Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prioriteiten gesteld dienen » (Néerlandais → Allemand) :

4. onderstreept derhalve de noodzaak om nauwkeurig toe te zien op de ontwikkelingen alvorens tot definitieve besluiten te komen; herhaalt zijn standpunt dat er prioriteiten gesteld dienen te worden en dat aan kernactiviteiten voorrang dient te worden gegeven;

4. besteht deshalb darauf, dass die Entwicklungen aufmerksam überwacht werden, ehe endgültige Beschlüsse gefasst werden; bekräftigt seine Überzeugung, dass Prioritäten festgelegt werden müssen und dass eine Liste mit prioritären Kerntätigkeiten aufgestellt werden sollte;


4. onderstreept derhalve de noodzaak om nauwkeurig toe te zien op de ontwikkelingen alvorens tot definitieve besluiten te komen; herhaalt zijn standpunt dat er prioriteiten gesteld dienen te worden en dat aan kernactiviteiten voorrang dient te worden gegeven;

4. besteht deshalb darauf, dass die Entwicklungen aufmerksam überwacht werden, ehe endgültige Beschlüsse gefasst werden; bekräftigt seine Überzeugung, dass Prioritäten festgelegt werden müssen und dass eine Liste mit prioritären Kerntätigkeiten aufgestellt werden sollte;


4. onderstreept derhalve de noodzaak om nauwkeurig toe te zien op de ontwikkelingen alvorens tot definitieve besluiten te komen; herhaalt zijn standpunt dat er prioriteiten gesteld dienen te worden en dat aan kernactiviteiten voorrang dient te worden gegeven;

4. besteht deshalb darauf, dass die Entwicklungen aufmerksam überwacht werden, ehe endgültige Beschlüsse gefasst werden; bekräftigt seine Überzeugung, dass Prioritäten festgelegt werden müssen und dass eine Liste mit prioritären Kerntätigkeiten aufgestellt werden sollte;


Ik ben van mening dat de zaken en zorgen die door het Parlement in kwijtingresoluties aan de orde worden gesteld als prioriteiten gezien dienen te worden wanneer het jaarlijkse werkprogramma van de Rekenkamer wordt vastgesteld. Aldus wordt ervoor gezorgd dat financiële- en nalevingcontroles leiden tot nauwkeurige en betrouwbare jaarverslagen en dat de doelmatigheidscontroles van de Rekenkamer het Parlement voorzien van relevante en tijdige speciale verslagen.

Ich gehe davon aus, dass die vom Parlament in seinen Entlastungsentschließungen angesprochenen Themen und Bedenken bei der Erstellung des Jahresarbeitsprogramms des Rechnungshofs als vorrangig angesehen werden sollten, womit gewährleistet werden sollte, dass Finanz- und Compliance-Prüfungen zu sorgfältig erstellten und verlässlichen Jahresberichten und die Leistungskontrollen des Rechnungshofs zu einschlägigen und zeitlich günstigen Sonderberichten für das Parlament führen.


Zoals hierboven gesteld, dienen deze operaties te vallen onder de prioriteiten en maatregelen die bij de verrichting van de fondsen gericht op de lidstaat of de regio, zijn overeengekomen.

Wie bereits erwähnt, müssen die Operationen den Prioritäten und Maßnahmen entsprechen, die bei der Intervention des Fonds für den Mitgliedstaat bzw. die Region vereinbart wurden.


In dit kader dienen vertegenwoordigers van Iraakse ministeries en het maatschappelijk middenveld te worden aangemoedigd een volwaardige rol te spelen op de Conferentie van Madrid en in staat te worden gesteld hun standpunten uiteen te zetten over de behoeften en prioriteiten voor het wederopbouwproces.

Dazu sollten Vertreter aus irakischen Ministerien und aus der Bürgergesellschaft dafür gewonnen werden, sich voll an der Madrider Konferenz zu beteiligen und dort ihre Einschätzung bezüglich des Bedarfs und der Wiederaufbauprioritäten darzulegen.


In dit kader dienen vertegenwoordigers van Iraakse ministeries en het maatschappelijk middenveld te worden aangemoedigd een volwaardige rol te spelen op de Conferentie van Madrid en in staat te worden gesteld hun standpunten uiteen te zetten over de behoeften en prioriteiten voor het wederopbouwproces.

Dazu sollten Vertreter aus irakischen Ministerien und aus der Bürgergesellschaft dafür gewonnen werden, sich voll an der Madrider Konferenz zu beteiligen und dort ihre Einschätzung bezüglich des Bedarfs und der Wiederaufbauprioritäten darzulegen.


Prioriteiten dienen te worden gesteld in gebieden waarop een maximaal voordeel kan worden gehaald: de nadruk wordt in dit stadium in de eerste plaats op het vrije verkeer van goederen gelegd, met inbegrip van normalisatie.

Schwerpunkte sollten in den Bereichen gesetzt werden, in denen der größte Nutzen erzielt werden kann: im Mittelpunkt steht vorerst in erster Linie der freie Warenverkehr, darunter die Normung.


Ofschoon de Commissie inzake de criteria voor de selectie van de LIFE- projecten enige prioriteiten heeft gesteld voor de acties ter verbetering van het stedelijk milieu, waarmee in 1992 en 1993 in het kader van het instrument LIFE werd aangevangen (haar bijdrage voor de 10 in 1992 en 1993 gekozen projecten op dit gebied beloopt 5,7 Mio ECU), heeft zij deze niet nauwkeurig aangegeven in de uitnodiging aan de Lid-Staten om voorstellen in te dienen voor samen met de EU te financieren projecten.

Im Hinblick auf die Auswahlkriterien für die LIFE-Vorhaben hat die Kommission für die 1992 und 1993 im Rahmen des LIFE-Instruments durchgeführten Maßnahmen zur Verbesserung der städtischen Umwelt - der globale LIFE-Zuschuß in diesem Bereich belief sich für 1992 und 1993 auf 5,7 Mio ECU - zwar eine Reihe von Prioritäten festgelegt, doch wurden diese nicht klar präzisiert, als die Mitgliedstaaten zur Einreichung von Vorschlägen für von der Europäischen Union kofinanzierte Projekte aufgefordert wurden.


Het ESC is tot slot van oordeel dat de relatie tussen handel en milieu zo'n omvangrijk thema is dat er prioriteiten dienen te worden gesteld.

Der WSA ist der Auffassung, das das Arbeitsprogramm fur den Themenkomplex "Handel und Umwelt" zu umfangreich ist, weshalb Prioritaten festgelegt werden mussen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prioriteiten gesteld dienen' ->

Date index: 2022-01-16
w