Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prestaties echter eveneens rekening » (Néerlandais → Allemand) :

Dat immers het bestaan van een contractuele, wettelijke of reglementaire verplichting niet uitsluit dat schade, in de zin van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek ontstaat, tenzij wanneer, blijkens de inhoud of de strekking van de overeenkomst, de wet of het reglement, de te verrichten uitgave of prestatie definitief voor rekening moet blijven van diegene die zich ertoe heeft verbonden of die ze ingevolge de wet of het reglement moet verrichten » (Cass., 19 februari 2001, Arr. Cass., 2001, nr. 99; zie ...[+++]

Dass in der Tat das Bestehen einer vertraglichen, gesetzlichen oder verordnungsrechtlichen Verpflichtung nicht ausschließt, dass ein Schaden im Sinne von Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches vorliegt, außer wenn aus dem Inhalt oder der Tragweite des Vertrags, des Gesetzes oder der Verordnung hervorgeht, dass die vorzunehmende Ausgabe oder Leistung endgültig demjenigen obliegt, der sich dazu verpflichtet hat oder der sie ausführen muss aufgrund des Gesetzes oder der Verordnung » (Kass., 19. Februar 2001, Pas., 2001, Nr. 99; siehe ebenfa ...[+++]


Dat immers het bestaan van een contractuele, wettelijke of reglementaire verplichting niet uitsluit dat schade, in de zin van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek ontstaat, tenzij wanneer, blijkens de inhoud of de strekking van de overeenkomst, de wet of het reglement, de te verrichten uitgave of prestatie definitief voor rekening moet blijven van diegene die zich ertoe heeft verbonden of die ze ingevolge de wet of het reglement moet verrichten » (Cass., 19 februari 2001, Arr. Cass., 2001, nr. 99; zie ...[+++]

Dass in der Tat das Bestehen einer vertraglichen, gesetzlichen oder verordnungsrechtlichen Verpflichtung nicht ausschließt, dass ein Schaden im Sinne von Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches vorliegt, außer wenn aus dem Inhalt oder der Tragweite des Vertrags, des Gesetzes oder der Verordnung hervorgeht, dass die vorzunehmende Ausgabe oder Leistung endgültig demjenigen obliegt, der sich dazu verpflichtet hat oder der sie ausführen muss aufgrund des Gesetzes oder der Verordnung » (Kass., 19. Februar 2001, Pas., 2001, Nr. 99; siehe ebenfa ...[+++]


(14 bis) Bij de beoordeling van de prestaties van een bouwproduct moet eveneens rekening worden gehouden met de gezondheids- en veiligheidsaspecten van het gebruik van het product tijdens zijn volledige levenscyclus.

(14a) Bei der Bewertung der Leistung eines Bauprodukts sollten auch die Gesundheits- und Sicherheitsaspekte im Zusammenhang mit seiner Verwendung während seines gesamten Lebenszyklus berücksichtigt werden.


Bij de beoordeling van de prestaties op langere termijn die de uitgestelde betaling van variabele beloningscomponenten rechtvaardigen, moet eveneens rekening worden gehouden met de doelstellingen inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen en duurzame ontwikkeling, bij voorbeeld door gebruik te maken van het model van de Europese Stichting voor kwaliteitsbeheer (EFQM).

Bei der Bewertung der längerfristigen Leistung zur Rechtfertigung der Auszahlung zurückgestellter variabler Vergütungen sollten – etwa unter Zugrundelegung des Modells der Europäischen Stiftung für Qualitätsmanagement (EFQM) – auch Ziele berücksichtigt werden, welche die soziale Verantwortung der Unternehmen und die nachhaltige Entwicklung betreffen.


Gezien de inhoud van overweging 4 van het Commissievoorstel (met name: “.de rolweerstand, kan nadelige gevolgen hebben voor een andere parameter, zoals de grip op nat wegdek. De bandenfabrikanten moeten worden aangemoedigd om alle parameters te optimaliseren”. ), moet in het kader van eventuele stimulansen eveneens rekening worden gehouden met de prestaties betreffende de grip op een nat wegdek.

In Anlehnung an Erwägung 4 des Kommissionsvorschlags (der Rollwiderstand kann „sich nachteilig auf andere Parameter wie die Nasshaftung auswirken, [.]. Reifenhersteller sollten zur Optimierung sämtlicher Parameter angehalten werden.“) sind bei den potenziellen Anreizen auch die Nasshaftungseigenschaften einzubeziehen.


Bij het bepalen van de maximumhellingen moet ingevolge artikel 5, lid 4, van de richtlijn voor het geheel van de interoperabele lijnen, eveneens rekening worden gehouden met de vastgestelde prestaties van niet-interoperabele treinen die tot de lijn zouden kunnen worden toegelaten.

Bei der maximalen Längsneigung müssen in Anwendung von Artikel 5 Absatz 4 der Richtlinie auf sämtlichen interoperablen Strecken auch die erwarteten Leistungsmerkmale der Züge berücksichtigt werden, die nicht der TSI Fahrzeuge des Hochgeschwindigkeitsbahnsystems entsprechen, aber ebenfalls auf diesen Strecken fahren dürfen.


Er dient echter eveneens rekening te worden gehouden met vooruitgang op weg naar integratie door het aanleren van een taal van de lidstaat in kwestie.

Allerdings müssen auch Integrationsfortschritte in Form des Erwerbs einer Sprache des jeweiligen Mitgliedstaates berücksichtigt werden.


Er dient echter eveneens rekening te worden gehouden met vooruitgang op weg naar integratie door het aanleren van de taal van de lidstaat in kwestie.

Allerdings müssen auch Integrationsfortschritte in Form des Erwerbs der Sprache des jeweiligen Mitgliedstaates berücksichtigt werden.


"In de in artikel 14 quater, onder b), en artikel 14 septies van de verordening bedoelde gevallen houden die organen voor de vaststelling van de prestaties echter eveneens rekening met tijdvakken van verzekering of van wonen, vervuld op grond van een verplichte verzekering krachtens de wetgevingen van de twee betrokken lidstaten, die elkaar overlappen".

"In den Fällen nach Artikel 14c Buchstabe b) oder Artikel 14f der Verordnung berücksichtigen diese Träger für die Feststellung der Leistungen jedoch auch die aufgrund einer Pflichtversicherung im Rahmen der Rechtsvorschriften der beteiligten Mitgliedstaaten zurückgelegten Versicherungs- oder Wohnzeiten, die sich überschneiden; ".


Alvorens echter wordt onderhandeld over eventuele terug- en overnameovereenkomsten moet eveneens rekening worden gehouden met de politieke situatie en de situatie ten aanzien van de mensenrechten in het land van herkomst of doorreis.

Allerdings ist vor der Aushandlung eines Rückübernahme abkommens auch die politische Lage und die Menschenrechtssituation im Herkunfts- oder Transitland in Betracht zu ziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prestaties echter eveneens rekening' ->

Date index: 2023-05-03
w