C. overwegende dat het Haags Programma, evenals het Programma van Tampere, het creëren van een Europe
se rechtsruimte als prioriteit heeft aangemerkt en heeft benadrukt dat de versterking van het recht dient te verlopen via het opbouwen van wederzijds vertrouwen, de invoering van programma's voor wederzijdse erkenning, de ontwikkeling van gelijkwaardige normen voor procedurele rechten in strafzaken en het op elkaar afstemmen van de wetgeving – om zodoende te voorkomen dat criminelen profiteren van de verschillen in rechtsstelsels en ervoor te zorgen dat burgers
, ongeacht waar zij zich ...[+++] in de EU bevinden, worden beschermd – en met het oog op de verdere ontwikkeling van Eurojust,C. in der Erwägung, dass im Haager Programm wie auch im Programm von Tampere die Schaffung eines Europäisc
hen Rechtsraums als Priorität festgelegt und hervorgehoben wurde, dass die Stärkung des Rechts mittels Vertrauensbildung und Festigung des gegenseitigen Vertrauens, Umsetzung des Programms der gegenseitigen Anerkennung, Schaffung gleichwertiger Normen für die Verfahrensrechte in Strafsachen, Angleichung der Rechtsvorschriften – um
zu verhindern, dass sich Straftäter die Unterschiede in den Rechtsordnungen zunutze machen, und um z
...[+++]u gewährleisten, dass die Bürgerinnen und Bürger überall in der Europäischen Union geschützt sind, – sowie im Hinblick auf den Ausbau von Eurojust erfolgen sollte,