Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen principe
Collisieregel
Eenheid van de toepasselijke wetgeving
Eenheid van wetgeving
Internationaal burgerrecht
Internationaal privaatrecht
Op de compensatie toepasselijk recht
Op de schuldvergelijking toepasselijk recht
Principes van architectonisch ontwerp aanleren
Principes van architecturaal design aanleren
Principes van architecturaal ontwerp aanleren
Principes van bouwkundig ontwerp aanleren
Principes van industriële kunst aanleren
Principes van industriële kunst onderwijzen
Principes van industriële kunsten aanleren
Principes van industriële kunsten onderwijzen
Principes van ordehandhaving aanleren
Principes van rechtshandhaving aanleren
Principes van wetshandhaving aanleren
Toepasselijk recht
Wetsconflict
één toepasselijk rechtsstelsel

Vertaling van "principe toepasselijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.


op de compensatie toepasselijk recht | op de schuldvergelijking toepasselijk recht

die Aufrechnung beherrschendes Recht


één toepasselijk rechtsstelsel | eenheid van de toepasselijke wetgeving | eenheid van wetgeving

Einheitlichkeit der anwendbaren Rechtsvorschriften | Grundsatz des einzigen anwendbaren Rechts




handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen

Handbuch über Verfahren und Kriterien zur Feststellung der Flüchtlingseigenschaft


principes van industriële kunsten aanleren | principes van industriële kunsten onderwijzen | principes van industriële kunst aanleren | principes van industriële kunst onderwijzen

Grundlagen industriell gefertigter Kunst vermitteln | Prinzipien industriell gefertigter Kunst vermitteln


principes van architecturaal design aanleren | principes van bouwkundig ontwerp aanleren | principes van architectonisch ontwerp aanleren | principes van architecturaal ontwerp aanleren

Grundlagen architektonischer Gestaltung vermitteln | Prinzipien architektonischer Gestaltung vermitteln


internationaal privaatrecht [ collisieregel | internationaal burgerrecht | toepasselijk recht | wetsconflict ]

internationales Privatrecht [ anwendbares Recht | Gesetzeskollision | internationales Zivilrecht ]


principes van ordehandhaving aanleren | principes van rechtshandhaving aanleren | principes van wetshandhaving aanleren

Grundlagen der Rechtsdurchsetzung vermitteln | Prinzipien der Rechtsdurchsetzung vermitteln


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afdeling 2 - Op de herziening toepasselijke principes

Abschnitt 2 - Auf die Revision anwendbare Grundsätze


Als de onregelmatigheid zich herhaalt of aanhoudt gedurende dezelfde periode van vijf jaar, wordt het niveau van de steunverlaging met twee niveaus verhoogd als niveau 1 of 2 in principe toepasselijk is of met één niveau als niveau 3 in principe toepasselijk is.

Im Falle eines Rückfalls oder des Fortbestehens der Unregelmäßigkeiten im Laufe ein und desselben Verpflichtungszeitraums von fünf Jahren wird das Ausmaß der Kürzung um zwei Stufen angehoben, falls die Stufe 1 oder 2 im Prinzip hätte angewandt werden sollen, oder um eine Stufe, falls die Stufe 3 im Prinzip hätte angewandt werden sollen.


Afdeling 2. - Op de herziening toepasselijke principes

Abschnitt 2 - Auf die Revision anwendbare Grundsätze


De toepasselijke principes, regels, procedures en normen moeten in alle lidstaten consistent zijn om redenen van rechtszekerheid en gelijkheid tussen alle marktdeelnemers.

Die anwendbaren Grundsätze, Regeln, Prozesse und Normen müssen unter den Mitgliedstaaten zeitlich abgestimmt werden, um Rechtssicherheit und gleiche Ausgangsbedingungen für alle Marktteilnehmer zu schaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het criterium dat hier wordt voorgesteld, is ruimer opgevat dan dat van het Commissievoorstel, waarin wordt uitgesloten dat het toepasselijke recht dat is van de lidstaat waar alleen de verweerder of alleen de eiser zijn verblijfplaats heeft (hoewel, in principe, dat recht toepasselijk kan worden via een uitspraak van de rechter, in de zin van artikel 20 bis, letter d)).

Das hier vorgeschlagene Kriterium ist umfassender als das im Vorschlag der Kommission, durch das die Rechtsordnung des Aufenthaltsortes des Antragstellers oder des Antragsgegners allein ausgeschlossen wird (auch wenn diese im Prinzip durch die Wahl des Gerichts gemäß Artikel 20 a Buchstabe d erneut Anwendung finden kann).


