Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pretoetredingssteun ipa ii wordt een belangrijke inspanning geleverd " (Nederlands → Duits) :

In het kader van het instrument voor pretoetredingssteun IPA II wordt een belangrijke inspanning geleverd om de integratieprogramma's voor de Roma te ondersteunen op nationaal en regionaal niveau.

Im Rahmen des Instruments für Heranführungshilfe (IPA II) werden beträchtliche Anstrengungen unternommen, um Programme für die Integration der Roma auf nationaler und regionaler Ebene zu unterstützen.


In deze context moet in sommige lidstaten een belangrijke inspanning worden geleverd om het opleidingsniveau van de werknemers te verhogen en om de doelstelling van de werkgelegenheidsrichtsnoeren te bereiken, die erin bestaat dat tegen 2010 85% van de 22-jarigen het hoger middelbaar onderwijs moet hebben afgemaakt.

In diesem Kontext muss in einigen Mitgliedstaaten der Bildungsstand der Arbeitnehmer gesteigert und die einschlägige Zielvorgabe in den beschäftigungspolitischen Leitlinien - 85 % der 22-Jährigen sollen bis 2010 die Sekundarstufe II absolviert haben - realisiert werden.


De Structuurfondsen van de EU en het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO), alsook het instrument voor pretoetredingssteun (IPA) zijn goed voor bijna de helft van de jaarlijkse begroting van de Europese Unie en zijn belangrijke hefbomen voor verandering.

Die EU-Strukturfonds und der Europäische Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) sowie das Instrument für Heranführungshilfe (IPA) machen annähernd die Hälfte des jährlichen Haushalts der Europäischen Union aus und stellen wichtige Hebel für Veränderungen dar.


Er is een belangrijke inspanning geleverd om de samenwerking te verbeteren, niet alleen op politieel, maar ook op justitieel gebied, waarbij de band tussen Eurojust en de overeenkomstige instellingen van de Verenigde Staten is versterkt.

Wesentliche Bemühungen wurden bereits unternommen, um nicht nur die Kooperation in politischen, sondern auch in Rechtsfragen zu stärken und dadurch die Beziehungen zwischen Eurojust und den amerikanischen Pendants zu verstärken.


Er is een belangrijke inspanning geleverd om de samenwerking te verbeteren, niet alleen op politieel, maar ook op justitieel gebied, waarbij de band tussen Eurojust en de overeenkomstige instellingen van de Verenigde Staten is versterkt.

Wesentliche Bemühungen wurden bereits unternommen, um nicht nur die Kooperation in politischen, sondern auch in Rechtsfragen zu stärken und dadurch die Beziehungen zwischen Eurojust und den amerikanischen Pendants zu verstärken.


1. verwelkomt de gestructureerde dialoog die met de Commissie is opgezet over de uitvoering van het instrument voor pretoetredingssteun (IPA) en roept haar standpunt in dit verband in herinnering, in het bijzonder de noodzaak om alle begunstigde landen gelijke toegang te bieden tot het volledige scala aan beleidsmiddelen dat uit hoofde van het instrument beschikbaar is, om voldoende prioriteit te geven aan de strijd tegen corruptie en georganiseerde misdaad en om meer aandacht te besteden aan institutionele capaci ...[+++]

1. begrüßt den strukturierten Dialog mit der Kommission über die Anwendung des Instruments für Heranführungshilfe (IPA) und erinnert an seine Position in dieser Frage, insbesondere an die Notwendigkeit, allen begünstigten Ländern gleichen Zugang zum gesamten Spektrum der im Rahmen des Instruments zur Verfügung stehenden Politikwerkzeuge zu gewähren, dem Kampf gegen Korruption und organisiertes Verbrechen entsprechenden Vorrang einzuräumen und stärkeres Augenmerk auf den Aufbau der institutionellen Kapazität, insbesondere auf parlamentarischer Ebene, die Entwicklung von Organisationen der Zivilgesellschaft, die Maßnahmen zur Förderung des ...[+++]


Tevens wordt een belangrijke inspanning geleverd om een bijdrage te leveren aan de nationale verzoening, zowel op centraal als op lokaal niveau, met directe steun voor projecten op het gebied van de mensenrechten en steun voor het democratiseringsproces, met organisaties van de plaatselijke Angolese samenleving met kredieten die afkomstig zijn van de begrotingslijnen democratie en mensenrechten.

Weiterhin werden umfangreiche Bemühungen unternommen, um sowohl auf zentraler als auch auf lokaler Ebene zur nationalen Aussöhnung beizutragen, wobei Mittel aus der Haushaltslinie Demokratie und Menschenrechte eingesetzt werden, um Projekte im Menschenrechtsbereich direkt zu unterstützten und den demokratische Prozess über Organisationen der örtlichen angolanischen Gesellschaft zu fördern.


Tevens wordt een belangrijke inspanning geleverd om een bijdrage te leveren aan de nationale verzoening, zowel op centraal als op lokaal niveau, met directe steun voor projecten op het gebied van de mensenrechten en steun voor het democratiseringsproces, met organisaties van de plaatselijke Angolese samenleving met kredieten die afkomstig zijn van de begrotingslijnen democratie en mensenrechten.

Weiterhin werden umfangreiche Bemühungen unternommen, um sowohl auf zentraler als auch auf lokaler Ebene zur nationalen Aussöhnung beizutragen, wobei Mittel aus der Haushaltslinie Demokratie und Menschenrechte eingesetzt werden, um Projekte im Menschenrechtsbereich direkt zu unterstützten und den demokratische Prozess über Organisationen der örtlichen angolanischen Gesellschaft zu fördern.


Een van de belangrijke gebieden waarop de Commissie en de lidstaat een gemeenschappelijke inspanning hebben geleverd, was het verder ontwikkelen van het gemeenschappelijke controlesysteem voor alle ESF-programma's in Duitsland, waarbij flinke vooruitgang is geboekt.

Ein Schlüsselbereich gemeinsamer Anstrengungen seitens der Kommission und des Mitgliedstaats war die Weiterentwicklung des gemeinsamen Begleitsystems für alle ESF-Programme in Deutschland.


Kandidaat-lidstaten zijn eveneens belangrijke gebruikers en in coördinatie met de betrokken beleidsbepalende DG's moet een grotere inspanning worden geleverd om deze landen zoveel mogelijk te betrekken bij de werkzaamheden van het GCO in verband met de implementatie en monitoring van communautaire wetgeving.

Die Beitrittsländer sind ebenfalls wichtige Nutzer, und es sollten in Abstimmung mit den betreffenden Generaldirektionen größere Anstrengungen unternommen werden, um diese möglichst weitgehend in die Aktivitäten der GFS einzubeziehen, die mit der Umsetzung und Pflege des Gemeinschaftsrechts in Verbindung stehen.


w