Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prioritaire wijze moeten gaan » (Néerlandais → Allemand) :

6. benadrukt dat in vergelijking met een conventionele economie een circulaire economie niet intensief gebruik maakt van hulpbronnen, maar wel van arbeid, en dus over een groot potentieel beschikt om banen te scheppen; verzoekt de lidstaten erop toe te zien dat de gezondheid van werknemers op het werk volledig wordt beschermd, in het bijzonder met betrekking tot de recycling van producten met stoffen die bijzonder gevaarlijk zijn voor de gezondheid; is van mening dat de Europese investeringen daarom op prioritaire wijze moeten gaan naar de activiteiten die verband houden met de circulaire economie, met name de investeringen in het kade ...[+++]

6. betont, dass Tätigkeiten der Kreislaufwirtschaft zwar keinen intensiven Ressourcenverbrauch bewirken, aber im Vergleich mit der konventionellen Wirtschaft einen intensiven Einsatz von Arbeitskräften erfordern und damit ein erhebliches Arbeitsplatzschaffungspotenzial haben; fordert die Mitgliedsstaaten dazu auf, bei den Beschäftigten auf einen umfassenden Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz zu achten, insbesondere in den Bereichen des Recyclings von Produkten mit besonders gesundheitsgefährdenden Inhaltsstoffen; stellt fest, dass diese Tätigkeiten deswegen vorrangig durch Investitionen der Union, vor allem aus Mitteln des Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI), begünstigt werden sollten ...[+++]


6. benadrukt dat de extra taken van de Autoriteit alsmede de toekomstige, in de nog goed te keuren wetsvoorstellen geplande taken gepaard moeten gaan met een verhoging van de begroting en nieuwe aanwervingen, zodat de Autoriteit haar toezichthoudende rol op afdoende wijze kan vervullen; acht dit uiterst belangrijk aangezien de taken van de Autoriteit naar alle waarschijnlijkheid zullen blijven toenemen; wijst erop dat eventuele nieuwe aanwervingen indien mogelijk moeten worden voorafgegaan d ...[+++]

6. betont, dass die der Behörde zusätzlich übertragenen Aufgaben sowie die künftigen Aufgaben, die in den noch zu billigenden Legislativvorschlägen vorgesehen sind, eine Aufstockung der Haushaltsmittel und zusätzliches Personal erfordern, damit die Behörde ihre Aufsichtsfunktion ordnungsgemäß ausüben kann; hält dies auch deshalb für außerordentlich wichtig, weil die Aufgaben der Behörde aller Voraussicht nach weiter zunehmen werden; stellt fest, dass etwaigen Aufstockungen des Personals nach Möglichkeit Rationalisierungsbestrebungen etwa in Form von Umschichtungen vorausgehen oder sie mit solchen einhergehen ...[+++]


7. benadrukt dat de bijkomende taken van de Autoriteit en de toekomstige taken die in de te behandelen wetgevingsvoorstellen worden voorzien gepaard moeten gaan met een verhoging van de begroting en nieuwe aanwervingen, zodat de Autoriteit haar toezichthoudende rol op afdoende wijze kan vervullen; beschouwt dit als zeer belangrijk aangezien de taken van de Autoriteit naar alle waarschijnlijkheid zullen blijven toenemen; wijst erop dat eventuele nieuwe aanwervingen indien mogelijk vooraf moeten worden gegaan ...[+++]

7. betont, dass die der Behörde zusätzlich übertragenen Aufgaben sowie die künftigen Aufgaben, die in den noch auszuhandelnden Legislativvorschlägen vorgesehen sind, eine Aufstockung der Haushaltsmittel und zusätzliches Personal erfordern, damit die Behörde ihre Aufsichtsfunktion angemessen ausüben kann; hält dies für außerordentlich wichtig, da der Behörde aller Voraussicht nach weitere Aufgaben übertragen werden; stellt fest, dass etwaigen Aufstockungen des Personals nach Möglichkeit Rationalisierungsbestrebungen etwa in Form von Umschichtungen vorausgehen bzw. mit ihnen einhergehen sollten ...[+++]


