Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «primaire verantwoordelijkheid berust » (Néerlandais → Allemand) :

De bestrijding van hybride bedreigingen is grotendeels een nationale bevoegdheid, waarbij de primaire verantwoordelijkheid berust bij de lidstaten.

Die Abwehr hybrider Bedrohungen fällt weitgehend in die nationale Zuständigkeit – die Verantwortung hierfür liegt in erster Linie bei den Mitgliedstaaten.


De primaire verantwoordelijkheid hiervoor berust bij de nationale regering. Daarnaast wordt beschreven hoe mensen als motoren voor verandering een belangrijke rol spelen in ontwikkelingslanden.

Dabei wird sowohl auf die vorrangige Zuständigkeit der nationalen Regierungen für ernährungspolitische Maßnahmen als auch auf die wichtige Rolle hingewiesen, die den Frauen und Männern in den Entwicklungsländern als Triebkräften des Wandels zukommt.


26. Het proces van de Europese eenwording heeft nooit enige twijfel doen ontstaan aan het feit dat de primaire verantwoordelijkheid of het vermogen om de benodigde beleidskeuzes betreffende de regulering van de marktactiviteiten te treffen bij de overheid berust.

26. Der europäische Integrationsprozess hat weder die Zuständigkeit noch die Fähigkeit der staatlichen Behörden jemals in Frage gestellt, die notwendigen politischen Entscheidungen zur Regulierung der Markttätigkeit zu treffen.


Hoewel de primaire verantwoordelijkheid voor het garanderen van adequate asielregelingen en grensbeheersystemen berust bij de lidstaten, is in het VWEU en in het Stockholm-programma voorzien in een hogere mate van solidariteit en in een billijke verdeling van de verantwoordelijkheid tussen de EU-instellingen en de lidstaten met betrekking tot de ontwikkeling van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel en de geleidelijke instelling van een geïntegre ...[+++]

Zwar liegt die Hauptverantwortung für die Einrichtung angemessener Asyl- und Grenzverwaltungssysteme in den Händen der Staaten, doch erfordern der AEUV sowie das Stockholmer Programm ein höheres Maß an Solidarität und die gerechte Aufteilung der Verantwortlichkeiten auf die EU-Institutionen sowie die Mitgliedstaaten bei der Erarbeitung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems und der schrittweisen Einführung eines integrierten Grenzschutzsystems an den Außengrenzen.


Aangezien de primaire verantwoordelijkheid voor de veiligheid van vluchten bij de operatoren berust, moeten zij over nauwkeurige gegevens beschikken.

Die Verantwortung für die Flugsicherheit liegt zuallererst bei den Betreibern, diese müssen daher mit genauen Daten versorgt werden.


De aanpak van de Commissie is niet alleen gebaseerd op het grondbeginsel dat de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de veiligheid van nucleaire installaties en voor het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval bij de lidstaten berust (alle lidstaten produceren overigens dergelijk afval: nucleaire energie, medische radio-isotope toepassingen e.d.), maar ook op het beginsel van een primaire verantwoordelijkheid van d ...[+++]

Der Ansatz der Kommission basiert auf dem Grundsatz, dass die letzte Verantwortung für die Sicherheit von Kernkraftanlagen und für die Sicherheit der Entsorgung von abgebrannten Brennstoffen und radioaktiven Abfällen beim Mitgliedstaat liegt (alle Mitgliedstaaten produzieren solche Abfälle: Kernkraft, medizinische Anwendungen von Radioisotopen, usw.) sowie auf dem Grundsatz der Hauptverantwortung des Lizenznehmers (Betreiber) unter der Aufsicht der zuständigen nationalen Regulierungsbehörde.


De lidstaten zien erop toe dat de primaire verantwoordelijkheid voor de veiligheid van nucleaire installaties gedurende de hele levensduur van die installaties bij de vergunninghouder berust.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass der Genehmigungsinhaber während der gesamten Lebensdauer der kerntechnischen Anlage die Hauptverantwortung für deren Sicherheit trägt.


De primaire verantwoordelijkheid voor het gezondheidsbeleid en de gezondheidszorg voor de Europese burgers berust bij de lidstaten en het is niet de bedoeling dat de EG het werk van de lidstaten kopieert of nog eens over doet.

Die Hauptzuständigkeit für die Gesundheitspolitik und die gesundheitliche Versorgung der europäischen Bürger liegt bei den Mitgliedstaaten.


IS VAN MENING dat er, aangezien de primaire verantwoordelijkheid voor de civiele bescherming bij de lidstaten berust, behoefte bestaat aan versterking van de algemene capaciteit op het gebied van civiele bescherming in de EU en BETUIGT ZIJN INGENOMENHEID met de mededeling van de Commissie over de versterking van de capaciteit op het gebied van civiele bescherming in de Europese Unie en de daarin vervatte verbeteringsvoorstellen;

IST angesichts der vorrangigen Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für den Katastrophenschutz DER AUFFASSUNG, dass die Stärkung der Gesamtkapazitäten der EU für den Katastrophenschutz notwendig ist, und BEGRÜSST die Mitteilung der Kommission über den Ausbau der Katastrophenschutzkapazitäten in der Europäischen Union und die darin enthaltenen Verbesserungsvorschläge;


Aangezien de primaire wettelijke verantwoordelijkheid berust bij de staten die partij zijn bij de respectieve verdragen, hebben de verdragsorganen voornamelijk tot taak toe te zien op de toepassing van de verdragen in de landen zelf.

Da die primäre gesetzliche Verantwortung bei den Unterzeichnerstaaten liegt, ist es die Hauptaufgabe der Vertragsgremien, die innenpolitische Umsetzung der Verträge zu überwachen.


w