B. overwegende dat in het oosten en het zuiden van Oekraïne de afgelope
n paar dagen enkele pro-Russische betogingen hebben plaatsgevonden; overwegende dat pro-Russische separatisten, meestal onder aanvoering van Russische speci
ale troepen, lokale overheidsgebouwen in Charkov, Loehansk en Donetsk hebben bestormd; overwegende dat deze elementen onder leiding van een groep met de naam „de Russische Sector” de lokale overheidsgebouwen in Donetsk hebben bezet, een soevereine, van Kiev onafhankelijke „Volksrepubliek Donetsk” hebben uitge
...[+++]roepen en een referendum over afscheiding van de regio hebben aangekondigd dat uiterlijk op 11 mei 2014 moet worden gehouden; B. in der Erwägung, dass in den letzten Tagen im Osten und Süden der Ukraine i
n begrenztem Umfang prorussische Demonstrationen stattgefunden haben; in der Erwägung, dass prorussische Se
paratisten – in den meisten Fällen unter Führung russischer Spezialeinheiten – Gebäude der Gebietsverwaltung in Charkiw, Luhansk und Donezk gestürmt haben; in der Erwägung, dass diese Kräfte unter der Führung einer Gruppe namens „Russischer Sektor“ das Gebäude der Gebietsverwaltung in Donezk besetzt, die Errichtung einer souveränen, von Kiew unabhäng
...[+++]igen „Volksrepublik Donezk“ ausgerufen und ein Referendum über die Abspaltung des Gebiets verkündet haben, das spätestens am 11. Mai 2014 abgehalten werden soll;