Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Principe van kostendekkende exploitatie

Vertaling van "principe van kostendekkende exploitatie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
principe van kostendekkende exploitatie

Kostendeckungsprinzip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na het verstrijken van de eerste periode van drie jaar is de Commissie op grond van Verordening (EU) nr. 1380/2013 uitsluitend bevoegd om gedelegeerde handelingen met de-minimisvrijstellingen vast te stellen, omdat het doel van een duurzame exploitatie van de biologische rijkdommen van de zee die is afgestemd op de specifieke kenmerken van elke visserij, in principe moet worden bereikt ...[+++]

Nach Ablauf der ersten drei Jahre hat die Kommission gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 lediglich die Befugnis, delegierte Rechtsakte zu erlassen, die ausschließlich Ausnahmen wegen Geringfügigkeit enthalten, da grundsätzlich die auf die Besonderheiten verschiedener Fischereien abgestimmten Mehrjahrespläne zum Erreichen einer nachhaltigen Nutzung der biologischen Meeresschätze genutzt werden sollten und die erforderlichen Ermächtigungen enthalten sollten, delegierte Rechtsakte zu erlassen, einschließlich der erforderlichen Flexibilität für eine reibungslose Umsetzung der Anlandeverpflichtung.


Een verder doel is om in het belang van beide partijen de samenwerking tussen de Europese Unie en de Democratische Republiek Sao Tomé en Principe te verstevigen met het oog op de bevordering van een duurzaam visserijbeleid en de verantwoorde exploitatie van de visbestanden in de visserijzones van Sao Tomé en Principe.

Ziel ist ferner eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Republik São Tomé und Príncipe zur Gestaltung einer nachhaltigen Fischereipolitik und zur verantwortungsvollen Nutzung der Fischereiressourcen im Fanggebiet von São Tomé und Príncipe im Interesse beider Parteien.


Zij moet ze immers uitbesteden « onder de vorm en tegen de voorwaarden die zij bepaalt », met inachtneming van de « principes betreffende de uitbating » van die diensten, die zijn bepaald in de beheersovereenkomst die zij heeft gesloten met de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, waarbij de financiële verplichtingen die aan de uitbater worden opgelegd, louter kostendekkend zijn en de maximale looptijd van de uitbesteding acht jaar is.

Sie muss diese nämlich « in der Form und unter den Bedingungen, die sie festlegt », unter Beachtung der « Prinzipien des Betriebs » dieser Dienste, die im Geschäftsführungsvertrag mit der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt festgelegt sind, vergeben, wobei die dem Betreiber auferlegten finanziellen Verpflichtungen auf die Deckung der Kosten begrenzt werden und die maximale Laufzeit der Vergabe auf acht Jahre begrenzt ist.


Men gaat ervan uit dat deze overeenkomsten verenigbaar zijn met de in het Handvest opgenomen verplichting van de besturende mogendheid en resolutie van de Algemene Vergadering waarin het principe van permanente soevereiniteit met betrekking tot natuurlijke hulpbronnen is vastgelegd, maar alleen indien de exploitatie van de gebieden zonder zelfbestuur geacht wordt ten goede te komen aan de mensen die in deze gebieden wonen, of indien de exploitatie name ...[+++]

Insofern gelten die Abkommen als mit der Verpflichtung der Verwaltungsmacht gemäß der Charta vereinbar und als in Übereinstimmung mit der Resolution der Generalversammlung und dem darin verankerten Prinzip der dauerhaften Souveränität über Naturressourcen, wenn die Nutzung der Ressourcen in Hoheitsgebieten, die noch nicht die volle Selbstregierung erreicht haben, der Bevölkerung dieser Gebiete zum Vorteil gereicht, in deren Namen oder in Absprache mit deren Vertretern erfolgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het voor meer cohesie zou passen in het raam van bovenbedoeld besluit van 4 juli 2002 het principe tot afwijking van de normen inzake stikstoffenproductie aan te nemen dat ingevoerd werd bij de artikelen R.188 tot R.232 van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, in het raam van de kwaliteitsstap en op grond waarvan de hoeveelheid organische stikstoffen geproduceerd in een inrichting berekend kan worden op basis van de productievolumes en stikstofgehaltes eigen aan de exploitatie;

