Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prioritaire stoffen uiterlijk vier » (Néerlandais → Allemand) :

Het voorstel van de Commissie wijzigt de KRW en de Richtlijn inzake milieukwaliteitsnormen door de lijst prioritaire stoffen op het gebied van het waterbeleid ten minste eens per vier jaar bij te werken, zoals vereist door de KRW.

Durch den Vorschlag der Kommission werden die Wasserrahmenrichtlinie und die Richtlinie über Umweltqualitätsnormen geändert, um die Liste prioritärer Stoffe im Bereich der Wasserpolitik entsprechend den Anforderungen der Wasserrahmenrichtlinie mindestens alle vier Jahre zu aktualisieren.


De lidstaten moesten de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking doen treden om uiterlijk op 13 juli 2010 aan de Richtlijn prioritaire stoffen te voldoen.

Die Mitgliedstaaten mussten bis 13. Juli 2010 die Rechts- und Verwaltungsvorschriften in Kraft setzen, die erforderlich sind, um der Richtlinie über prioritäre Stoffe nachzukommen, und dies der Kommission mitteilen.


Van de lidstaten werd geëist dat zij verslechtering van de kwaliteit van oppervlaktewateren voorkwamen, dat zij uiterlijk in 2015 doelen voor milieukwaliteit haalden en dat zij uiterlijk in 2025 lozing, uitstoot en verlies van "prioritaire stoffen" en "prioritaire gevaarlijke stoffen" beperkten of geleidelijk stopzetten.

Im Hinblick auf die Oberflächengewässer wurden die Mitgliedstaaten verpflichtet, eine Verschlechterung der Qualität der Oberflächengewässer zu verhindern, die Ziele für die Umweltqualität bis 2015 zu erreichen und Einleitungen, Emissionen und Verluste von „prioritären Stoffen“ und „prioritären gefährlichen Stoffen“ bis 2025 einzuschränken bzw. schrittweise einzustellen.


Wij verzoeken de Commissie deze nieuw in kaart gebrachte stoffen te analyseren en haar oordeel te geven over hun definitieve indeling, als prioritaire stoffen of als gevaarlijke prioritaire stoffen, en wel uiterlijk twaalf maanden na de inwerkingtreding van de onderhavige richtlijn.

Wir fordern von der Kommission, diese neuen aufgelisteten Substanzen zu analysieren und dann über deren endgültige Einordnung als prioritäre Stoffe bzw. als prioritäre gefährliche Stoffe bis spätestens zwölf Monate nach dem Inkrafttreten dieser Richtlinie zu entscheiden.


De COMMPS-procedure is opgezet als een dynamisch instrument voor de prioriteitstelling van gevaarlijke stoffen, dat continu kan worden verbeterd en verder ontwikkeld met het oog op een herziening en een aanpassing van de eerste lijst van prioritaire stoffen , uiterlijk vier jaar na de inwerkingtreding van Richtlijn 2000/60/EG en vervolgens ten minste om de vier jaar.

Das COMMPS-Verfahren ist als dynamisches Instrument für die Zuordnung von Prioritäten an gefährliche Stoffe ausgelegt und kann ständig verbessert und weiterentwickelt werden; eine Überarbeitung und Anpassung der ersten Liste prioritärer Stoffe ist spätestens vier Jahre nach Inkrafttreten der Richtlinie 2000/60/EG sowie danach im zeitlichen Abstand von jeweils mindestens vier Jahren vorgesehen.


4. De Commissie toetst de vastgestelde lijst van prioritaire stoffen uiterlijk vier jaar na de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn en vervolgens ten minste om de vier jaar en dient zo nodig voorstellen in.

(4) Die Kommission überprüft die angenommene Liste prioritärer Stoffe spätestens vier Jahre nach Inkrafttreten dieser Richtlinie und von da an mindestens alle vier Jahre und legt gegebenenfalls Vorschläge vor.


4. De Commissie toetst de vastgestelde lijst van prioritaire stoffen uiterlijk vier jaar na de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn en vervolgens ten minste om de zes jaar, en dient zo nodig voorstellen in.

(4) Die Kommission überprüft die angenommene Liste prioritärer Stoffe spätestens vier Jahre nach Inkrafttreten dieser Richtlinie und von da an mindestens alle sechs Jahre und legt gegebenenfalls Vorschläge vor.


De bepalingen zullen uiterlijk vier jaar na de inwerktreding van deze richtlijn opnieuw worden bezien in het licht van nieuwe wetenschappelijke gegevens betreffende deze stoffen en hun vervangingsmiddelen.

Die Vorschriften sind spätestens vier Jahre nach Inkrafttreten der Richtlinie im Lichte neuer wissenschaftlicher Informationen über diese Substanzen und ihre Ersatzstoffe zu überprüfen.


De COMMPS-procedure is opgezet als een dynamisch instrument voor de prioriteitstelling van gevaarlijke stoffen, dat continu kan worden verbeterd en gewijzigd met het oog op een herziening en aanpassing van de eerste prioriteitenlijst , uiterlijk vier jaar na de inwerkingtreding van Richtlijn 2000/60/EG en vervolgens ten minste om de vier jaar,

Das COMMPS-Verfahren ist als dynamisches Instrument für die Zuordnung von Prioritäten an gefährliche Stoffe ausgelegt und kann ständig verbessert und geändert werden; eine Überarbeitung und Anpassung der ersten Prioritätsliste ist spätestens vier Jahre nach Inkrafttreten der Richtlinie 2000/60/EG sowie danach im zeitlichen Abstand von jeweils vier Jahren vorgesehen.


De bepalingen zullen uiterlijk vier jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn opnieuw worden bezien in het licht van nieuwe wetenschappelijke gegevens betreffende deze stoffen en hun vervangingsmiddelen.

Die Vorschriften sind spätestens vier Jahre nach Inkrafttreten der Richtlinie im Lichte neuer wissenschaftlicher Informationen über diese Substanzen und ihre Ersatzstoffe zu überprüfen.


w