6. benadrukt dat de bijkomende taken van de Autoriteit en de toekomstige taken die in de te behandelen wetgevingsvoorstellen worden voorzien, gepaard moeten gaan met een verhoging van de begroting en nieuwe aanwervingen, zodat de Autoriteit haar toezichthoudende rol op afdoende wijze kan vervullen; beschouwt dit als zeer belangrijk aangezien de taken van de autoriteit naar alle waarschijnlijkheid zullen blijven toenemen; wijst erop dat eventuele nieuwe aanwervingen indien mogelijk vooraf moeten worden gegaan ...[+++]

6. betont, dass die der Behörde zusätzlich übertragenen Aufgaben sowie die künftigen Aufgaben, die in den noch auszuhandelnden Legislativvorschlägen vorgesehen sind, eine Aufstockung der Haushaltsmittel und zusätzliches Personal erfordern, damit die Behörde ihre Aufsichtsfunktion angemessen ausüben kann; hält dies für außerordentlich wichtig, da der Behörde aller Voraussicht nach weitere Aufgaben übertragen werden; stellt fest, dass etwaigen Aufstockungen des Personals nach Möglichkeit Rationalisierungsbestrebungen etwa in Form von Umschichtungen zur Erzielung von Effizienzsteigerungen vorausgehen bzw. mit ihnen einhergehen ...[+++]


6. is van mening dat de wereldwijde financiële crisis het reële risico met zich meebrengt dat beleidsvormers, ook in de EU, de nadelige gevolgen zullen ondervinden van hun eigen fatale kortetermijndenken, waarbij ze zich uitsluitend richten op maatregelen inzake nauwkeurig omschreven transparantie en verantwoordingsplicht op financiële markten en negeren dat zowel de financiële als de industriële sectoren zich dringend op geïntegreerde wijze bezig moeten gaan houden met urgente en prioritaire uitdagingen met bet ...[+++]

6. ist der Auffassung, dass die weltweite Finanzkrise ein reales Risiko dahingehend darstellt, dass die politischen Entscheidungsträger – und zwar auch in der EU – Opfer ihrer eigenen verhängnisvollen Kurzsichtigkeit werden und sich ausschließlich auf Maßnahmen für eng gefasste Transparenz und Rechenschaftspflicht auf den Finanzmärkten konzentrieren und dabei außer Acht lassen, dass für den Finanzsektor sowie in allen anderen Wirtschaftsbranchen die dringende Notwendigkeit besteht, den akuten und vorrangigen Herausforderungen der Umweltzerstörung und des sozialen Zerfalls in integrierender Weise Rechnung zu tragen;


De EU zou derhalve voort moeten gaan het land te helpen stabiliseren, door, in aanvulling op de operatie Eunavfor Atalanta en de humanitaire hulpverlening die op dit ogenblik aan de gang zijn, steun te verlenen op vitale en prioritaire gebieden, zoals beveiliging, ontwikkeling, hulp aan de bevolking en capaciteitsopbouw.

Die EU sollte daher weiterhin zur Stabilisierung des Landes beitragen, indem sie – neben der laufenden Durchführung der Operation EU NAVFOR Atalanta und der humanitären Hilfe – Unterstützung in lebens­wichtigen und vorrangigen Bereichen wie Sicherheitssektor, Entwicklung, Hilfe für die Bevölke­rung und Kapazitätsaufbau leistet.


De delegaties hebben in het bijzonder aangegeven welke criteria de instellingen en de lidstaten moeten gebruiken bij de keuze van het gebied voor een prioritair engagement, en op welke wijze de prioritaire acties voor het bereiken van de doelen van de Europa 2020-strategie het doeltreffendst kunnen worden bepaald.

