Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Discriminerende prijs
Intracommunautair verkeer
Omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten
Prijsverschillen
Prijsverschillen bij inkoop grondstoffen
Prijsverschillen lonen
Prijsverschillen voor of achter het magazijn
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Vervoer binnen de EG
Vervoer binnen de EU
Vervoer binnen de Gemeenschap
Weg binnen het gebouw

Traduction de «prijsverschillen binnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prijsverschillen | prijsverschillen bij opname of verstrekking uit magazijn | prijsverschillen voor of achter het magazijn

Verrechnungspreisdifferenzen


betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

Innergemeinschaftlichen Zahlungsverkehr [ innergemeinschaftlicher Zahlungsverkehr | TARGET2 | Target-System | Transaktion innerhalb des Eurosystems ]


vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]

Innergemeinschaftlichen Transport [ innergemeinschaftlicher Transport | Verkehr zwischen den EG-Ländern ]


discriminerende prijs [ prijsverschillen ]

diskriminierender Preis [ differenzierter Preis ]


ontvangen kortingen, ristorno's en rabatten | prijsverschillen bij inkoop grondstoffen

erhaltene Preisnachlässe,Rückvergütungen und Rabatte




positieve contacten binnen het artistieke team bevorderen | positieve contacten binnen het artistieke team garanderen

positive Beziehungen innerhalb des Künstlerteams gewährleisten


omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten | omgaan met ethische dilemma's in de maatschappelijke dienstverlening | omgaan met ethische problemen binnen maatschappelijke diensten

mit ethischen Problemen in den sozialen Diensten umgehen


alomvattende benadering toepassen binnen sociale diensten | holistische benadering toepassen binnen sociale diensten

einen ganzheitlichen Ansatz in den sozialen Dienste umsetzen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
87. is van mening dat alle EU-consumenten in gelijke mate moeten profiteren van een interne markt voor gas en elektriciteit; onderstreept in dit verband dat de huidige prijsverschillen tussen nationale markten, die het gevolg zijn van het gebrek aan marktintegratie en interconnecties, niet langer mogen worden getolereerd; dringt er bij de Commissie op aan om snel maatregelen voor te stellen die een grotere prijsconvergentie en marktintegratie binnen de Unie moeten verwezenlijken;

87. vertritt die Auffassung, dass der Binnenmarkt für Strom und Erdgas allen Verbrauchern in der Union in gleichem Maß zugutekommen sollte; betont unter diesem Aspekt, dass die derzeit aufgrund mangelnder Marktintegration und mangelnder Verbindungsleitungen bestehenden Preisunterschiede zwischen den Märkten der Mitgliedstaaten nicht länger toleriert werden dürfen; fordert die Kommission auf, rasch Maßnahmen vorzuschlagen, um unionsweit mehr Preiskonvergenz und Marktintegration zu erreichen;


84. is van mening dat alle EU-consumenten in gelijke mate moeten profiteren van een interne markt voor gas en elektriciteit; onderstreept in dit verband dat de huidige prijsverschillen tussen nationale markten, die het gevolg zijn van het gebrek aan marktintegratie en interconnecties, niet langer mogen worden getolereerd; dringt er bij de Commissie op aan om snel maatregelen voor te stellen die een grotere prijsconvergentie en marktintegratie binnen de Unie moeten verwezenlijken;

84. vertritt die Auffassung, dass der Binnenmarkt für Strom und Erdgas allen Verbrauchern in der Union in gleichem Maß zugutekommen sollte; betont unter diesem Aspekt, dass die derzeit aufgrund mangelnder Marktintegration und mangelnder Verbindungsleitungen bestehenden Preisunterschiede zwischen den Märkten der Mitgliedstaaten nicht länger toleriert werden dürfen; fordert die Kommission auf, rasch Maßnahmen vorzuschlagen, um unionsweit mehr Preiskonvergenz und Marktintegration zu erreichen;


Als alternatief werd onderzoek gedaan naar prijsverschillen binnen de bedrijfstak van de Unie op de markt van de Unie, om te bepalen of er prijsverschillen bestonden tussen de verschillende soorten bevestigingsmiddelen.

Alternativ wurden die Unterschiede bei den Preisen des Wirtschaftszweigs der Union auf dem Unionsmarkt untersucht, um festzustellen, ob zwischen den verschiedenen Typen von Verbindungselementen Preisunterschiede bestehen.


Ten slotte zijn de maatregelen inzake ongerechtvaardigde prijsverschillen tussen binnenlandse gesprekken en gesprekken binnen de EU alsmede inzake het faciliteren van de levering van "Roaming Like At Home"-diensten op basis van roamingovereenkomsten erop gericht ongerechtvaardigde extra kosten voor elektronische-communicatiediensten over grenzen heen af te schaffen.

Außerdem sollen durch Maßnahmen zur Bekämpfung ungerechtfertigter Preisunterschiede zwischen inländischen Anrufen und Anrufen innerhalb der EU und zur Erleichterung von Angeboten, die auf der Grundlage von Roamingvereinbarungen das Roaming zu inländischen Preisen ermöglichen, ungerechtfertigte Zusatzkosten für grenzübergreifend bereitgestellte elektronische Kommunikationsdienste abgeschafft werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De grote prijsverschillen binnen de interne markt wijzen duidelijk in deze richting.

Die großen Preisunterschiede, die auf dem Binnenmarkt existieren, sind dafür ein deutliches Zeichen.


2. De lidstaten leveren de basisgegevens volgens de procedure van bijlage I en nemen daarbij de regionale prijsverschillen binnen de lidstaten tussen prijzen van goederen en diensten in aanmerking, om te voorkomen dat bij de berekening van KKP's distorsies optreden.

2. Die Mitgliedstaaten liefern die Basisinformationen nach dem in Anhang I beschriebenen Verfahren und berücksichtigen regionale Unterschiede innerhalb der Mitgliedstaaten bei den Preisen von Gütern und Dienstleistungen, um Verzerrungen bei der Berechnung der KKP vorzubeugen.


In het algemeen zijn de prijsverschillen binnen de EU drie tot vijf maal zo groot als binnen een land.

Im Allgemeinen ist die Preisspanne innerhalb der EU drei- bis fünfmal größer als in den einzelnen Ländern.


In het algemeen zijn de prijsverschillen binnen de EU drie tot vijf maal zo groot als binnen een land.

Im Allgemeinen ist die Preisspanne innerhalb der EU drei- bis fünfmal größer als in den einzelnen Ländern.


De conclusie van het verslag luidt dat verschillende nationale regels, bedrijfsbeleid en concurrentieproblemen er gezamenlijk toe leiden dat prijsverschillen binnen de Gemeenschap zullen blijven bestaan.

Das Fazit des Berichts lautet, dass ein Zusammenspiel verschiedener Faktoren, wie z. B. unterschiedliche nationale Vorschriften, Unternehmensverhalten und Wettbewerbsprobleme, möglicherweise das Fortbestehen der Preisunterschiede in der Gemeinschaft begünstigt.


Als gevolg hiervan kunnen binnen eenzelfde categorie prijsverschillen ontstaan die de markt verstoren.

Innerhalb ein und derselben Olivenölkategorie können sich dadurch marktverzerrende Preisunterschiede ergeben.


w