- in de eerste plaats bij hun economische ontwikkeling door de bevordering van zakelijke activiteiten die aansluiten bij de plattelandseconomie, hoofdzakelijk anders dan van primaire producenten, zoals secundaire productie, ondersteunende diensten voor primaire productie, de ontwikkeling van toerisme, ambachten en andere bedrijfsactiviteiten;
– erstens bei ihrer wirtschaftlichen Entwicklung durch die Förderung von Unternehmenstätigkeiten, die auf die ländliche Wirtschaft zugeschnitten sind, und zwar hauptsächlich in anderen Bereichen als der Primärerzeugung, wie Sekundärerzeugung, unterstützende Dienstleistungen für die Primärerzeugung, Entwicklung des Tourismus, Handwerks und anderer Unternehmen;