Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principes en zich openlijk racistisch opstelt » (Néerlandais → Allemand) :

3. vindt het uiterst verontrustend dat Rusland zich nu openlijk opstelt en handelt als een uitdager van de internationale democratische gemeenschap en haar rechtsorde, niet in de laatste plaats door te trachten de grenzen in Europa met geweld te hertekenen; is ongerust over de toenemende sfeer van haat jegens activisten van de oppositie, mensenrechtenverdedigers, minderheden en buurlanden, en de verslechtering van de situatie van de mensenrechten en de rechtsstaat in Rusland; veroordeelt de intimidatie van kritische stemmen d ...[+++]

3. ist zutiefst besorgt darüber, dass Russland sich nunmehr offen als Gegner der internationalen demokratischen Gemeinschaft und ihrer auf Recht und Gesetz beruhenden Ordnung positioniert, nicht zuletzt durch das Bestreben, die Grenzen in Europa mit Gewalt neu zu ziehen; ist beunruhigt darüber, dass sich in Russland zunehmend eine gegen oppositionelle Aktivisten, Menschenrechtsverteidiger, Minderheiten und Nachbarländer gerichtete Atmosphäre des Hasses ausbreitet und immer häufiger gegen die Menschenrechte und das Rechtsstaatsprinzip ...[+++]


De hoofdzaak is dat een aantal bendes, dat uitgaat van etnische principes en zich openlijk racistisch opstelt (tussen stammen onderling, anti-blank, anti-Frans), bezig is de stabiele, welvarende erfenis die hun is nagelaten, te verkwanselen.

Das Wesentliche besteht darin, dass eine auf einer ethnischen Grundlage beruhende Kräftegruppierung, die offen den Rassismus praktiziert (zwischen verschiedenen Stämmen, gegen die Weißen, gegen die Franzosen) im Begriff ist, das ihr hinterlassene Erbe der Stabilität und des Wohlstands zu verspielen.


We moeten ons rekenschap geven van het feit dat het regime van Loekasjenko zich openlijk vijandig opstelt tegen de Europese Unie en dat onze eisen inzake de mensenrechten en de democratisering van Wit-Rusland volledig aan dovemansoren gericht zijn.

Wir müssen zur Kenntnis nehmen, dass die Regierung Lukaschenko der Europäischen Union offen feindlich gesinnt ist und dass unsere Forderungen nach Achtung der Menschenrechte und nach einer Demokratisierung in Belarus absolut auf taube Ohren stoßen.


2° zich niet vijandig opstellen, niet strafrechtelijk veroordeeld zijn krachtens een in kracht van gewijsde getreden rechterlijke beslissing, geen lid zijn van een instelling, een vereniging, een partij of een politieke fractie die zich vijandig opstelt of die strafrechtelijk veroordeeld is krachtens een in kracht van gewijsde getreden rechterlijke beslissing t.o.v. de democratische principes ...[+++]

2° gegen die Grundsätze der Demokratie, insbesondere im Sinne der Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, der in Belgien geltenden ergänzenden Protokolle zu dieser Konvention, der Verfassung, des Gesetzes vom 30. Juli 1981 zur Ahndung bestimmter Taten, denen Rassismus oder Xenophobie zugrunde liegen, des Gesetzes vom 23. März 1995 zur Ahndung der Leugnung, Verharmlosung, Rechtfertigung oder Billigung des während des Zweiten Weltkriegs vom deutschen nationalsozialistischen Regime verübten Völkermords, des Dekrets der Wallonischen Region vom 6. November 2008 über die Bekämpfung bestimmter Formen der Diskriminierung und des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 12. Dezember 2008 über die Bekämpfung bestimmter Formen ...[+++]


- dat zich vijandig opstelt of dat deel uitmaakt van een instelling die zich vijandig opstelt t.o.v. de democratische principes zoals vermeld in het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in de Grondwet, in de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme en xenofobie ingege ...[+++]

- den Grundsätzen der Demokratie im Sinne der Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, der Verfassung, des Gesetzes vom 30. Juli 1981 zur Ahndung bestimmter Taten, denen Rassismus oder Xenophobie zugrunde liegen, im Gesetz vom 23. März 1995 zur Ahndung der Leugnung, Verharmlosung, Rechtfertigung oder Billigung des während des Zweiten Weltkriegs vom deutschen nationalsozialistischen Regime verübten Völkermords oder jeglicher anderen Form des Genozids feindlich gegenübersteht oder Mitglied einer Einrichtung oder Vereinigung ist, die diesen Grundsätzen feindlich gegenüber steht;


Hoe bewust is de Raad zich van het feit dat deze strijd nog niet gestreden is, gezien de wederopleving van het antisemitisme, vreemdelingenhaat en openlijk racistische daden?

Inwieweit ist sich der Rat über die Tatsache im Klaren, dass dieser Kampf noch nicht vorüber ist, wenn er mit dem Wiedererstarken des Antisemitismus, der Fremdenfeindlichkeit und offen rassistischen Ereignissen konfrontiert wird?


Hoe bewust is de Commissie zich van het feit dat deze strijd nog niet gestreden is, gezien de wederopleving van het antisemitisme, vreemdelingenhaat en openlijk racistische daden?

Inwieweit ist sich die Kommission über die Tatsache im Klaren, dass dieser Kampf noch nicht vorüber ist, wenn sie mit dem Wiedererstarken des Antisemitismus, der Fremdenfeindlichkeit und offen rassistischen Ereignissen konfrontiert wird?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principes en zich openlijk racistisch opstelt' ->

Date index: 2023-08-06
w