Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanduiding van een prijs- of tariefvermindering
Aangerekende prijs
Buikige tarwe
Engelse tarwe
Hard graan
Harde tarwe
Literaire prijs
Literatuurprijs
Litteraire prijs
Litteratuurprijs
Melige tarwe
Prijs voor letteren
Prijs voor letterkunde
Prijs voor letterkundig werk
Tarwe
Tarwe voor het maalproces indelen
Zacht graan
Zachte tarwe

Traduction de «prijs van tarwe » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
melige tarwe | tarwe | zachte tarwe

Weichweizen | Weich-weizen




literaire prijs | literatuurprijs | litteraire prijs | litteratuurprijs | prijs voor letteren | prijs voor letterkunde | prijs voor letterkundig werk

Literaturpreis






Buikige tarwe | Engelse tarwe

Rauhweizen | Welscher Weizen




tarwe voor het maalproces indelen

zum Mahlen bestimmten Weizen bewerten | zum Mahlen bestimmten Weizen einstufen




aanduiding van een prijs- of tariefvermindering

Preis- oder Tarifermäßigungsangabe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten einde hierin te voorzien en aangezien het beëindigen van aankopen tegen een vastgestelde prijs, het vaststellen van toewijzingscoëfficiënten en, voor zachte tarwe, het omschakelen naar de inschrijvingsprocedure, geen discretionaire bevoegdheid inhouden, dient de Commissie gemachtigd te worden zonder de bijstand van het comité hiertoe over te gaan.

Im Hinblick darauf und angesichts der Tatsache, dass für die Beendigung der Ankäufe zu festen Preisen, für die Annahme von Verteilungskoeffizienten und für die Umstellung auf das Ausschreibungsverfahren bei Weichweizen keine Ermessensbefugnis auszuüben ist, sollte die Kommission diesbezüglich ohne die Unterstützung des Ausschusses handeln dürfen.


de eerbiediging van de in artikel 13, lid 1, en artikel 18, lid 1, onder a), bepaalde maximumhoeveelheden en kwantitatieve beperkingen; in dit verband kan de Commissie in de uitvoeringsbepalingen worden gemachtigd tot het beëindigen van aankopen tegen een vastgestelde prijs, het vaststellen van toewijzingscoëfficiënten en, voor zachte tarwe, het omschakelen naar de in artikel 18, lid 2, bedoelde inschrijvingsprocedure, zonder de bijstand van het in artikel 195, lid 1, bedoelde comité”.

die Einhaltung der Höchstmengen und Mengenbegrenzungen gemäß Artikel 13 Absatz 1 und Artikel 18 Absatz 1 Buchstabe a; in diesem Zusammenhang ist die Kommission im Rahmen der Durchführungsbestimmungen ermächtigt, ohne die Unterstützung des Ausschusses gemäß Artikel 195 Absatz 1 die Ankäufe zu festen Preisen zu beenden, Verteilungskoeffizienten anzunehmen und bei Weichweizen auf das Ausschreibungsverfahren gemäß Artikel 18 Absatz 2 umzustellen; “


2. De Commissie kan de openbare interventie voor zachte tarwe opschorten indien de voor levering franco Rouen genoteerde prijs voor tarwe met een eiwitgehalte van ten minste 11%, hoger is dan de referentieprijs.

(2) Die öffentliche Intervention für Weichweizen kann von der Kommission ausgesetzt werden, wenn der Preis für Weizen mit einem Mindesteiweißgehalt von 11%, "FOB Rouen", über dem Referenzpreis liegt.


2. De Commissie kan, zonder de hulp van het in artikel 195, lid 1, bedoelde Comité, de openbare interventie voor zachte tarwe opschorten indien de voor levering franco Rouen genoteerde prijs voor tarwe met een eiwitgehalte van ten minste 11% hoger is dan de referentieprijs.

(2) Die öffentliche Intervention für Weichweizen kann von der Kommission ohne die Unterstützung des Ausschusses nach Artikel 195 Absatz 1 ausgesetzt werden, wenn der Preis für Weizen mit einem Mindesteiweißgehalt von 11%, "FOB Rouen", über dem Referenzpreis liegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De Commissie kan de openbare interventie voor zachte tarwe opschorten indien de voor levering franco Rouen genoteerde prijs voor tarwe met een eiwitgehalte van ten minste 11%, hoger is dan de referentieprijs.

