Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "primaire recht verbiedt bovendien " (Nederlands → Duits) :

B. overwegende dat het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie deel uitmaakt van het primaire recht van de EU en alle vormen van discriminatie verbiedt op grond van o.a. geslacht, ras, huidskleur, etnische of sociale afkomst, genetische kenmerken, taal, godsdienst of overtuiging, politieke of andere denkbeelden, het behoren tot een nationale minderheid, vermogen, geboorte, een handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid;

B. in der Erwägung, dass die Charta der Grundrechte der Europäischen Union Teil des Primärrechts der EU ist und Diskriminierung aufgrund des Geschlechts, der Rasse, der Hautfarbe, der ethnischen oder sozialen Herkunft, genetischer Merkmale, der Sprache, der Religion oder der Weltanschauung, der politischen oder sonstigen Anschauung, der Zugehörigkeit zu einer nationalen Minderheit, des Vermögens, der Geburt, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung verbietet;


(2 ter) De Akte van 20 september 1976 betreffende de verkiezing van de leden in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen 1 bepaalt dat bij ontstentenis van bepalingen in het primaire recht de kiesprocedure volgens de nationale wetgeving verloopt. Het primaire recht verbiedt bovendien uitdrukkelijk dat iemand meerdere keren zijn stem uitbrengt, maar laat zich niet uit over meervoudige verkiesbaarstelling.

(2b) Der Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments 1 sieht vor, dass sich das Wahlrecht in den Fällen, in denen das Primärrecht keinerlei Bestimmungen enthält, nach den nationalen Bestimmungen richtet.


(2 ter) De Akte van 20 september 1976 betreffende de verkiezing van de leden in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen 1 bepaalt dat bij ontstentenis van bepalingen in het primaire recht de kiesprocedure volgens de nationale wetgeving verloopt. Het primaire recht verbiedt bovendien uitdrukkelijk dat iemand meerdere keren zijn stem uitbrengt, maar laat zich niet uit over meervoudige verkiesbaarstelling.

(2b) Der Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments 1 sieht vor, dass sich das Wahlrecht in den Fällen, in denen das Primärrecht keinerlei Bestimmungen enthält, nach den nationalen Bestimmungen richtet.


(9) Hoewel het recht op vrij verkeer en verblijf stevig is verankerd in het primaire recht van de Unie en substantieel is ontwikkeld in het secundaire recht en er bovendien EU-programma's bestaan die gericht zijn op de bevordering van het vrije verkeer van werknemers of van de arbeidsmobiliteit, bestaat er nog steeds een kloof t ...[+++]

(9) Trotz der Tatsache, dass das Recht auf Freizügigkeit und Aufenthaltsfreiheit fest im primären Unionsrecht verankert ist und im Sekundärrecht umfassend weiterentwickelt wurde und trotz der Unionsprogramme zur Förderung der Freizügigkeit der Arbeitnehmer oder der beruflichen Mobilität, besteht nach wie vor eine Kluft zwischen den geltenden Rechtsvorschriften und der Wirklichkeit, mit der die Bürgerinnen und Bürger konfrontiert werden, wenn sie in der Praxis von diesem Recht Gebrauch machen wollen.


Bovendien ontneemt het arrest van het Gerecht rekwirantes voor de periode na mei 1998 de rechten die zij ontlenen aan de algemene beginselen van EU-recht, en de rechten verankerd in het EVRM en het Handvest van de grondrechten, dat thans deel uitmaakt van het Verdrag van Lissabon en derhalve volledig als primair recht geldt.

Außerdem nehme das Urteil des Gerichts den Rechtsmittelführern ihre nach den allgemeinen Grundsätzen des Unionsrechts anerkannten Rechte sowie ihre Rechte aus der EMRK und der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, die nun Teil des Vertrags von Lissabon sei und der demnach die volle Bedeutung von Primärrecht zukomme.


Bovendien kent de verordening de lidstaten het recht toe om, in afwijking van de normale verantwoordelijkheidsregels, een op hun grondgebied ingediende asielaanvraag zelf te behandelen in plaats van dit aan de primair verantwoordelijke lidstaat over te laten.

Darüber hinaus gewährt die Verordnung den Mitgliedstaaten das Recht, in Abweichung von den normalen Zuständigkeitsregeln die Prüfung eines in ihrem Hoheitsgebiet eingereichten Asylantrags anstelle des primär zuständigen Mitgliedstaats zu übernehmen .


De in het middel vermelde bepalingen van Europees recht verbieden echter in essentie elke discriminatie die gebaseerd is op de nationaliteit; een verplicht inschrijvingsrecht als toegangsvoorwaarde tot de studie voor de studenten die onderdaan zijn van een andere Lid-Staat van de Europese Unie vormt, wanneer eenzelfde last niet wordt opgelegd aan de binnenlandse studenten, een verboden discriminatie in de zin van artikel 7 van het Verdrag van Rome, dat elke vorm van discriminatie die gebaseerd is op de nationaliteit verbiedt; bovendien wordt o ...[+++]

Die in dem Klagegrund angeführten Bestimmungen des europäischen Rechtes untersagten jedoch an sich jegliche Diskriminierung auf der Grundlage der Staatsangehörigkeit; die Auferlegung einer Einschreibungsgebühr als Bedingung für den Zugang der Studenten, die Staatsbürger eines anderen Mitgliedstaates der Europäischen Union seien, zu den Studien stelle, wenn den nationalen Studenten nicht die gleiche Gebühr auferlegt werde, eine Diskriminierung dar, die im Sinne von Artikel 7 des Römischen Vertrages, der jegliche Diskriminierung auf der Grundlage der Staatsangehörigkeit untersage, verboten sei; ausserdem werde unter den ausländischen Stu ...[+++]


(2 ter) De Akte van 20 september 1976 betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen bepaalt dat bij ontstentenis van bepalingen in het primaire recht de kiesprocedure volgens de nationale bepalingen verloopt. Het primaire recht verbiedt uitdrukkelijk dat iemand twee keer zijn stem uitbrengt, maar laat zich niet uit over tweevoudige verkiesbaarstelli ...[+++]

(2b) Der Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments sieht vor, dass sich das Wahlrecht in den Fällen, in denen das Primärrecht keinerlei Bestimmungen enthält, nach den nationalen Bestimmungen richtet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'primaire recht verbiedt bovendien' ->

Date index: 2022-01-24
w