Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directie Toelagen aan Openbaren en Privé-instellingen

Vertaling van "privé-instellingen te bepalen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Directie Toelagen aan Openbaren en Privé-instellingen

Direktion der Subventionen an öffentliche und private Einrichtungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om het maximum aantal bestuurders van hetzelfde getal binnen de raden van bestuur van de erkende privé-instellingen te bepalen, worden alleen de natuurlijke personen en de privaatrechtelijke rechtspersonen vertegenwoordigd door een mandataris of een derde die als vertegenwoordiger ervan handelt, in aanmerking genomen.

Um die Höchstanzahl von Verwaltungsratsmitgliedern gleichen Geschlechts innerhalb der Verwaltungsräte der zugelassenen privaten Einrichtungen zu bestimmen, werden lediglich die natürlichen Personen und die juristischen Personen privaten Rechts berücksichtigt, die durch einen Mandatträger oder eine Drittperson, die in der Eigenschaft als deren Vertreter handelt, vertreten sind.


Subsidies aan privé-instellingen in het kader van het actieplan in verband met de herdenkingen van de Groote Oorlog.

Zuschüsse an öffentliche Einrichtungen im Rahmen des Aktionsplans für die Gedenkfeiern des ersten Weltkriegs.


Subsidies en vergoedingen aan de gemeenten, intercommunales, aan openbare of privé-instellingen in het kader van de medefinanciering van de Europese programma's.

Zuschüsse und Vergütungen an Gemeinden, Interkommunalen und öffentliche oder private Einrichtungen im Rahmen der Mitfinanzierung der europäischen Programme.


Subsidies aan natuurlijke personen of privé-instellingen voor de nuttige toepassing van de ondergrondse hulpbronnen.

Zuschüsse an natürliche Personen oder Privateinrichtungen in Sachen Erschließung der Bodenschätze.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Subsidies aan privé-instellingen zonder winstoogmerk voor investeringen.

Zuschüsse an die Privateinrichtungen ohne Erwerbszweck für Investitionen.


12 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot instelling van een Opvolgingscomité voor het betaalorgaan, tot bepaling van de uitoefening van de bevoegdheden ervan inzake dwangschrift, en waarbij de Minister van Landbouw ertoe gemachtigd wordt de aanwijzings- en opvolgingsprocedure van gemachtigde instellingen te bepalen De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de monitoring van het gemeenschappelijk Landbouwbeleid en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, (EG) nr. 814/ ...[+++]

12. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Einrichtung eines Ausschusses zur Überwachung der Zahlstelle, zur Erläuterung der Ausübung ihrer Zuständigkeiten in Sachen Zwangsbeitreibung, und zur Ermächtigung des Ministers für Landwirtschaft im Hinblick auf die Festlegung des Verfahrens zur Bestimmung und Überwachung von beauftragten Stellen Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Finanzierung, die Verwaltung und das Kontrollsystem der Gemeinsamen Agrarpolitik und zur Aufhebung der Verordnungen (EWG) Nr. 352/78, (EG) Nr. 165/94, ...[+++]


Uittreksel uit arrest nr. 145/2015 van 22 oktober 2015 Rolnummers : 5967 en 5971 tot 6014 In zake : de beroepen tot vernietiging van de decreten van het Waalse Gewest van 9 januari 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in : - de beheersorganen van de inrichtingen voor bejaarde personen in het Waalse Gewest, ingesteld door de vzw « fédération des Maisons de Repos privées de Belgique » en anderen; - de raden van bestuur van de door het Waalse Gewest erkende privé-instellingen voor de aangelegenh ...[+++]

Auszug aus dem Entscheid Nr. 145/2015 vom 22. Oktober 2015 Geschäftsverzeichnisnummern. 5967 und 5971 bis 6014 In Sachen: Klagen auf Nichtigerklärung des Dekrets der Wallonischen Region vom 9. Januar 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Frauen und Männern - in den Geschäftsführungsorganen der Senioreneinrichtungen in der Wallonischen Region, erhoben von der VoG « fédération des Maisons de Repos privées de Belgique » und anderen, - in den Verwaltungsräten der von der Wallonischen Region zugelassenen privaten Einrichtungen für die aufgrund von Artikel 138 der Verfassung geregelten Angelegenheiten, erhoben von der VoG « ...[+++]


Het decreet van het Waalse Gewest van 9 januari 2014 « tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in de raden van bestuur van de door het Waalse Gewest erkende privé-instellingen voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet » en het decreet van 9 januari 2014 « tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in de raden van bestuur van de door het Waalse Gewest erkende privé-instellingen » hebben een soortgelijke strekking.

Das Dekret der Wallonischen Region vom 9. Januar 2014 « zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Frauen und Männern in den Verwaltungsräten der von der Wallonischen Region zugelassenen privaten Einrichtungen für die aufgrund von Artikel 138 der Verfassung geregelten Angelegenheiten » und das Dekret vom 9. Januar 2014 « zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Frauen und Männern in den Verwaltungsräten der von der Wallonischen Region zugelassenen privaten Einrichtungen » haben eine ähnliche Tragweite.


Om te verduidelijken hoe afwikkelingsautoriteiten de bijdragen aan het risicoprofiel van instellingen moeten aanpassen, is het noodzakelijk dat het volgende wordt vastgelegd: de risicopijlers en -indicatoren waarvan moet worden gebruikgemaakt om het risicoprofiel van instellingen te bepalen, het mechanisme voor de toepassing van de risicoaanpassing op de jaarlijkse basisbijdrage, en de jaarlijkse basisbijdrage, die als uitgangspunt voor de risicoaanpassing fungeert.

Um festzulegen, wie die Abwicklungsbehörden die Beiträge entsprechend dem Risikoprofil der Institute anpassen sollten, müssen die Risikofelder und -indikatoren zur Bestimmung des Risikoprofils von Instituten, der Mechanismus für die Risikoanpassung des jährlichen Grundbeitrags und der jährliche Grundbeitrag, der Ausgangspunkt für die Risikobewertung ist, bestimmt werden.


Art. 121. In het kader van de tegemoetkomingen voor de uitrusting van groepen van woningen ingevoerd krachtens de Huisvestingscode of de Waalse Huisvestingscode wordt er aan de directeur van de Directie Toelagen aan Openbare en Privé-instellingen een delegatie toegekend om de ontwerpen goed te keuren en de basisdocumenten voor de aanbesteding te bepalen alsmede om de handelingen te verrichten voor de uitvoering van opdrachten.

Art. 121 - Im Rahmen der in Anwendung des Wohngesetzbuches oder des Wallonischen Wohngesetzbuches eingeführten Beihilfen für die Ausstattung von Wohnungsgruppen wird dem Direktor der Direktion der Subventionen an öffentliche und private Einrichtungen die Vollmacht erteilt, die Projekte zu genehmigen und die Basisdokumente für die Ausschreibung zu bestimmen, sowie um die Handlungen im Rahmen der Auftragsausführung zu tätigen.




Anderen hebben gezocht naar : privé-instellingen te bepalen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privé-instellingen te bepalen' ->

Date index: 2023-12-26
w