Die Delegationen äußerten sich insbesondere zu den Kriterien für die Wahl des Bereichs, in dem die Organe und die Mitgliedstaaten vorrangig Verpflichtungen übernehmen sollen, und zu der Frage, wie die prioritären Maßnahmen bestimmt werden sollen, mit denen sich die Ziele der Strategie "Europa 2020" am wirkungsvollsten erreichen lassen.


De aanbeveling bepaalt dat de lidstaten en de sociale partners in 2004 prioritair maatregelen moeten nemen op de gebieden die aan bod komen in de belangrijkste beleidsboodschappen uit het verslag van de Europese taakgroep werkgelegenheid, onder voorzitterschap van de heer Wim Kok: prioriteit dient te worden verleend aan het verbeteren van het aanpassingsvermogen van werknemers en ondernemingen; het voor meer mensen aantrekkelijk maken om de arbeidsmarkt op te gaan en te blijven werken; betaa ...[+++]

Der Rat schließt sich in seiner Empfehlung den politischen Kernbotschaften des von der Task Force "Beschäftigung" unter dem Vorsitz von Wim Kok erstellten Berichts an und erklärt mithin, dass die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner folgenden Maßnahmen ab sofort Vorrang einräumen sollten: Die Anpassungsfähigkeit der Arbeitskräfte und der Unternehmen steigern; mehr Menschen auf den Arbeitsmarkt bringen und dort halten und dafür sorgen, dass Arbeit sich für alle lohnt; mehr und effizienter in Humankapital und das lebenslange Lernen investieren; die wirksame Durchsetzung der Reformen durch bessere Politikgestaltung sicherstellen.


De voorbereidende werkzaamheden voor een fundamentele evaluatie van de wijze waarop gemeenschappelijke strategieën het beste gebruikt kunnen worden in het licht van de opgedane ervaring, zouden onder het Deense voorzitterschap van start moeten gaan, zodat de Raad ruim voordat de eerste van de bestaande strategieën afloopt (Rusland, juni 2003), passende aanbevelingen aan de Europese Raad kan doen.

Die Vorarbeiten für eine grundlegende Überprüfung der bestmöglichen Umsetzung der Gemeinsamen Strategien auf der Grundlage der bereits gewonnenen Erfahrungen sollten unter dänischem Vorsitz aufgenommen werden, damit der Rat dem Europäischen Rat rechtzeitig vor dem Ende der Laufzeit der ersten der derzeitigen Gemeinsamen Strategien (Russland, Juni 2003) geeignete Empfehlungen vorlegen kann.


Het is zowel bedoeld voor de regeringen van de EU als voor particuliere bedrijven - met name kleine en middelgrote bedrijven - en verstrekt duidelijke informatie over : - Welke informatie zij van de Commissie moeten verkrijgen en hoe zij deze het beste kunnen verspreiden; - Welke prioriteiten zij moeten aanhouden willen zij hun voordeel doen met liberalisatie na de Uruguay Ronde; - Op welke wijze dienstenondernemers en de Commissie het beste kunnen samenwerken bij het uitstippelen van een geslaagd beleid en het zich concen ...[+++]

Er ist sowohl an die Regierungen der EU als auch Privatunternehmen - insbesondere kleine und mittlere Unternehmen - gerichtet und gibt ihnen klare Anleitung darüber, - welche Information sie von der Kommission benötigen und wie sie sie am besten verbreiten; - welches ihre Prioritäten sind, um die Liberalisierung im Anschluß an die Uruguay-Runde auszunutzen; - wie Dienstleistungsbeteiligte und die Kommission bei der Festlegung entscheidender Strategien und der Konzentrierung auf vorrangige Märkte am besten zusammenarbeiten können; - wie die Kommission europäischen Dienstlei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prioritaire wijze moeten gaan' ->

Date index: 2021-02-09
w