Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principiële gronden in herinnering " (Nederlands → Duits) :

Met betrekking tot de beoordeling van de historische kosten op grond van artikel 107, lid 3, van het Verdrag, betoogt UPS dat de maatregelen niet kunnen worden gerechtvaardigd met het argument dat er sprake is van precedentwerking (La Poste) of op principiële gronden, maar dat de positieve effecten van de maatregel en de door de maatregel veroorzaakte concurrentiedistorsies zorgvuldig tegen elkaar moeten worden afgewogen.

Hinsichtlich der Beurteilung der übernommenen Kosten nach Artikel 107 Absatz 3 AEUV weist UPS darauf hin, dass die Maßnahmen nicht durch einen Präzedenzfall (La Poste) oder grundsätzlich begründet werden können, sondern dass die positiven Auswirkungen der Maßnahmen und die durch sie verursachten Wettbewerbsverzerrungen sehr gründlich gegeneinander abgewogen werden müssen.


Vermits, zoals in herinnering is gebracht in B.2.4, reeds bij het koninklijk besluit van 14 november 2008 werd beslist tot een principiële bescherming ten belope van 100 000 euro per deposant - de eerste schijf van 50 000 euro werd gewaarborgd door het Beschermingsfonds, de tweede schijf door het Bijzonder Beschermingsfonds -, heeft de desbetreffende maatregel van de programmawet van 23 december 2009 niet geleid tot een verhoging van de bescherming van de deposanten.

Da, wie in B.2.4 in Erinnerung gerufen wurde, bereits durch den königlichen Erlass vom 14. November 2008 ein grundsätzlicher Schutz von 100 000 Euro je Deponent beschlossen wurde - der erste Teilbetrag von 50 000 Euro wurde durch den Schutzfonds garantiert, der zweite Teilbetrag durch den Besonderen Schutzfonds -, hat die betreffende Massnahme des Programmgesetzes vom 23. Dezember 2009 nicht zu einer Erhöhung des Schutzes der Deponenten geführt.


Wat de controverse over productplaatsing betreft, wil ik het volgende opmerken: de voorgestelde oplossing – productplaatsing op principiële gronden verbieden waarbij elke lidstaat de vrijheid krijgt om deze al dan niet toe te staan – is een krachtig signaal dat lidstaten wijst op hun verantwoordelijkheid om kwalitatief hoogwaardige televisie te financieren.

Die Polemik um die Produktplatzierung veranlasst mich zu folgender Bemerkung: Die vorgeschlagene Lösung – prinzipielles Verbot der Produktplatzierung, wobei es jedem Mitgliedstaat überlassen bleibt, sie zu genehmigen – ist eine deutliche Aussage, die an die Mitgliedstaaten appelliert, Verantwortung für die Finanzierung eines qualitätvollen Fernsehens zu übernehmen.


Wat de controverse over productplaatsing betreft, wil ik het volgende opmerken: de voorgestelde oplossing – productplaatsing op principiële gronden verbieden waarbij elke lidstaat de vrijheid krijgt om deze al dan niet toe te staan – is een krachtig signaal dat lidstaten wijst op hun verantwoordelijkheid om kwalitatief hoogwaardige televisie te financieren.

Die Polemik um die Produktplatzierung veranlasst mich zu folgender Bemerkung: Die vorgeschlagene Lösung – prinzipielles Verbot der Produktplatzierung, wobei es jedem Mitgliedstaat überlassen bleibt, sie zu genehmigen – ist eine deutliche Aussage, die an die Mitgliedstaaten appelliert, Verantwortung für die Finanzierung eines qualitätvollen Fernsehens zu übernehmen.


Hij zou evenwel willen benadrukken dat hij zich in meer algemene zin ernstig zorgen maakt over iedere demonstratie met een strekking die strijdig is met het non-discriminatiebeginsel, dat de kern vormt van de Europese eenwording, en dat hij op principiële gronden iedere demonstratie in Europa veroordeelt die in het teken staat van nazisme en fascisme.

Er möchte jedoch anmerken, dass er grundsätzlich über jede Demonstration besorgt ist, deren Charakter gegen den dem europäischen Einigungswerk zugrunde liegenden Grundsatz der Nichtdiskriminierung verstößt, und dass er grundsätzlich alle unter dem Banner des Nazismus und des Faschismus in Europa stattfindenden Demonstrationen verurteilt.


