Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prioriteiten een dergelijke vrijhandelszone dient » (Néerlandais → Allemand) :

Toetreding tot de WTO, alsook de geleidelijke creatie van een geïntegreerde vrijhandelszone zijn een tweetal van die prioriteiten. Een dergelijke vrijhandelszone dient mijns inziens op een gemeenschappelijke juridische basis te worden gegrondvest, en dient betrekking te hebben op alle mogelijke vormen van handel in goederen, diensten en kapitaal.

Zu diesen Prioritäten zählen der Beitritt zur WTO und die allmähliche Schaffung einer integrierten Freihandelszone, die auf einem einheitlichen rechtlichen Fundament stehen sollte und sich meiner Meinung nach auf den gesamten Waren-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehr beziehen sollte.


9. benadrukt eens te meer dat elk besluit betreffende herprogrammering of schorsing uit hoofde van artikel 23 van de GB-verordening alleen in uitzonderlijke situaties dient te worden gebruikt, doordacht en degelijk onderbouwd moet zijn en voorzichtig dient te worden uitgevoerd, en dat hierin de programma's of prioriteiten in kwestie moeten worden aangeduid, teneinde transparantie te waarborgen en controles en herzieningen mogelijk ...[+++]

9. erinnert daran, dass ein Beschluss über eine Anpassung oder Aussetzung gemäß Artikel 23 der Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen nur in Ausnahmefällen ergehen darf und dass ein solcher Beschluss sorgfältig abzuwägen und umfassend zu begründen ist und in vorsichtiger Weise und unter Angabe der betroffenen Programme umgesetzt werden muss, um für Transparenz zu sorgen und Überprüfungen und Überarbeitungen zu ermöglichen; betont ferner, dass ein solcher Beschluss nicht zu einer Zuspitzung der Schwierigkeiten führen darf, mit denen Regionen und Mitgliedstaaten aufgrund ihres sozioökonomischen Umfelds oder ihrer geografischen Lage und B ...[+++]


9. benadrukt eens te meer dat elk besluit betreffende herprogrammering of schorsing uit hoofde van artikel 23 van de GB-verordening alleen in uitzonderlijke situaties dient te worden gebruikt, doordacht en degelijk onderbouwd moet zijn en voorzichtig dient te worden uitgevoerd, en dat hierin de programma's of prioriteiten in kwestie moeten worden aangeduid, teneinde transparantie te waarborgen en controles en herzieningen mogelijk ...[+++]

9. erinnert daran, dass ein Beschluss über eine Anpassung oder Aussetzung gemäß Artikel 23 der Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen nur in Ausnahmefällen ergehen darf und dass ein solcher Beschluss sorgfältig abzuwägen und umfassend zu begründen ist und in vorsichtiger Weise und unter Angabe der betroffenen Programme umgesetzt werden muss, um für Transparenz zu sorgen und Überprüfungen und Überarbeitungen zu ermöglichen; betont ferner, dass ein solcher Beschluss nicht zu einer Zuspitzung der Schwierigkeiten führen darf, mit denen Regionen und Mitgliedstaaten aufgrund ihres sozioökonomischen Umfelds oder ihrer geografischen Lage und B ...[+++]


2. benadrukt dat de toekomstige industriële kracht van Europa ligt in een strategie voor de opleving van de industrie voor een duurzaam Europa (Renaissance of Industry for a Sustainable Europe – RISE), die technologische, zakelijke, financiële, ecologische en sociale innovatie nastreeft met het oog op een derde industriële revolutie en tevens een efficiëntiestrategie omvat die gericht is op de herindustrialisering van Europa en de versterking van de Europese economie als geheel en als antwoord dient op de toenemende sociale uitdaginge ...[+++]

