Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prioritaire zwaartepunten moet voortaan » (Néerlandais → Allemand) :

- De uitwerking van het programmacomplement is soms opgevat als een volwaardige programmeringsfase, terwijl het in dat complement moet gaan om het expliciteren van de inhoud van de prioritaire zwaartepunten van de programma's en kwantificering van de daaraan gerelateerde doelstellingen en indicatoren, inclusief een prestatiereserve.

- Die Ergänzung zur Programmplanung wurde zuweilen als eine eigenständige Planungsphase aufgefasst, obwohl sie eigentlich dazu dient, den Inhalt der Programmschwerpunkte durch eine ausführliche Beschreibung der Maßnahmen und die Quantifizierung der Ziele und der entsprechenden Indikatoren, auch im Hinblick auf die leistungsgebundene Reserve, eingehend darzulegen.


Evenzo moet voor de tussentijdse betalingen in het kader van de plattelandsontwikkelingsprogramma’s voor de periode 2007-2013 als voorwaarde blijven gelden dat de totale bijdrage uit het Elfpo die voor elk van de prioritaire zwaartepunten voor de gehele looptijd van het betrokken programma is toegekend, in acht wordt genomen.

Ebenso sollte für Zwischenzahlungen im Rahmen der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums für den Zeitraum 2007-2013 weiterhin die Auflage gelten, dass der Gesamtbetrag der Beteiligung des ELER, die für die einzelnen Schwerpunkte für die gesamte Laufzeit des betreffenden Programms gewährt wurde, nicht überschritten werden darf.


Evenzo moet voor de tussentijdse betalingen in het kader van de plattelandsontwikkelingsprogramma’s voor de periode 2007-2013 als voorwaarde blijven gelden dat de totale bijdrage uit het Elfpo die voor elk van de prioritaire zwaartepunten voor de gehele looptijd van het betrokken programma is toegekend, in acht wordt genomen.

Ebenso sollte für Zwischenzahlungen im Rahmen der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums für den Zeitraum 2007-2013 weiterhin die Auflage gelten, dass der Gesamtbetrag der Beteiligung des ELER, die für die einzelnen Schwerpunkte für die gesamte Laufzeit des betreffenden Programms gewährt wurde, nicht überschritten werden darf.


Een operationeel programma moet de criteria vaststellen voor de geografische subsidiabiliteit (analyse van de nationale of lokale omstandigheden, beschrijving van de sterke en zwakke punten) en moet de coherentie van de ontwikkelde projecten met de bij deze verordening vastgestelde prioritaire zwaartepunten aantonen.

Inhaltlich soll ein operationelles Programm die Kriterien für die geografische Abgrenzung der Förderfähigkeit enthalten (Analyse der nationalen oder lokalen Gegebenheiten, Beschreibung von Stärken und Schwächen) sowie die Kohärenz der Projekte im Hinblick auf die Prioritätsachsen gewährleisten, welche in der vorliegenden Verordnung festgelegt sind.


Een operationeel programma moet de criteria vaststellen voor de geografische subsidiabiliteit (analyse van de nationale of lokale omstandigheden, beschrijving van de sterke en zwakke punten) en moet de coherentie van de ontwikkelde projecten met de bij deze verordening vastgestelde prioritaire zwaartepunten aantonen.

Inhaltlich soll ein operationelles Programm die Kriterien für die geografische Abgrenzung der Förderfähigkeit enthalten (Analyse der nationalen oder lokalen Gegebenheiten, Beschreibung von Stärken und Schwächen) sowie die Kohärenz der Projekte im Hinblick auf die Prioritätsachsen gewährleisten, welche in der vorliegenden Verordnung festgelegt sind.


Een operationeel programma moet de criteria vaststellen voor de geografische subsidiabiliteit (analyse van de nationale of lokale omstandigheden, beschrijving van de sterke en zwakke punten) en moet de coherentie van de ontwikkelde projecten met de bij deze verordening vastgestelde prioritaire zwaartepunten aantonen.

