Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prijzen beschikbaar zouden moeten komen » (Néerlandais → Allemand) :

Zowel huishoudens als de zakenwereld zouden gemakkelijker toegang moeten krijgen tot subsidieregelingen – bijvoorbeeld in de vorm van kortingen om energie-efficiënte apparaten te kopen, of om huizen te isoleren, of om verlichtingssystemen te renoveren – en informatie om efficiëntieverbeteringen en investeringen in energie-efficiënte technologieën te stimuleren, terwijl energiediensten op grotere schaal tegen betaalbaardere prijzen beschikbaar zouden moeten komen.

Privathaushalte wie auch Unternehmen sollten Förderregelungen einfacher in Anspruch nehmen können (z. B. in Form von Preisnachlässen beim Kauf energiesparender Geräte, für die Gebäudeisolierung oder für die Nachrüstung von Beleuchtungssystemen) und leichter Zugang zu Informationen über Effizienzverbesserungen erhalten. Auch sollten Investitionen in energiesparende Technologien erleichtert werden und Energiedienstleistungen in breiterem Umfang und zu erschwinglicheren Preisen verfügbar werden.


8. De Raad herhaalt dat de EU bereid is onderhandelingen over visumfaciliterings- en overname­overeenkomsten te starten die tot verbetering van de interpersoonlijke contacten zouden moeten leiden en ten goede zouden moeten komen aan de Belarussische bevolking als geheel, en betreurt dat de Belarussische autoriteiten tot dusver niet hebben geantwoord op het verzoek van de Commissie van juni 2011 waarin hun werd verzocht onder­handelingen te beginnen.

8. Der Rat bestätigt erneut die Bereitschaft der EU, Verhandlungen über Visaerleichterungs- und Rückübernahmeabkommen aufzunehmen, durch die die direkten persönlichen Kon­takte zugunsten der belarussischen Bevölkerung insgesamt verstärkt würden, und bedauert, dass die belarussischen Behörden nicht auf die Einladung der Kommission vom Juni 2011 zur Aufnahme von Verhandlungen geantwortet haben.


Terwijl bijna 9 op de 10 respondenten (88%) van mening is dat alle websites die in hun eigen land zijn gemaakt, hun nationale officiële talen zouden moeten gebruiken, meent ongeveer 8 op 10 respondenten (81%) toch ook dat deze websites eveneens in andere taalversies beschikbaar zouden moeten zijn.

Zwar sind fast 9 von 10 Umfrageteilnehmern (88 %) der Ansicht, dass alle in ihrem Land erstellten Websites in ihrer Landes- oder Amtssprache vorhanden sein sollten, etwa 8 von 10 Befragten (81 %) meinen aber, dass solche Websites außerdem auch in anderen Sprachversionen angeboten werden sollten.


R. COLLIN Bijlage 2. - Verlagingen die op de bijkomende vergoedingen en toelagen bedoeld in de hoofdstukken 3 en 4 van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016 moeten worden toegepast in geval van niet-naleving van de eisen bedoeld in artikel 8, § 1, van het voornoemde besluit Hoofdzakelijke bosmaatregelen Maatregelen van niet-agrarische bijkomende toelage Maatregelen van de vochtige of aquatische milieus en andere maatregelen MG : Algemene maatregelen overeenkomstig het BWR van 24 maart 2011 houdende de algemene preventie ...[+++]

COLLIN Anhang 2 - Kürzungen, die auf die in Kapitel 3 und 4 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Juli 2016 erwähnten Entschädigungen und ergänzenden Zuschüsse anzuwenden sind, falls die in Artikel 8 § 1 des vorgenannten Erlasses angeführten Anforderungen nicht beachtet werden Maßnahmen hauptsächlich forstwirtschaftlicher Art Zusätzliche nicht landwirtschaftliche Fördermaßnahmen Maßnahmen in Bezug auf die Feucht-, Wassergebiete und sonstige Maßnahmen AM: allgemeine Maßnahmen unter Verweis auf den Erlass der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011 zur Festlegung der allgemeinen Vorbeugungsmaßnahmen, die auf die Natura 2000-G ...[+++]


Helaas zullen de middelen die daarvoor de komende jaren beschikbaar zouden moeten komen beperkt zijn.

Leider werden die hierfür in den kommenden Jahren zur Verfügung stehenden Mittel begrenzt sein.


Helaas zullen de middelen die daarvoor de komende jaren beschikbaar zouden moeten komen beperkt zijn.

Leider werden die hierfür in den kommenden Jahren zur Verfügung stehenden Mittel begrenzt sein.


De uit de modulatie afkomstige middelen moeten hoofdzakelijk beschikbaar worden gesteld voor de prioritaire zwaartepunten 1 en 2, want zij zijn afkomstig uit kortingen op de rechtstreekse betalingen, die met het beginsel van de "cross compliance" werden gemotiveerd en daarom aan de landbouwers beschikbaar zouden moeten worden gesteld voor acties op dit gebied.

Die aus der Modulation kommenden Mittel sollten grundsätzlich nur den Schwerpunktachsen 1 und 2 zur Verfügung stehen, da sie aus Abzügen von den Direktzahlungen, die mit der cross-compliance begründet werden, stammen und deshalb vor allem den Landwirten für entsprechende Aktionen wieder zur Verfügung stehen sollten.


Het Comité is van mening dat eind 2001 ten minste 80% van de eurozone zou moeten worden bestreken, waarbij de belangrijkste driemaandelijks aggregaten van de nationale rekeningen, de overheidsfinanciën, de statistieken voor de buitenlandse handel en de meeste kortetermijnstatistieken tijdig beschikbaar zouden moeten komen.

Der Ausschuss ist der Ansicht, dass bis Ende 2001 mindestens 80 % des Euro-Währungsgebiets abgedeckt sein sollten, wobei die Zeitvorgaben für die wichtigsten vierteljährlichen Aggregate der Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung (VGR), die Daten zu den öffentlichen Finanzen, die Außenhandelsstatistiken und die meisten kurzfristigen Statistiken eingehalten werden sollten.


Het Comité is van mening dat eind 2001 ten minste 80% van de eurozone zou moeten worden bestreken, waarbij de belangrijkste driemaandelijks aggregaten van de nationale rekeningen, de overheidsfinanciën, de statistieken voor de buitenlandse handel en de meeste kortetermijnstatistieken tijdig beschikbaar zouden moeten komen.

Der Ausschuss ist der Ansicht, dass bis Ende 2001 mindestens 80 % des Euro-Währungsgebiets abgedeckt sein sollten, wobei die Zeitvorgaben für die wichtigsten vierteljährlichen Aggregate der Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung (VGR), die Daten zu den öffentlichen Finanzen, die Außenhandelsstatistiken und die meisten kurzfristigen Statistiken eingehalten werden sollten.


Deze ontwikkelingen zouden financiering door de Gemeenschap mogelijk moeten maken van steun aan het Europese onderzoek welke begin 2003 zonder verder uitstel beschikbaar zou moeten komen, waardoor FP6 volledig zijn zeer belangrijke rol bij de opbouw van de Europese onderzoeksruimte (ERA), waarin het is ingebed, kan spelen.

Diese Entwicklungen sollten es der Gemeinschaft ermöglichen, Mittel zur Unterstützung der europäischen Forschung unverzüglich zu Beginn des Jahres 2003 verfügbar zu machen, wodurch das RP6 seine wichtige Rolle beim Aufbau des europäischen Forschungsraums (EFR), von dem es einen Teil ausmacht, voll und ganz wahrnehmen kann.


w