12. benadrukt dat ernaar gestreefd moet worden de dimensie van de gelijkheid van mannen en vrouwen te integreren in de economische richtsnoeren, ook in het kader van het toetredingsproces, ten einde de eventueel nadelige effecten van privatiseringen, liberaliseringen en besnoeiingen in de overheidsuitgaven ten behoeve van de sociale sector te voorkomen; verklaart nogmaals dat openbare diensten van hoge kwaliteit essentieel zijn, en vraagt tevens om een verhoging van de kredieten ten behoeve van de sociale sector ter voorkoming van maatschappelijke uitsluiting en ter bestrijding van de vrouwenhandel;
12. weist mit Nachdruck darauf hin, dass man sich für die Einbeziehung der Frage der Gleichstellung von Frauen und Männern in die wirtschaftspolitischen Leitlinien auch im Hinblick auf die Erweiterung einsetzen muss, um die möglicherweise negativen Auswirkungen der Privatisierungen, der Liberalisierung und der Kürzung der öffentlichen Ausgaben im sozialen Bereich zu vermeiden; bekräftigt, dass öffentliche Dienstleistungen von guter Qualität äußerst wichtig sind, und fordert eine Aufstockung der Haushaltsmittel für den sozialen Bereich, um so eine soziale Ausgrenzung zu verhindern und den Frauenhandel zu bekämpfen;