Inhaltlich soll ein operationelles Programm die Kriterien für die geografische Abgrenzung der Förderfähigkeit enthalten (Analyse der nationalen oder lokalen Gegebenheiten, Beschreibung von Stärken und Schwächen) sowie die Kohärenz der Projekte im Hinblick auf die Prioritätsachsen gewährleisten, welche in der vorliegenden Verordnung festgelegt sind.


Wat de financiële bijdrage van de Gemeenschap voor elk van de in artikel 4 genoemde drie doelstellingen betreft, wordt van de totale bijdrage uit het Fonds voor de programma's telkens ten minste 15% aan elk van de prioritaire zwaartepunten 1 en 3 zoals bedoeld in afdeling 1, respectievelijk afdeling 3 van hoofdstuk I van titel IV besteed, en ten minste 25% aan prioritair zwaartepunt 2 zoals bedoeld in afdeling 2 van dat hoofdstuk I. Dit evenwicht tussen de drie zwaartepunten ...[+++]

Die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft zu jedem der drei Ziele gemäß Artikel 4 macht mindestens 15% der gesamten Beteiligung des Fonds für die Programme für die Schwerpunktachsen I und III gemäß Abschnitt I beziehungsweise III in Titel IV, Kapitel I, und 25 % der gesamten Beteiligung des Fonds für die Programme für die Schwerpunktachse II gemäß Abschnitt II des genannten Kapitels aus. Diese Ausgewogenheit zwischen den drei Achsen gewährleistet die Wahrung des von der Kommission gewählten sektorübergreifenden und multifunktionalen Ansatzes und macht es möglich, dass die Politik der ländlichen Entwicklung auf die verschiedenen Bedürf ...[+++]


- De uitwerking van het programmacomplement is soms opgevat als een volwaardige programmeringsfase, terwijl het in dat complement moet gaan om het expliciteren van de inhoud van de prioritaire zwaartepunten van de programma's en kwantificering van de daaraan gerelateerde doelstellingen en indicatoren, inclusief een prestatiereserve.

- Die Ergänzung zur Programmplanung wurde zuweilen als eine eigenständige Planungsphase aufgefasst, obwohl sie eigentlich dazu dient, den Inhalt der Programmschwerpunkte durch eine ausführliche Beschreibung der Maßnahmen und die Quantifizierung der Ziele und der entsprechenden Indikatoren, auch im Hinblick auf die leistungsgebundene Reserve, eingehend darzulegen.


(2) De uitwerking van het programmacomplement is soms opgevat als een volwaardige programmeringsfase, terwijl het in dat complement moet gaan om het expliciteren van de inhoud van de prioritaire zwaartepunten van de programma's en kwantificering van de daaraan gerelateedrde doelstellingen en indicatoren, inclusief een prestatiereserve.

(2) Die Ergänzung zur Programmplanung wurde zuweilen als eine eigenständige Planungsphase aufgefasst, obwohl sie eigentlich dazu dient, den Inhalt der Programmschwerpunkte durch eine ausführliche Beschreibung der Maßnahmen und die Quantifizierung der Ziele und der entsprechenden Indikatoren, auch im Hinblick auf die leistungsgebundenen Reserve, eingehend darzulegen.


(2) De uitwerking van het programmacomplement is soms opgevat als een volwaardige programmeringsfase, terwijl het in dat complement moet gaan om het expliciteren van de inhoud van de prioritaire zwaartepunten van de programma's en kwantificering van de daaraan gerelateedrde doelstellingen en indicatoren, inclusief een prestatiereserve.

(2) Die Ergänzung zur Programmplanung wurde zuweilen als eine eigenständige Planungsphase aufgefasst, obwohl sie eigentlich dazu dient, den Inhalt der Programmschwerpunkte durch eine ausführliche Beschreibung der Maßnahmen und die Quantifizierung der Ziele und der entsprechenden Indikatoren, auch im Hinblick auf die leistungsgebundenen Reserve, eingehend darzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prioritaire zwaartepunten moet voortaan' ->

Date index: 2021-06-25
w