In dezelfde geest moet de tweede boodschap van Europa mijns inziens de principiële gronden in herinnering brengen waarop de onderhandelingen zich kunnen en moeten ontwikkelen, te weten de relevante resoluties van de Verenigde Naties. Het betreft hier met name de resoluties over de Israëlische terugtrekking uit alle bezette gebieden, met inbegrip van Oost-Jeruzalem, en over het recht van de vluchtelingen op terugkeer of schadeloosstelling. Een dergelijke bevestiging staat de noodzakelijke compromissen geenszins in de weg, maar laat de onafhankelijke Palestijnen juist de verantwoordelijkheid om aan de hand van deze door de hele internation ...[+++]

Die zweite Botschaft Europas sollte meiner Meinung nach im gleichen Geiste darin bestehen, die grundsätzlichen Prinzipien in Erinnerung zu rufen, auf deren Basis die Verhandlungen weiterentwickelt werden können und müssen, nämlich die einschlägigen Resolutionen der Vereinten Nationen, vor allem jene über den israelischen Rückzug aus allen besetzten Gebieten, einschließlich Ost-Jerusalem, oder über das Recht auf Rückkehr bzw. Entschädigung für die Flüchtlinge.


54. laakt de in het Commissiedocument "effectbeoordeling" (COM(2002) 276) voorgestelde rangorde van de instrumenten waarbij wetgevingsmaatregelen in de vorm van een kaderrichtlijn een ondergeschikte rol is toebedeeld; verzoekt de Europese Commissie derhalve principiële prioriteiten te stellen, zodat bij alle maatregelen de noodzakelijke bindende Europese wetgeving in de vorm van verordeningen en richtlijnen en de kwaliteit daarvan op de eerste plaats komt en "alternatieve instrumenten" slechts aan bod komen als daar voldoende gronden voor zijn ...[+++];

54. missbilligt die suggestive Rangfolge der Instrumente in dem Kommissionsdokument Folgenabschätzung (KOM (2002) 276 endg.) , bei der legislative Maßnahmen in Form der Rahmenrichtlinie nur unter "ferner liefen" erscheinen. Fordert die Europäische Kommission daher auf, grundsätzlich Prioritäten zu setzen, so dass bei allen Überlegungen die notwendige verbindliche europäische Gesetzgebung in Form von Verordnungen und Richtlinien und deren Qualität an erster Stelle steht und "Alternativ-Instrumente" nur nach ausreichender Begründung zum Tragen kommen;


Het Hof van Beroep heeft de rechtspraak van het Hof van Cassatie in herinnering gebracht, volgens welke de rechters weliswaar alle feitelijke gegevens die zij geloofwaardig genoeg achten om hun overtuiging erop te gronden, in aanmerking kunnen nemen als feitelijke vermoedens, maar op de dubbele voorwaarde dat die elementen hun regelmatig zijn voorgelegd en de partijen daarover tegenspraak hebben kunnen voeren, en volgens welke de b ...[+++]

Der Appellationshof hat an die Rechtsprechung des Kassationshofes erinnert, der zufolge die Richter zwar alle ihnen zur Begründung ihrer Überzeugung hinreichend glaubwürdig erscheinenden tatsächlichen Gegebenheiten als auf Indizien beruhende Vermutungen berücksichtigen können, dies aber unter der doppelten Voraussetzung, dass diese Elemente ihnen regelmässig vorgelegt worden sind und die Parteien Widerspruch dagegen haben einlegen können, und der zufolge die Bemühungen und Nachforschungen des Jugendgerichts, die P ...[+++]


Tenslotte moet, op principiële gronden, de continuïteit en de gelijke behandeling van alle Lid-Staten met betrekking tot de vervulling van de convergentiecriteria, met inbegrip van het wisselkoerscriterium, worden gewaarborgd.

Fünftens ist in bezug auf die Erfüllung der Konvergenzkriterien, einschließlich des Wechselkurskriteriums, grundsätzlich Kontinuität und die Gleichbehandlung aller Mitgliedstaaten sicherzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principiële gronden in herinnering' ->

Date index: 2021-12-29
w