Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prioriteiten waaraan turkije " (Nederlands → Duits) :

In het toetredingspartnerschap zijn de meeste van deze kwesties opgenomen als prioriteiten waaraan Turkije op korte termijn moet voldoen.

Die meisten dieser Themen sind in der Beitrittspartnerschaft als von der Türkei umzusetzende, kurzfristige Prioritäten aufgeführt.


Het herziene Toetredingspartnerschap, dat in december 2005 is aangenomen door de Raad, omvat een aantal specifieke prioriteiten voor de korte termijn waaraan Turkije geacht wordt te voldoen om de eerbiediging van de rechtsstaat en een goed functionerende rechterlijke macht te waarborgen, in overeenstemming met internationale goede praktijken, het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de jurisprudentie van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens.

Die überarbeitete Beitrittspartnerschaft, die im Dezember 2005 vom Rat gebilligt wurde, enthält auch eine Reihe von spezifischen kurzfristigen Prioritäten, die die Türkei erfüllen muss, um in Übereinstimmung mit bewährten internationalen Praktiken, der Europäischen Menschenrechtskonvention und dem Fallrecht des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte die Achtung der Rechtsstaatlichkeit und das einwandfreie Funktionieren der Justiz zu gewährleisten.


AA. overwegende dat Turkije het Aanvullend Protocol tot verlenging van de Overeenkomst van Ankara ten aanzien van de nieuwe lidstaten wel heeft ondertekend, maar niet geratificeerd of uitgevoerd en dat dit onder meer leidt tot een aanhoudend embargo tegen onder Cypriotische vlag varende en vanuit havens in de Republiek Cyprus naderende vaartuigen, waaraan de toegang tot Turkse havens wordt geweigerd, en tegen Cypriotische vliegtuigen, waaraan vluchten over Turkije en landingsrechten op Turkse luchthavens worden geweigerd, AB. overwege ...[+++]

AA. in der Erwägung, dass die Türkei das Zusatzprotokoll über die Einbeziehung der neuen EU-Mitgliedstaaten in das Abkommen von Ankara unterzeichnet, aber weder ratifiziert noch durchgeführt hat und dass dies unter anderem zu einem andauernden Embargo gegen Schiffe unter zyprischer Flagge sowie gegen aus Häfen in der Republik Zypern einlaufende Schiffe führt, denen der Zugang zu türkischen Häfen verwehrt wird, sowie gegen zyprische Flugzeuge, denen die Überflugsrechte über die Türkei und die Landerechte auf türkischen Flughäfen verweigert werden, AB. in der Erwägung, dass im Sinne der genannten Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten vom 21. September 2005 sowie der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 15 ...[+++]


AA. overwegende dat Turkije het Aanvullend Protocol tot verlenging van de Overeenkomst van Ankara ten aanzien van de nieuwe lidstaten wel heeft ondertekend, maar niet geratificeerd of uitgevoerd en dat dit onder meer leidt tot een aanhoudend embargo tegen onder Cypriotische vlag varende en vanuit havens in de Republiek Cyprus naderende vaartuigen, waaraan de toegang tot Turkse havens wordt geweigerd, en tegen Cypriotische vliegtuigen, waaraan vluchten over Turkije en landingsrechten op Turkse luchthavens worden geweigerd, AB. overwege ...[+++]

AA. in der Erwägung, dass die Türkei das Zusatzprotokoll über die Einbeziehung der neuen EU-Mitgliedstaaten in das Abkommen von Ankara unterzeichnet, aber weder ratifiziert noch durchgeführt hat und dass dies unter anderem zu einem andauernden Embargo gegen Schiffe unter zyprischer Flagge sowie gegen aus Häfen in der Republik Zypern einlaufende Schiffe führt, denen der Zugang zu türkischen Häfen verwehrt wird, sowie gegen zyprische Flugzeuge, denen die Überflugsrechte über die Türkei und die Landerechte auf türkischen Flughäfen verweigert werden, AB. in der Erwägung, dass im Sinne der genannten Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten vom 21. September 2005 sowie der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 15 ...[+++]


De verschillende lijnen van die toenaderingsstrategie komen samen in het toetredingspartnerschap dat wij momenteel voorbereiden. In dat partnerschap worden de prioriteiten op de korte en middellange termijn vastgelegd waaraan Turkije overeenkomstig de criteria van Kopenhagen moet voldoen, zowel op politiek en economisch gebied als wat het acquis communautaire betreft.

Kernstück unter den einzelnen Elementen dieser Heranführungsstrategie wird die Beitrittspartnerschaft sein, die wir jetzt vorbereiten und in der die kurz- und mittelfristigen Prioritäten festgelegt werden, die die Türkei entsprechend den Kopenhagener Kriterien in den Bereichen Politik, Wirtschaft und acquis communautaire erfüllen muß.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prioriteiten waaraan turkije' ->

Date index: 2021-12-22
w