Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prijs te staan dat onze moderne europese waarden » (Néerlandais → Allemand) :

Op nauwere banden dient de prijs te staan dat onze moderne Europese waarden volledig worden onderschreven en we moeten op dit punt op zijn minst kritisch en eerlijk blijven.

Engere Beziehungen sollten die vollständige Anerkennung moderner europäischer Werte zur Bedingung haben, zumindest müssen wir kritisch und ehrlich bleiben.


De nobele bedoelingen die erin beschreven staan, vormen – en dat is begrijpelijk – een afspiegeling van onze gemeenschappelijke Europese waarden, maar volgens mij is het weinig meer dan schone schijn en een begrijpelijke concessie aan de machtige mensenrechtenlobby in de Unie.

In bester Absicht bringt sie unsere gemeinsamen europäischen Werte zum Ausdruck – und ist doch, so meine ich, kaum mehr als Augenwischerei und ein verständliches Zugeständnis an die mächtige Menschenrechtslobby in der EU.


– (RO) Als Parlementslid en lid van de delegatie voor Zuidoost-Europa, verwacht ik, vanwege onze gemeenschappelijke waarden, die we trots “Europese waardennoemen, dat het Europees Parlement en de Europese Commissie de fracties in Kosovo zullen verzoeken om met al hun macht en autoriteit open te staan voor een multi-etnische vertegenwoordiging en dat elke toekomstige vooruitgang in de betr ...[+++]

– (RO) Als Mitglied des Europäischen Parlamentes sowie der Delegation für Südosteuropa erwarte ich – im Interesse unserer gemeinsamen Werte, die wir mit Stolz „europäische Werte“ nennen – zu hören, dass das Europäische Parlament und die Europäische Kommission die politischen Parteien im Kosovo mit all ihrer Macht und Autorität dazu auffordern, sich dem multiethnischen Gedanken zu öffnen, und dass jegliche zukünftige Fortschritte zwischen dem Kosovo und der Europäischen Union von einer solchen Entwicklung abhängig sind.


Of is dat anderzijds de prijs die wij betaald hebben, de prijs voor onze inspanningen voor Europese waarden en voor een gemeenschappelijke bestemming?

Oder andererseits nicht der Preis, den wir gezahlt haben, der Preis der Verpflichtung zu europäischen Werten und zu einer Schicksalsgemeinschaft?


Of is dat anderzijds de prijs die wij betaald hebben, de prijs voor onze inspanningen voor Europese waarden en voor een gemeenschappelijke bestemming?

Oder andererseits nicht der Preis, den wir gezahlt haben, der Preis der Verpflichtung zu europäischen Werten und zu einer Schicksalsgemeinschaft?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prijs te staan dat onze moderne europese waarden' ->

Date index: 2023-06-11
w