Ten derde mag de EG-wetgeving die gemeenschappelijke juridische principes en termen voor grensoverschrijdende en zuiver nationale overeenkomsten implementeert, de mogelijkheid van verschillend toepasselijk recht niet uitsluiten.

Drittens sollten die gemeinschaftsrechtlichen Bestimmungen zur Umsetzung der gemeinsamen Rechtsgrundsätze und Terminologie für grenzüberschreitende und rein innerstaatliche Verträge die Möglichkeit vorsehen, ein anderes Recht zu wählen.


De tweede vraag handelt over de bestaanbaarheid van artikel 87, § 4, van de voormelde bijzondere wet met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het bepaalt dat het koninklijk besluit dat die algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van het Rijkspersoneel aanwijst die van rechtswege toepasselijk zullen zijn op het personeel van de gemeenschappen en de gewesten, alsmede op het personeel van de publiekrechtelijke rechtspersonen die ressorteren onder de gemeenschappen en de gewesten, van rechtswege toepasse ...[+++]

Die zweite Frage bezieht sich auf die Vereinbarkeit von Artikel 87 § 4 des obengenannten Sondergesetzes mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insofern er besagt, dass der königliche Erlass zur Bestimmung jener allgemeinen Grundsätze des Verwaltungs- und Besoldungsstatuts des Staatspersonals, die von Rechts wegen auf das Personal der Gemeinschaften und der Regionen sowie auf dasjenige der den Gemeinschaften und Regionen unterstehenden juristischen Personen öffentlichen Rechts Anwendung finden, von Rechts wegen auf die Einrichtungen öffentlichen Interesses Anwendung findet, die den Gemeinschaften und den Regionen unterstehen, während ...[+++]


2. Neemt artikel 87, § 4, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988, de regels in acht inzake gelijkheid voor de wet en niet-discriminatie, neergelegd in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het bepaalt dat het koninklijk besluit dat die algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van het rijkspersoneel aanwijst, die van rechtswege toepasselijk zullen zijn op het personeel van de Gemeenschappen en de Gewesten, alsmede o ...[+++]

2. Ist Artikel 87 § 4 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen in der durch das Sondergesetz vom 8. August 1988 abgeänderten Fassung vereinbar mit den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung enthaltenen Vorschriften der Gleichheit vor dem Gesetz und des Diskriminierungsverbots, indem er bestimmt, dass der königliche Erlass zur Bestimmung jener allgemeinen Grundsätze des Verwaltungs- und Besoldungsstatuts der Staatsbediensteten, die von Rechts wegen auf das Personal der Gemeinschaften und Regionen sowie auf dasjenige der von den Gemeinschaften und Regionen abhängenden juristischen Personen öffentlichen Rechts an ...[+++]


In haar memorie betwist de Vlaamse Regering de bevoegdheid van het Hof om de bestreden bepalingen te toetsen aan het koninklijke besluit betreffende de algemene principes, primo, omdat dat koninklijk besluit geen deel zou uitmaken van de bevoegdheidsverdelende bepalingen waaraan het Hof de wetten, decreten en ordonnanties mag toetsen, en, secundo, omdat de in voormeld koninklijk besluit vervatte algemene principes niet toepasselijk zouden zijn op de B.R.T.N., hetzij doordat de B.R.T.N. niet voorkomt op de door de Koning in het koninkl ...[+++]

In ihrem Schriftsatz bestreitet die Flämische Regierung die Zuständigkeit des Hofes, die angefochtenen Bestimmungen anhand des königlichen Erlasses über die allgemeinen Grundsätze zu prüfen, und zwar erstens deshalb, weil dieser königliche Erlas nicht zu den Zuständigkeitsverteilungsvorschriften gehören würde, anhand deren der Hof die Gesetze, Dekrete und Ordonnanzen zu prüfen berechtigt ist, und zweitens deshalb, weil die im vorgenannten königlichen Erlas enthaltenen allgemeinen Grundsätze nicht auf die BRTN anwendbar wären, entweder indem die BRTN nicht in der vom König im königlichen Erlas vom 20. Oktober 1992 festgelegten Liste der j ...[+++]


8. In de derde plaats is hij van mening dat hetzelfde principe toepasselijk moet zijn voor het Agentschap zelf: de door het Agentschap verrichte werkzaamheden moeten overeenkomen met zijn taken en zich in ieder geval aan de verordening van toen houden.

8. Drittens vertritt er die Auffassung, daß dieser Grundsatz auch für die Agentur selbst gelten sollte: Die von der Agentur geleistete Arbeit sollte ihrem Auftrag entsprechen und sich an die geltende Verordnung halten.


w