Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Algemene toegang tot terreinen
Alle-terreinen-fiets
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Belasting op privé-clubs
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Glooiende terreinen
Gronden onderhouden
Onderhoud van terreinen controleren
Onderhoud van terreinen monitoren
Onderhoud van terreinen opvolgen
Privé-sector
Publiek toegang tot terreinen
Strategieën voor de sanering van terreinen ontwikkelen
Terreinen en gebouwen
Terreinen onderhouden
Terreinsaneringsstrategieën ontwikkelen

Traduction de «privé terreinen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderhoud van terreinen monitoren | onderhoud van terreinen controleren | onderhoud van terreinen opvolgen

Geländepflege überwachen


algemene toegang tot terreinen | publiek toegang tot terreinen

Öffentliches Zugangsrecht




balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


terreinen en gebouwen

Grundstücke und Bauten | Grundstücke und Gebäude




strategieën voor de sanering van terreinen ontwikkelen | terreinsaneringsstrategieën ontwikkelen

Strategien zur Standortsanierung entwickeln


gronden onderhouden | terreinen onderhouden

Grundstückspflegetätigkeiten durchführen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De noodzaak te zorgen voor voortdurende veiligheid en stabiliteit van het internet was een belangrijke prioriteit die door de EU bovenaan de agenda werd geplaatst. Tevens werd ervoor gepleit dat de privé-sector de leiding zou behouden en dat de belanghebbenden op de verschillende terreinen bij de beleidsvorming over belangrijke punten zouden worden betrokken.

Eine der von der EU unterstützten Hauptprioritäten war dabei die Gewährleistung einer kontinuierlichen Sicherheit und Stabilität des Internet, wie auch die Notwendigkeit einer Federführung durch den Privatsektor und die in jeder Hinsicht umfassende Einbeziehung zahlreicher Interessengruppen in die wichtigsten Beschlussfassungen.


Het grootste deel van het ongebruikte hout bevindt zich op privé-terreinen, waardoor het moeilijk kan worden ingezameld.

Die meisten ungenutzten Ressourcen betreffen kleine Privatwälder, was deren Mobilisierung erschwert.


Art. 223. § 1. De Regering kan na onderzoek verklaren dat het algemeen belang biedt dat installaties voor de productie en de distributie van water of de verzameling of de zuivering van afvalwater aangebracht worden onder, op of boven onbebouwde privé terreinen of privé domein.

Art. 223 - § 1. Nach einer Untersuchung kann die Regierung die Einrichtung von Anlagen zur Gewinnung bzw. Verteilung von Wasser oder zur Sammlung bzw. Sanierung des Abwassers unter, auf oder über nicht bebauten privaten Grundstücken bzw. Grundstücken des Privateigentums als gemeinnützig erklären.


Art. 224. Bij de gedeeltelijke bezetting van de privé-terreinen of het privé-domein wordt rekening gehouden met het gebruik waarvoor ze bestemd zijn.

Art. 224 - Die teilweise Belegung von privaten Grundstücken bzw. Grundstücken des Privateigentums muss die Verwendung, die für diese vorgesehen ist, beachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 16 bis. § 1. De Regering kan na onderzoek verklaren dat het algemeen belang biedt dat installaties voor de productie en de distributie van water of de verzameling of de sanering van afvalwater aangebracht worden onder, op of boven onbebouwde privé terreinen of privé domein.

Art. 16bis - § 1 - Nach einer Untersuchung kann die Regierung die Einrichtung von Anlagen zur Gewinnung bzw. Verteilung von Wasser oder zur Sammlung bzw. Sanierung des Abwassers unter, auf oder über nicht bebauten privaten Grundstücken bzw. Grundstücken des Privateigentums als gemeinnützig erklären.