In der Erwägung, dass es daher aufgrund der Sorge um die Kohärenz erforderlich wäre, dass im Rahmen des oben erwähnten Erlasses vom 4. Juli 2002 der durch die Artikel R.188 bis R.232 des Buches II des das Wassergesetzbuch enthaltenden Umweltgesetzbuches im Rahmen des Qualitätskonzepts eingeführte Grundsatz der Abweichung von den Normen in Sachen Stickstofferzeugung angenommen würde, aufgrund dessen die Berechnung des in einem Betrieb erzeugten organischen Stickstoffs auf der Grundlage der Erzeugungsvolumen und Stickstoffgehalte des Betriebs erfolgen kann;


(304) De steun mag in principe niet worden betaald wanneer de route reeds in exploitatie is: het risico voor de maatschappij is dan gering of nihil en steun niet gerechtvaardigd.

(304) Beihilfen dürfen grundsätzlich nicht gezahlt werden, wenn die Strecke bereits beflogen wird; in diesem Fall trägt das Luftfahrtunternehmen ein geringeres oder gar kein Risiko, so dass die Notwendigkeit einer Beihilfe nicht gegeben ist.


Het voorstel van de EU-Commissie komt erop neer dat de naleving van het principe van kostendekkende prijzen wordt gecontroleerd en is bedoeld voor de lidstaten die hun waterbevoorradingssector nog sterk subsidiëren.

Der Vorschlag der EU-Kommission, die Einhaltung des Kostendeckungsprinzips durch eine Preisaufsicht zu kontrollieren, zielt auf die Länder in der EU, die ihren Wassersektor bislang noch hochgradig subventionieren.


Een ruime meerderheid van de commentatoren was het erover eens dat dit voldoende was en dat, op voorwaarde dat het principe van de chronologie van media op Europees niveau verzekerd was, de termijnen voor de exploitatie van films moesten worden overgelaten aan contractuele regelingen tussen de betrokken partijen.

Es bestand weitgehendes Einvernehmen darüber, dass diese Regelung ausreicht, und dass - die Gewährleistung des Grundsatzes der Medienabfolge auf europäischer Ebene einmal vorausgesetzt - die Fristen für die Aufführung von Filmen weiterhin von den betroffenen Parteien durch Vereinbarung festgelegt werden sollten.


De bestreden wet beoogt de regeling van de financiering van de veterinaire keuringen en controles aan te passen aan de geldende Europese richtlijn, die het kostendekkende karakter van de keuringen en controles als principe hanteert.

Das angefochtene Gesetz bezwecke, die Regelung der Finanzierung der veterinärmedizinischen Beschau und Kontrolle der geltenden europäischen Richtlinie anzupassen, die den kostendeckenden Charakter der Beschau und Kontrolle als Grundsatz festhalte.


Wij mogen niet door de knieën gaan voor de lobbyisten van de agrarische en de chemische industrie. In plaats daarvan moeten we campagne voeren en ook in onze stemming tot uiting brengen dat wij het principe aanhangen dat de vervuiler betaalt, en dat de prijzen daarom ook kostendekkend moeten zijn.

Wir dürfen nicht vor den Lobbyinteressen der Agrar- und der Chemieindustrie in die Knie gehen, sondern müssen dafür werben und auch in unserer Abstimmung zum Ausdruck bringen, daß wir das Verursacherprinzip und damit kostendeckende Preise wollen.




Anderen hebben gezocht naar : principe van kostendekkende exploitatie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principe van kostendekkende exploitatie' ->

Date index: 2022-03-21
w