Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Privaatrechtelijke rechtspersoon
Statuten van een privaatrechtelijke rechtspersoon

Vertaling van "privaatrechtelijke rechtspersoon binnen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
privaatrechtelijke rechtspersoon

juristische Person des privaten Rechts


privaatrechtelijke rechtspersoon

juristische Person des privaten Rechts | juristische Person des Privatrechts


statuten van een privaatrechtelijke rechtspersoon

Satzung einer juristischen Person des Privatrechts


privaatrechtelijke rechtspersoon

juristische Person des privaten Rechts | juristische Person des Privatrechts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- ofwel via een co-investering op voorwaarde dat de investering van de privaatrechtelijke rechtspersoon binnen de erkenningsomtrek minimum 20 % van het totaalbedrag van de investering binnen de omtrek vertegenwoordigt en dat ze niet uitsluitend de vorm aanneemt van een verrichting voor de onroerende bemiddeling, bevordering of ontwikkeling.

- mittels einer Ko-Investition umgesetzt wird, unter der Bedingung, dass die Investition der privatrechtlichen Person innerhalb des Anerkennungsgebiets mindestens fünfundzwanzig Prozent des Gesamtbetrags der Investition innerhalb des Gebiets darstellt, und sie nicht ausschließlich die Form einer Immobiliarvermittlungs-, förderungs- oder -entwicklungsmaßnahme annimmt.


Gelet op de ruime beoordelingsbevoegdheid van de wetgever in fiscale zaken, heeft die laatste niet op onredelijke wijze gehandeld door in te stemmen met een overeenkomst tot voorkoming van een dubbele belasting op grond waarvan de Belgische werknemers, ambtenaren van een Belgische overheid, die evenwel in Frankrijk verblijven, binnen het grensgebied, zijn onderworpen aan de Belgische belastingregeling, terwijl dat niet het geval zou zijn indien hun werkgever een privaatrechtelijke rechtspersoon was.

Unter Berücksichtigung der weitgehenden Ermessensbefugnis des Gesetzgebers in Steuersachen hat dieser nicht unvernünftig gehandelt, indem er einem Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung zugestimmt hat, aufgrund dessen die belgischen Arbeitnehmer, die Bedienstete einer belgischen Behörde sind, jedoch in Frankreich innerhalb des Grenzgebiets wohnhaft sind, dem belgischen Steuersystem unterliegen, während dies nicht der Fall wäre, wenn ihr Arbeitgeber eine juristische Person des Privatrechts wäre.


b) een rechtspersoon waarvan de vennoten één of meerder personen bedoeld in § 1, a) tot c), en één of meerdere privaatrechtelijke personen zijn; in dit geval kunnen de personen bedoeld in § 1, d) tot g) binnen de rechtspersoon vennoten zijn onder de in § 3 bedoelde voorwaarden.

b) eine juristische Person, deren Mitglieder eine oder mehrere unter Paragraph 1 Buchstabe a) bis c) genannte Personen und eine oder mehrere privatrechtliche Personen sind; in diesem Falle können die unter Paragraph 1 Buchstabe d) bis g) genannten Personen Mitglieder der juristischen Person sein, insofern die Bedingungen nach Paragraph 3 eingehalten werden.


Gelet op de ruime beoordelingsmarge van de wetgever in fiscale zaken, heeft die laatste niet op kennelijk onredelijke wijze gehandeld door in te stemmen met een overeenkomst tot voorkoming van een dubbele belasting op grond waarvan de Belgische werknemers, ambtenaren van een Belgische overheid, die evenwel in Frankrijk verblijven, binnen het grensgebied, zijn onderworpen aan de Belgische belastingregeling, terwijl dat niet het geval zou zijn indien hun werkgever een privaatrechtelijke rechtspersoon was.

Unter Berücksichtigung des breiten Ermessensspielraums des Gesetzgebers in Steuersachen hat dieser nicht offensichtlich unvernünftig gehandelt, indem er einem Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung zugestimmt hat, aufgrund dessen die belgischen Arbeitnehmer, die Bedienstete einer belgischen Behörde sind, jedoch in Frankreich innerhalb des Grenzgebiets wohnhaft sind, dem belgischen Steuersystem unterliegen, während dies nicht der Fall wäre, wenn ihr Arbeitgeber eine juristische Person des Privatrechts wäre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 462. Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten mag elke natuurlijke of privaatrechtelijke rechtspersoon, hierna " de aanvrager" genoemd :

Art. 462 - Innerhalb der Begrenzungen der verfügbaren Haushaltsmittel kann jede natürliche oder juristische Person des privaten Rechts, nachstehend " Antragsteller" genannt,


Art. 459. Binnen de perken van de beschikbare kredieten kan elk natuurlijk persoon of elke privaatrechtelijke rechtspersoon die eigenaar is van een onroerend goed of die houder is van een zakelijk recht op een onroerend goed dat valt onder een regeringsbesluit bedoeld in artikel 169, § 4, een subsidie krijgen voor sanerings-, renovatie-, bouw- of heropbouwhandelingen en -werken.

Art. 459 - Innerhalb der Begrenzungen der verfügbaren Haushaltsmittel kann jede natürliche oder juristische Person des privaten Rechts, die Eigentümer eines Immobiliengutes oder Inhaber eines dinglichen Rechts an einem Immobiliengut ist, das den Gegenstand eines in Artikel 169, § 4 erwähnten Erlass der Regierung bildet, einen Zuschuss für Handlungen und Arbeiten für eine Sanierung, Renovierung, einen Bau oder Wiederaufbau erhalten.


1° een privaatrechtelijke rechtspersoon zijn met haar zetel en productie- en zendinstallaties in het Duitse taalgebied binnen het gebied dat door de zender bestreken wordt;

1. eine juristische Person des Privatrechts sein, deren Sitz und deren Sende- und Produktionseinrichtungen sich im deutschen Sprachgebiet innerhalb des Sendebereichs des Senders befinden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privaatrechtelijke rechtspersoon binnen' ->

Date index: 2024-02-01
w