Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecturaal geheel
Geheel
Geheel of ten dele
Geheel van bewerkingen
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot
Hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Structureel
Voor het geheel aansprakelijke vennoot
Voor het geheel verbonden vennoot
Wetten in hun geheel

Traduction de «prestige worden geheel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

Fahrbahn umschließt das Fahrwerk


hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot | hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot

Gesellschafter,für die Schulden der Gesellschaft gesamtschuldnerisch haftet


voor het geheel aansprakelijke vennoot | voor het geheel verbonden vennoot

unbeschränkt für Gesellschaftsschulden haftender Gesellschafter












structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

strukturell
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Duitsland voert aan dat de organisatie van formule 1-evenementen als DAEB wordt beschouwd, aangezien daarvoor in andere lidstaten eveneens overheidssubsidies worden verstrekt. Bovendien sorteert de organisatie van dergelijke evenementen een enorm prestige-effect alsmede economische effecten en draagt zij bij tot de ontwikkeling van een gemeenschappelijke identiteit in de betrokken lidstaat en de Unie als geheel.

Deutschland führt an, dass die Organisation von Formel-1-Veranstaltungen als DAWI betrachtet werde, da dafür auch in anderen Ländern öffentliche Zuschüsse gezahlt werden. Außerdem habe dies einen enormen Prestigeeffekt sowie volkswirtschaftliche Auswirkungen und eine identitätsstiftende Wirkung für den betreffenden Mitgliedstaat und die Union insgesamt.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de rampen met de Erika en Prestige worden geheel terecht genoemd als rechtvaardiging voor betere en strengere veiligheidsmaatregelen in de zeescheepvaart.

– (EN) Frau Präsidentin! Die Havarien der „Erika“ und der „Prestige“ werden zu Recht als Begründung für bessere und strengere Sicherheitsvorschriften im Seeverkehr herangezogen.


Waar wacht u nog op om het prestige en de geloofwaardigheid die de Raad en de Europese Unie als geheel dagelijks verliezen terug te winnen?

Worauf warten Sie, um das Ansehen und die Glaubwürdigkeit wiederherzustellen, die der Rat und die gesamte Europäische Union Tag für Tag einbüßen?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prestige worden geheel' ->

Date index: 2024-11-22
w