Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pro-europees en kritisch europees parlementslid " (Nederlands → Duits) :

Volgens het Europees Hof voor de Rechten van de Mens staat het verbod op dwangarbeid of verplichte arbeid, bedoeld in artikel 4.2 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, er niet aan in de weg dat de wet aan advocaten redelijke verplichtingen oplegt, zoals de pro-Deoverplichtingen tijdens de stage (EHRM, 23 november 1983, Van Der Mussele t. België, §§ 39-41) of het optreden als wettelijke voogd van een onbekwaamverklaarde (EHRM, 6 december 2012, Graziani-Weiss t. Oostenrijk, §§ 38-43).

Gemäß dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte verhindert das Verbot der Zwangs- oder Pflichtarbeit im Sinne von Artikel 4 Absatz 2 der Europäischen Menschenrechtskonvention nicht, dass durch das Gesetz Rechtsanwälten angemessene Verpflichtungen auferlegt werden können, wie die Pro-Deo-Verpflichtungen während des Praktikums (EuGHMR, 23. November 1983, Van Der Mussele gegen Belgien, §§ 39-41) oder das Auftreten als gesetzlicher Vormund eines Entmündigten (EuGHMR, 6. Dezember 2012, Graziani-Weiss gegen Österreich, §§ 38-43).


Nee collega's, ik ben een pro-Europees en kritisch Europees parlementslid en als ik zaken aantref waarvan ik denk, dit kan verbeteren, dit kan veranderen, of als ik zaken aantref zoals het vrijwillig pensioenfonds waarmee in het verleden onoorbare dingen gebeurd zijn, dan is het mijn plicht om dat te zeggen.

Ich bin anderer Meinung: Ich bin ein Abgeordneter, der sowohl proeuropäisch als auch kritisch ist, und wenn ich auf Dinge stoße, die verbessert oder geändert werden könnten, oder Sachen wie der freiwillige Rentenfonds, der in der Vergangenheit mit Unangemessenheit in Verbindung gebracht wurde, dann ist es meine Pflicht, das zu sagen.


Clausule 4 van de kaderovereenkomst inzake deeltijdarbeid gesloten door de Unie van industrie- en werkgeversfederaties in Europa (Unice), Europees Centrum van gemeenschapsbedrijven (CEEP) en Europees Verbond van vakverenigingen (EVV), uitgevoerd bij de richtlijn 97/81/EG van de Raad van 15 december 1997, beoogd in de prejudiciële vraag, vestigt een beginsel van niet-discriminatie tussen deeltijdse werknemers en voltijdse werknemers, en beveelt, wanneer zulks passend is, de toepassing van het « pro rata temporis »-beginsel aan.

Paragraph 4 der Rahmenvereinbarung über Teilzeitarbeit, geschlossen durch die Union der Industrie- und Arbeitgeberverbände Europas (Unice), den Europäischen Zentralverband der öffentlichen Wirtschaft (CEEP) und den Europäischen Gewerkschaftsbund (EGB), ausgeführt durch die Richtlinie 97/81/EG des Rates vom 15. Dezember 1997, auf die sich die Vorabentscheidungsfrage bezieht, legt einen Grundsatz der Nichtdiskriminierung zwischen Teilzeitbeschäftigten und Vollzeitbeschäftigten fest und empfiehlt, wo dies angemessen ist, die Anwendung des Pro-rata-temporis-Grundsatzes.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1088 - EN - Verordening (EU) nr. 1088/2013 van de Commissie van 4 november 2013 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1005/2009 van het Europees Parlement en de Raad met betrekking tot aanvragen voor invoer- en uitvoervergunningen voor producten en apparaten die halonen bevatten of nodig hebben voor kritische toepassingen in vliegtuigen // VERORDENING (EU) Nr. 1088/2013 VAN DE COMMISSIE // van 4 november 2013 // tot wijziging van Ve ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1088 - EN - Verordnung (EU) Nr. 1088/2013 der Kommission vom 4. November 2013 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1005/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich Anträgen auf Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen für Produkte und Einrichtungen, die für kritische Verwendungszwecke in Luftfahrzeugen Halone enthalten oder benötigen // VERORDNUNG (EU) Nr. 1088/2013 DER KOMMISSION // vom 4. November 2013 // zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1005/2009 des Eur ...[+++]


Ik betreur dat, want ik heb bij uitstek als pro-Europees parlementslid, maar ook als kritisch parlementslid in dit kwijtingsverslag een zeer constructieve en zeer positieve aanpak naar voren willen brengen.

Ich finde das bedauernswert, da ich als pro-europäischer, jedoch kritischer Abgeordneter vor allem versucht habe, eine sehr konstruktive und positive Herangehensweise an diesen Entlastungsbericht an den Tag zu legen.


Het Europees Parlement heeft deze uitspraak kennelijk ter harte genomen. Het probeert zich nu te ontdoen van al degenen die er politieke standpunten op nahouden die naar het oordeel van dit Parlement niet voldoende federalistisch of pro-Europees zijn.

Das Europäische Parlament hat sich diese Argumentation eindeutig zu Herzen genommen, indem es sich aller derjenigen entledigen will, die es wagen, das Parlament mit politischen Ansichten zu belästigen, die nach seinem Geschmack nicht ausreichend föderalistisch oder pro-europäisch sind.


Of je pro-Europees of anti-Europees bent, is een ander verhaal.

Ob man für oder gegen Europa ist, das ist eine andere Frage.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R1005 - EN - Verordening (EG) nr. 1005/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 betreffende de ozonlaag afbrekende stoffen (Voor de EER relevante tekst) - VERORDENING (EG) N - r. 1005/2009 - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 16 september 2009 // (herschikking) // BIJLAGE I // GEREGULEERDE STOFFEN // NIEUWE STOFFEN // BIJLAGE V // Voorwaarden voor het op de markt brengen en de verdere distributie van gereguleerde stoffen voor essentiële analytische en laboratoriumt ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R1005 - EN - Verordnung (EG) Nr. 1005/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September 2009 über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen (Text von Bedeutung für den EWR) - VERORDNUNG - (EG) Nr. 1005/2009 - DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // vom 16. September 2009 // (Neufassung) // GEREGELTE STOFFE // NEUE STOFFE // Bedingungen für das Inverkehrbringen und die Weiterverteilung geregelter Stoffe für wesentliche Labor- und Analysezwecke gemäß Artikel 10 Absatz 3 // KRITISCHE VERWENDUNGSZWECKE VON HALONEN // ZERSTÖRUNGSTECHNOLOGIEN GEMÄß ARTIKEL 22 AB ...[+++]


Wilfried Martens mag gerust zeggen dat de PPE-DE “onverzettelijk pro-Europees” is: ik vind u, mijnheer Poettering; eerder onaangenaam pro-Europees!

Es ist in Ordnung, Herr Poettering, wenn Wilfred Martens sagt, die PPE-DE sei „hundertprozentig proeuropäisch“.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0883R(01) - EN - Rectificatie van Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (PB L 166 van 30.4.2004) // Rectifiactie van Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels - Publicatieblad van de ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0883R(01) - EN - Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit (ABl L 166 vom 30.4.2004) // Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit - Amtsblatt der Europäischen Union L 166 vom 30. April 2004 - VERORDNUNG - DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pro-europees en kritisch europees parlementslid' ->

Date index: 2024-08-30
w