(2) Die öffentliche Intervention für Weichweizen kann von der Kommission ausgesetzt werden, wenn der Preis für Weizen mit einem Mindesteiweißgehalt von 11%, "FOB Rouen", über dem Referenzpreis liegt.


2. De Commissie kan, zonder de hulp van het in artikel 195, lid 1, bedoelde Comité, de openbare interventie voor zachte tarwe opschorten indien de voor levering franco Rouen genoteerde prijs voor tarwe met een eiwitgehalte van ten minste 11% hoger is dan de referentieprijs.

(2) Die öffentliche Intervention für Weichweizen kann von der Kommission ohne die Unterstützung des Ausschusses nach Artikel 195 Absatz 1 ausgesetzt werden, wenn der Preis für Weizen mit einem Mindesteiweißgehalt von 11%, "FOB Rouen", über dem Referenzpreis liegt.


D. overwegende dat de prijs van tarwe en sojabonen eerder dit jaar een maximum heeft bereikt, waarbij er sprake was van een toeneming van de prijs van tarwe met 130%, die van sojabonen met 87% en die van maïs met 31%,

D. in der Erwägung, dass die Preise für Weizen und Sojabohnen in diesem Jahr einen Spitzenwert erreicht haben und dass die Preissteigerung bei Weizen 130 %, bei Sojabohnen 87 % und bei Mais 31 % ausmacht,


Ten einde hierin te voorzien en aangezien het beëindigen van aankopen tegen een vastgestelde prijs, het vaststellen van toewijzingscoëfficiënten en, voor zachte tarwe, het omschakelen naar de inschrijvingsprocedure, geen discretionaire bevoegdheid inhouden, dient de Commissie gemachtigd te worden zonder de bijstand van het comité hiertoe over te gaan.

Im Hinblick darauf und angesichts der Tatsache, dass für die Beendigung der Ankäufe zu festen Preisen, für die Annahme von Verteilungskoeffizienten und für die Umstellung auf das Ausschreibungsverfahren bei Weichweizen keine Ermessensbefugnis auszuüben ist, sollte die Kommission diesbezüglich ohne die Unterstützung des Ausschusses handeln dürfen.


Overwegende dat het huidige beleid inzake durum tarwe erop gericht is de teelt van dit gewas, vooral buiten de traditionele produktiegebieden, te ontmoedigen en dat dit beleid moet worden voortgezet; dat evenwel een toeslag op het compensatiebedrag voor granen moet worden uitgekeerd aan producenten van durum tarwe in de gebieden die volgens de huidige definitie als traditioneel produktiegebied worden aangemerkt; dat deze toeslag voor de durum-tarweproducenten in de betrokken regio's het inkomensverlies moet compenseren dat het gevolg is van het gelijktrekken van de prijs met die v ...[+++]

Die gegenwärtige Politik, die auf die Schaffung besonderer Anreize für den Hartweizenanbau insbesondere ausserhalb der traditionellen Anbaugebiete verzichtet, soll fortgesetzt werden. Auf die Getreideausgleichszahlung sollen die Hartweizenerzeuger in den entsprechend definierten traditionellen Anbaugebieten jedoch einen Zuschlag erhalten. Dieser Zuschlag soll die Hartweizenerzeuger dieser Gebiete für die Einkommenseinbussen aufgrund der Angleichung an den Preis für andere Getreidearten entschädigen.


3. Bij verkoop in de eerste drie maanden van het verkoopseizoen voor maïs en sorgho en in de eerste twee maanden van het verkoopseizoen voor zachte tarwe, durum tarwe, rogge en gerst, moet de prijs van de in aanmerking genomen offerte ten minste overeenkomen met de voor de tiende maand van het voorafgaande verkoopseizoen geldende interventieprijs, vermeerderd met twee voor dat verkoopseizoen vastgestelde maandelijkse verhogingen en eventueel aangepast overeenkomstig lid 1.

(3) Im Fall des Wiederverkaufs in den ersten drei Monaten des Wirtschaftsjahres bei Mais und Sorghum und in den ersten zwei Monaten des Wirtschaftsjahres bei Weichweizen, Hartweizen, Roggen und Gerste muß das berücksichtigte Gebot mindestens dem im zehnten Monat des vorhergehenden Wirtschaftsjahres gültigen, um zwei monatliche Zuschläge desselben Wirtschaftsjahres erhöhten und gegebenenfalls nach Absatz 1 berichtigten Interventionspreis entsprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prijs van tarwe' ->

Date index: 2023-03-07
w