Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «preventieve doeleinden hetgeen » (Néerlandais → Allemand) :

K. overwegende dat er duidelijke verbanden zijn aan te wijzen tussen het gebruik van antibiotica voor veterinaire doeleinden en de ontwikkeling van resistentie bij de mens; overwegende dat er, in weerwil van het verbod op het gebruik van antibiotica als groeibevorderaars, geen sprake lijkt te zijn van een significante teruggang in het gebruik van antibiotica in de veterinaire sector, en dat deze nog steeds systematisch worden ingezet voor "preventieve" doeleinden, hetgeen toe te schrijven is ...[+++]

K. in der Erwägung, dass ein eindeutiger Zusammenhang zwischen dem Einsatz von Antibiotika als Tierarzneimittel und der Entstehung von Resistenzen beim Menschen besteht; in der Erwägung, dass es im Bereich der Tiermedizin trotz des Verbots, Antibiotika als Wachstumsförderer einzusetzen, offenbar zu keinem wesentlichen Rückgang des Antibiotikagebrauchs gekommen ist und dass Antibiotika weiterhin systematisch aus „prophylaktischen“ Gründen eingesetzt werden, weil die Produktionsverfahren der Landwirtschaft nicht nachhaltig sind;


4. merkt op dat de uitzettingen specifiek gericht waren tegen de Romagemeenschap als zijnde een gevaar voor de openbare orde en veiligheid en een belasting voor het socialebijstandsstelsel, en dat ze zijn uitgevoerd in een bijzonder korte tijdspanne en op zodanige wijze dat openbare stigmatisering plaatsvond en geweld en intimidatie zijn toegepast; overwegende dat in dergelijke omstandigheden geen precieze en gedegen individuele beoordeling mogelijk is; het evenredigheidsbeginsel is daarbij geschonden en de maatregelen zijn wellicht genomen voor economische doeleinden of om algemene preventieve redenen; de richtlijn kent geen procedur ...[+++]

4. stellt fest, dass diese Ausweisungen sich spezifisch gegen die Gemeinschaft der Roma als Bedrohung der öffentlichen Ordnung und Sicherheit und eine Belastung der Sozialsysteme richteten und dass sie in einem sehr kurzen Zeitraum und unter Umständen, die mit einer öffentlichen Stigmatisierung und der Anwendung von Gewalt und Einschüchterung einhergingen, durchgeführt wurden; da unter solchen Umständen keine genaue Einzelbewertung angemessen durchgeführt werden kann, sind die Verfahrensgarantien nicht angewendet und gewährleistet worden; die Bedingung der Verhältnismäßigkeit ist nicht eingehalten worden und die Maßnahmen wurde möglich ...[+++]


4. merkt op dat de uitzettingen specifiek tegen de Roma-gemeenschap als gevaar voor de openbare orde en veiligheid en belasting voor de sociale bijstand gericht waren, en in een bijzonder korte tijdspanne en op zodanige wijze uitgevoerd zijn dat er openbare stigmatisering plaatsgevonden heeft en dat er geweld en intimidatie aan te pas gekomen zijn; dat er in dergelijke omstandigheden geen redelijke en zorgvuldige individuele beoordeling mogelijk is, en dat de procedurele waarborgen niet gewaarborgd en toegepast zijn, dat het evenredigheidsbeginsel geschonden is en de maatregelen wellicht voor economische doeleinden of om algemene preventieve redenen genomen zij ...[+++]

4. stellt fest, dass die Ausweisungen insbesondere gegen die Gemeinschaft der Roma als Bedrohung der öffentlichen Ordnung und Sicherheit und Belastung der Sozialsysteme gerichtet waren und dass sie in sehr kurzer Zeit und unter Umständen, die mit einer öffentlichen Stigmatisierung und der Anwendung von Gewalt und Einschüchterung einhergingen, durchgeführt wurden; stellt fest, dass die Verfahrensgarantien nicht angewendet und gewährt worden sind, weil unter solchen Umständen keine genaue Einzelbewertung angemessen durchgeführt werden kann; stellt fest dass, die Bedingung der Verhältnismäßigkeit nicht eingehalten worden ist und die Maßna ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'preventieve doeleinden hetgeen' ->

Date index: 2021-12-17
w