11. acht het onontbeerlijk dat wijnbouwers verplicht worden te voldoen aan landbouwkundige productiepraktijken en normen op het gebied van milieu en fytosanitaire en andere voorschriften, teneinde bij te dragen aan de bescherming van het milieu, het beheer van de primaire productie, het beperken van het opbrengstpotentieel, het tegengaan van overschotten en het verbeteren van de kwaliteit van de wijnen, zodat de volumes die worden gedistilleerd kunnen worden teruggebracht;
11. hält es für erforderlich, dass die Weinerzeuger landwirtschaftliche Anbauverfahren und ökologische, pflanzenschutzbezogene und andere Normen respektieren müssen, damit ein Beitrag zum Umweltschutz, zur Kontrolle der Primärerzeugung, zur Beschränkung des Ertragspotenzials, zum Abbau von Überschüssen und zur Verbesserung der Qualität der Weine geleistet wird und auf diese Weise die Destillationsmengen gesenkt werden;