Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nadere regel
Prettige Feestdagen
Uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze
Vrolijk Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar
Vrolijke Feestdagen
Wijze
Wijze van dienen
Wijze van doceren
Wijze van lesgeven
Wijze van onderrichten
Zalig Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar

Vertaling van "prettige wijze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wijze van doceren | wijze van lesgeven | wijze van onderrichten

Lehrmethode | Lehrmodus | Lehrweg


Prettige Feestdagen | Vrolijk Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar | Vrolijke Feestdagen | Zalig Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar

Frohe Feiertage! | Frohe Weihnachten und glückliches Neues Jahr! | Frohes Fest!


Prettige Feestdagen | Vrolijke Feestdagen

Frohe Feiertage! | Frohes Fest!


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks




uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze

Ausübung des Amtes auf loyale und rechtschaffene Weise




op regelmatige wijze het grondgebied van één van de Overeenkomstsluitende Partijen binnenkomen

rechtmäßig in das Hoheitsgebiet einer der Vertragsparteien einreisen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik zou het echter prettig hebben gevonden als we ons op dezelfde wijze hadden gekant tegen de situatie van duizenden mensen die zonder reden worden vastgehouden, geen proces krijgen en slachtoffer zijn van folteringen.

Ich hätte mir gewünscht, wir hätten die Situation Tausender Menschen, die ohne Grund und ohne Verhandlung festgenommen und gefoltert wurden, auf die gleiche Art und Weise verurteilt.


Ik neem aan dat het de menselijke natuur is om de schuld van je onpopulariteit niet bij jezelf te zoeken, maar het zou prettig zijn geweest als we aanwijzingen hadden gehad dat deze crisis mogelijk te maken heeft met de euro, met het redden van de banken, met de volkomen onrechtvaardige besteding van belastinggeld, met de aanmatigende wijze waarop we verkiezingsresultaten als niet-relevant afdoen.

Nun, ich nehme an, es liegt in der menschlichen Natur, die versucht, sich nicht selbst ihre eigene Unbeliebtheit zu vorzuwerfen. Aber es wäre schön gewesen, einige Hinweise gehabt zu haben, dass diese Krise etwas mit dem Euro, mit den Rettungsprogrammen, mit der puren Ungerechtigkeit des Umherschiebens von öffentlichen Mitteln und mit der Selbstherrlichkeit, mit der wir die Wahlergebnisse abtun, zu tun haben könnte.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, ook ik wil mevrouw Patrie heel hartelijk bedanken voor de uiterst prettige wijze waarop we van meet af aan hebben samengewerkt.

– Herr Präsident, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Auch ich möchte Frau Patrie ganz herzlich für die wirklich gute Zusammenarbeit von Anbeginn an danken.


We bevinden ons in een objectieve noodsituatie, of we dat nu prettig vinden of niet, en dus moeten we de kracht en de moed opbrengen om maatregelen te steunen waarvoor bij wijze van uitzondering en tijdelijk, en in elk geval steeds na toestemming van de bevoegde rechterlijke autoriteit, ook individuele rechten kunnen worden beperkt om een collectief goed van hogere orde, zoals de veiligheid van de burgers, te behoeden.

Wir befinden uns in einer echten Notlage, ob wir dies wollen oder nicht. Daher müssen wir die Kraft und den Mut aufbringen, Maßnahmen zu unterstützen, die, ausnahmsweise und vorübergehend und immer nur mit Genehmigung der zuständigen Justizbehörden, auch Rechte des Einzelnen einschränken, um ein höheres kollektives Gut wie die Sicherheit der Menschen zu schützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De informatiebrochure presenteert op een heldere en prettige wijze de verschillende aspecten van de nieuwe verordening aan de hand van vragen en antwoorden, waarbij telkens verwezen wordt naar de artikelen en overwegingen van de nieuwe verordening.

In der Broschüre werden die verschiedenen Bestandteile der neuen Verordnung übersichtlich und handlich in Form von Fragen und Antworten dargestellt, in denen auf die einschlägigen Artikel und Erwägungsgründe der Verordnung verwiesen wird.


Ik wil deze interventie aangrijpen om u allemaal te bedanken voor uw werk en de wijze waarop u al deze tijd met ons heeft samengewerkt, vooral bij de totstandkoming van deze richtlijn. Het is een gecompliceerde richtlijn, maar ik geloof dat hij heel gunstige gevolgen teweeg zal brengen. Ik wens u een prettige kerst en het beste voor 2004.

Ich möchte diese Gelegenheit nutzen, um Ihnen allen für Ihre Arbeit und Ihre Unterstützung während der gesamten Zeit zu danken, insbesondere im Zusammenhang mit dieser komplizierten Richtlinie, die aber, wie ich glaube, sehr positive Auswirkungen haben wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prettige wijze' ->

Date index: 2021-10-27
w