- (IT) Mijnheer de voorzitter, dames en heren, mijnheer Barroso, na dit debat betuig ik met nog meer overtuiging mijn instemming met het voorstel van de Europese Volkspartij om uw kandidatuur te steunen. Als voorzitter van de Commissie verzoekschriften wil ik graag mijn bescheiden duit in het zakje doen: mijnheer Barroso, ik onderschrijf uw doels
tellingen en ook de prioriteiten die u heeft gesteld, maar staat u mij toe twee punten te suggerere
n die meer aandacht verdienen, in het bijzonder in verband met het te bo
...[+++]ven komen van de financiële en economische crisis, zoals u het noemt.– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, Herr Barroso, nachdem ich diese Debatte verfolgt habe, bin ich noch überzeugter davon, dass es richtig ist, den Vorschlag der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) zur Unterstützung Ihrer Kandidatur zu befürworten und als Vorsitzende des Petitionsausschusses erlauben Sie mir einen kleinen Beitrag zu leisten: Herr Barroso, ich unterstütze Ihre Ziele
und Ihre gesetzten Prioritäten, aber bitte erlauben Sie mir, zwei Bereiche vorzuschlagen, die beson
dere Aufmerksamkeit verdienen, besonders in Bezug ...[+++] auf dass, was Sie das Entkommen aus dieser Wirtschafts- und Finanzkrise nannten.