2. betont, dass die zukünftige industrielle Stärke und Bedeutung Europas in einer Strategie zur Erneuerung der Industrie für ein nachhaltiges Europa (RISE) liegt, durch die technologische, unternehmerische, finanzielle, ökologische und soziale Innovation mit dem Ziel einer dritten industriellen Revolution vorangetrieben wird, einschließlich einer effizienten Strategie, um Europa zu reindustrialisieren, die europäische Industrie in ihrer Gesamtheit zu stärken und den steigenden sozialen Herausforderungen zu begegnen; ist der Auffassung, dass durch RISE neue Märkte, unter anderem für neue und innovative Produkte und Dienstleistungen, Gesc ...[+++]


Zonder dat dient te worden onderzocht of dergelijke maatregelen de oprichting van ondernemingen in België daadwerkelijk kan afremmen, kan, om de in B.5.3 en B.5.4 aangegeven motieven, worden aangenomen dat de wetgever, gelet op de sindsdien vastgestelde ontwikkeling en de prioriteiten die voortaan gelden, het nodig heeft geacht terug te komen op bepaalde keuzes die hij in het verleden had gemaakt.

Ohne dass geprüft werden muss, ob solche Massnahmen tatsächlich die Gründung von Unternehmen in Belgien behindern können, kann aus den in B.5.3 und B.5.4 angeführten Gründen angenommen werden, dass der Gesetzgeber es angesichts der seither herrschenden Entwicklung und der sich nunmehr aufdrängenden Prioritäten als notwendig erachtet hat, gewisse Entscheidungen, die er in der Vergangenheit getroffen hatte, rückgängig zu machen.


Een dergelijke ontwikkeling dient gestimuleerd en bevorderd te worden op verschillende niveaus: op politiek niveau om de vereiste strategische convergentie te waarborgen bij het stellen van prioriteiten, op operationeel niveau om een ‘gemeenschappelijke technische taal’ te ontwikkelen met het oog op een doeltreffende en functionele communicatie.

Diese Entwicklung muss auf mehreren Ebenen begünstigt und gefördert werden: auf politischer Ebene im Hinblick auf die erforderliche strategische Konvergenz bei der Festlegung der Prioritäten; auf operativer Ebene im Hinblick auf eine „gemeinsame Fachsprache“, zwecks besserer Interaktion in der Praxis.


Een dergelijk plan dient een strategisch document voor de vaststelling van prioriteiten m.b.t. milieu-inspecties te zijn.

Der Plan soll ein Strategiepapier sein, in dem die Prioritäten für Umweltinspektionen festgelegt werden.


De jeugdrechtbank dient dergelijke maatregel overigens bijzonder te motiveren op grond van de in artikel 37, § 1, bedoelde criteria en specifieke omstandigheden en, wat de plaatsing in een gesloten opvoedingsafdeling betreft, rekening houdend met de in artikel 37, § 2, derde lid, bedoelde prioriteiten (artikel 37, § 2quinquies ).

Das Jugendgericht muss im Ubrigen diese Massnahme besonders begründen auf der Grundlage der in Artikel 37 § 1 vorgesehenen Kriterien und spezifischen Umstände, und für die Unterbringung in einer geschlossenen Erziehungsabteilung unter Berücksichtigung der Prioritäten im Sinne von Artikel 37 § 2 Absatz 3 (Artikel 37 § 2quinquies ).


De Commissie dient in de toekomst, voor elk initiatief voor de instelling van een vrijhandelszone, te onderzoeken : - of de overwogen overeenkomst te verzoenen valt met de WTO-regels ; - welke gevolgen een dergelijke overeenkomst zal hebben voor het gemeenschappelijk beleid van de Unie op de diverse terreinen en voor haar betrekkingen met haar voornaamste handelspartners.

Die Kommission sollte künftig vor jeder Initiative zur Schaffung einer Freihandelszone prüfen, - ob die geplante Übereinkunft mit den Regeln der WTO vereinbar ist; - wie sich diese Übereinkunft auf die gemeinsamen Politiken der Union und auf die Beziehungen der Union zu ihren wichtigsten Handelspartnern auswirken würde.


w