De omstandigheid dat de Koning de waarborg van de verplichte verzekering heeft uitgebreid tot ongevallen op de privé-terreinen (koninklijk besluit van 14 december 1992 betreffende de modelovereenkomst voor de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen) die niet in artikel 2 van de wet zijn bedoeld, alsook de omstandigheid dat de rechtspraak in sommige gevallen de verplichte verzekering uitbreidt tot de schade die op privé-terreinen werd veroorzaakt door bouwterreinvoertuigen, impliceren niet dat de wetgever de artikelen 10 en 11 van de Grondwet heeft geschonden door een stelsel dat afwijkt doordat het een verantwoordelijkheid zonder fout instelt niet uit te breiden ...[+++]

Der Umstand, dass der König die Garantie der Pflichtversicherung auf Unfälle auf den Privatgrundstücken ausgedehnt hat (königlicher Erlass vom 14. Dezember 1992 über den Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherungsmustervertrag), die nicht in Artikel 2 des Gesetzes aufgeführt werden, sowie der Umstand, dass die Rechtsprechung in einigen Fällen die Pflichtversicherung auf den Schaden ausdehnt, der auf Privatgrundstücken durch Baustellenfahrzeuge entstanden ist, implizieren nicht, dass der Gesetzgeber gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen hat, indem er ein wegen der Einführung einer verschuldensunabhängigen Haftung abweichendes S ...[+++]


Aangezien, zoals is aangegeven in het opschrift van hoofdstuk Vbis van de wet van 21 november 1989, waarin de in het geding zijnde bepaling voorkomt, de wetgever de slachtoffers van verkeersongevallen beoogde te beschermen en het verkeer niet de aanwezigheid van voertuigen op privé-terreinen omvat, kon hij, om het toepassingsgebied van artikel 29bis tot de openbare weg te beperken, rekening houden zowel met het feit dat de in de wet voorgeschreven verzekering overeenkomstig artikel 2, § 1, ervan enkel voor de inverkeerstelling van motorrijtuigen op de openbare weg verplicht is, als met het risico van misbruik en fraude waartoe de uitbrei ...[+++]

Da der Gesetzgeber, wie angegeben in der Uberschrift von Kapitel Vbis des Gesetzes vom 21. November 1989, in dem die beanstandete Bestimmung steht, die Opfer von Verkehrsunfällen schützen wollte und da zum Verkehr nicht das Vorhandensein von Fahrzeugen auf Privatgrundstücken gerechnet wird, konnte er, um das Anwendungsgebiet von Artikel 29bis auf die öffentlichen Strassen zu beschränken, sowohl die Tatsache, dass die in dem Gesetz vorgeschriebene Versicherung entsprechend dessen Artikel 2 § 1 nur für das Einbringen von Kraftfahrzeugen in den öffentlichen Verkehr obligatorisch ist, als auch das Risiko des Missbrauchs und Betrugs berücksic ...[+++]


d) het veroorzaken van vergaande verwoesting van overheids- en openbare voorzieningen, vervoersystemen of infrastructurele voorzieningen, met inbegrip van informaticasystemen, een vast platform op het continentaal plat, openbare plaatsen of privé-terreinen, met als mogelijk resultaat dat mensenlevens in gevaar worden gebracht of aanzienlijke economische schade wordt aangericht.

d) weit reichende Zerstörungen an einer Regierungseinrichtung oder einer öffentlichen Einrichtung, einem Verkehrssystem, einer Infrastruktur, einschließlich eines Informatiksystems, einer festen Plattform, die sich auf dem Festlandsockel befindet, einem allgemein zugänglichen Ort oder einem Privateigentum, die Menschenleben gefährden oder zu erheblichen wirtschaftlichen Verlusten führen können.


De ondergeschiktheid van de vrouw betreft bijna alle terreinen van het openbare en privé-leven.

Die weibliche Unterordnung umfasst fast alle Bereiche des privaten und öffentlichen Lebens.


B. overwegende dat de Afghaanse vrouwen, ongeacht hun leeftijd, worden onderworpen aan een van overheidswege opgelegd regime van afzondering en onderdrukking op alle terreinen van het privé-, economisch en politiek leven,

B. in der Erwägung, dass die afghanischen Frauen aller Altersgruppen unter Geschlechtertrennung und Unterdrückung zu leiden haben, die per Gesetz in allen Bereichen des privaten, wirtschaftlichen und politischen Lebens eingeführt wurden,


w