Nederland gehouden en door de Nederlandse regering gefaciliteerde besprekingen tussen de delegatie onder leiding van de President van Burundi, Domitien Ndayizeye, en de delegatie van de FNL onder leiding van Ibrahim Ntakirutimana.

Die Europäische Union begrüßt das Ergebnis der Gespräche zwischen der von dem Präsidenten von Burundi, Domitien Ndayizeye, geführten Delegation und der von Ibrahim Ntakirutimana geführten Delegation der FNL, die durch Vermittlung der niederländischen Regierung vom 18. bis 21. Januar 2004 in den Niederlanden geführt wurden.


Het financieringsakkoord voor dit programma, bedoeld als een bijdrage aan vrede op korte termijn, werd vanochtend in Brussel tijdens het bezoek van de president van Burundi ondertekend.

Die Finanzvereinbarung für dieses Programm, mit dem ein zeitgemäßer Beitrag zum Frieden geleistet werden soll, wurde heute Vormittag anlässlich des Besuchs des Präsidenten von Burundi in Brüssel unterzeichnet.


De Europese Unie neemt er nota van dat President Pierre Buyoya van de overgangsregering van Burundi en de leider van de FDD, Pierre Nkurunziza, op 3 december 2002 te Arusha (Tanzania) een akkoord over een staakt-het-vuren hebben ondertekend.

Die Europäische Union nimmt zur Kenntnis, dass der Präsident der Übergangsregierung von Burundi, Pierre Buyoya, und der Führer der Rebellenbewegung FDD (Kräfte zur Verteidigung der Demokratie), Pierre Nkurunziza, am 3. Dezember 2002 in Arusha (Tansania) ein Waffenstillstandsabkommen unterzeichnet haben.


verzoekt president Kabila van de DRC, om gesteund door president Bongo van Gabon en vice-president Zuma van Zuid-Afrika, door te gaan met zijn inspanningen de FDD en de regering van Burundi tot elkaar te brengen, en herhaalt haar oproep aan de regeringen van de landen in de regio geen enkele steun en medewerking meer te verlenen aan deze groeperingen, maar hun invloed aan te wenden om hen te bewegen hun activiteiten te staken,

- ruft Herrn Kabila, den Präsidenten der Demokratischen Republik Kongo, auf, sich, unterstützt von Herrn Bongo, dem Präsidenten von Gabun, und Herrn Zuma, dem Vizepräsidenten von Südafrika, weiterhin um eine Annäherung der FDD und der burundischen Regierung zu bemühen, und appelliert erneut an die Regierungen der Länder der Region, jegliche Unterstützung und Zusammenarbeit mit diesen Gruppen einzustellen und ihren Einfluss dahin gehend zu nutzen, diese Gruppen zur Einstellung ihrer Aktivitäten zu bewegen,


2. De Europese Unie wenst haar steun te betuigen aan de leiders uit de regio, de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid en de oud-president van Tanzania, de heer Julius Nyerere, bij de door hen geleverde inspanningen om Burundi te helpen op vreedzame wijze de ernstige crisis die het doormaakt te boven te komen, en moedigt hen aan zich te blijven inspannen om het streven naar een politieke oplossing te bevorderen.

2. Die Europäische Union unterstützt die Bemühungen der regionalen Führer, der Organisation der Afrikanischen Einheit und des früheren Präsidenten Tansanias, Herrn Julius Nyerere, Burundi bei der friedlichen Überwindung der gegenwärtigen schweren Krise zu helfen, und ersucht sie, ihre Bemühungen zur Erleichterung der Suche nach einer politischen Lösung fortzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president van burundi' ->

Date index: 2025-02-10
w