Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proactieve rol binnen regionale fora moeten " (Nederlands → Duits) :

17. benadrukt dat, om de doelstellingen op het gebied van het buitenlands beleid van de EU, met inbegrip van de bevordering van de fundamentele waarden, beter te kunnen verwezenlijken, niet alleen deze noodzakelijke hervormingen binnen de VN moeten worden doorgevoerd, maar ook een doeltreffender coördinatie vereist is van de verschillende dimensies van het volledige externe beleid, zowel bilateraal als multilateraal; herhaalt zijn oproep tot een grotere zichtbaarheid van het optreden van de EU en van de steun die de EU ter plaatse en ...[+++]

17. betont, dass neben diesen notwendigen Reformen, die innerhalb der Vereinten Nationen umgesetzt werden müssen, eine bessere Umsetzung der außenpolitischen Ziele der EU, einschließlich der Förderung der Grundwerte, eine wirksamere Abstimmung der verschiedenen Dimensionen ihrer gesamten außenpolitischen Strategien, sowohl bilateral als auch multilateral, erfordert; bekräftigt seine Forderung nach einer stärkeren Sichtbarkeit der Maßnahmen und Hilfe der EU in allen multilateralen Foren und auch vor Ort;


De EU heeft zich van oudsher zeer veel moeite getroost om goodwill voor het ICC te kweken en heeft daarbij gebruik gemaakt van de diverse politieke instrumenten die haar ter beschikking staan, zoals verklaringen, demarches, politieke en mensenrechtendialogen, betrekkingen met de partnerlanden van het Cotonou-kader of andere regionale initiatieven (met inbegrip van het ENB), zowel binnen ...[+++]

Die EU ist traditionell sehr aktiv, Unterstützung für den Gerichtshof zu aktivieren, wobei sie verschiedene Instrumente aus ihrem politischen Repertoire verwendet, einschließlich Stellungnahmen, Erklärungen und Demarchen, politische Dialoge und Menschenrechtsdialoge, Beziehungen zu Partnerstaaten innerhalb des Cotonou-Rahmens oder andere regionale Initiativen (einschließlich ENP) sowie in regionalen Foren (insbesondere durch ihre Beziehungen zur Afrikanischen Union) und die multilateralen Foren (insbesondere die Vereinten Nationen).


153. benadrukt het belang van de integratie van de vrijheid van godsdienst of overtuiging in het ontwikkelings-, conflictpreventie- en antiterrorismebeleid van de EU; verwelkomt inspanningen die gericht zijn op interculturele en interreligieuze dialoog en samenwerking op verschillende niveaus, waarbij lokale leiders, vrouwen, jongeren en vertegenwoordigers van etnische minderheden betrokken worden, bij het tot stand brengen van maatschappelijke cohesie en vreedzame samenlevingen; verheugt zich over de verbintenis van de EU om het recht op vrijheid van godsdienst of overtuiging binnen ...[+++]

153. betont die Bedeutung der Einbindung von Religionsfreiheit und Freiheit der Weltanschauung in Bezug auf die Entwicklungspolitik, die Konfliktverhütung und die Terrorismusbekämpfung seitens der EU; begrüßt die integrativen Anstrengungen interkultureller und interreligiöser Dialoge und die Zusammenarbeit auf verschiedenen Ebenen, einschließlich Gemeindeleitern, Frauen, Jugendvertretern und Vertretern ethnische Minderheiten, bei der Förderung des gesellschaftlichen Zusammenhalts und friedlicher Gesellschaften; begrüßt die Verpflichtung der EU, das Recht auf Religionsfreiheit und die Freiheit der Weltanschauung auf den internatio ...[+++]


145. benadrukt het belang van de integratie van de vrijheid van godsdienst of overtuiging in het ontwikkelings-, conflictpreventie- en antiterrorismebeleid van de EU; verwelkomt inspanningen die gericht zijn op interculturele en interreligieuze dialoog en samenwerking op verschillende niveaus, waarbij lokale leiders, vrouwen, jongeren en vertegenwoordigers van etnische minderheden betrokken worden, bij het tot stand brengen van maatschappelijke cohesie en vreedzame samenlevingen; verheugt zich over de verbintenis van de EU om het recht op vrijheid van godsdienst of overtuiging binnen ...[+++]

145. betont die Bedeutung der Einbindung von Religionsfreiheit und der Freiheit der Weltanschauung in die Entwicklungspolitik, die Konfliktverhütung und die Terrorismusbekämpfung seitens der EU; begrüßt die integrativen Anstrengungen interkultureller und interreligiöser Dialoge und die Zusammenarbeit auf verschiedenen Ebenen, einschließlich Gemeindeleitern, Frauen, Jugendvertretern und Vertretern ethnischer Minderheiten, bei der Förderung des gesellschaftlichen Zusammenhalts und friedlicher Gesellschaften; begrüßt die Verpflichtung der EU, das Recht auf Religionsfreiheit und die Freiheit der Weltanschauung auf den internatio ...[+++]


Op het gebied van vrede en vrijheid zou de EU een meer proactieve rol binnen regionale fora moeten spelen, de conflictpreventie door het delen van gemeenschappelijke ervaringen moeten ondersteunen en de dialoog tussen de EU en Azië op het gebied van justitie en binnenlandse zaken moeten versterken.

Im Bereich Friedenssicherung und Sicherheitspolitik muss die EU in regionalen Gremien mehr Profil zeigen, durch Einbringung eigener Erfahrungen die Konfliktvermeidung vorantreiben und den Dialog in der JI-Thematik vertiefen.


HERINNERT eraan dat de lidstaten en de Commissie binnen ENSREG rekening moeten houden met het werk van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA), het Agentschap voor kernenergie (NEA), de West-Europese Associatie van kernregulators (WENRA), het Verdrag inzake nucleaire veiligheid en het Gezamenlijke Verdrag, en dat initiatieven op EU-niveau een toegevoegde waarde moeten hebben in vergelijking met de activiteiten die in de ...[+++]

ERINNERT daran, wie wichtig es ist, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission in der ENSREG-Gruppe den Arbeiten Rechnung tragen, die im Rahmen der Internationalen Atom­energieorganisation (IAEO), der Kernenergie-Agentur (NEA), des Verbands der westeuropäischen Atomaufsichtsbehörden (WENRA), des Übereinkommens über nukleare Sicherheit und des Gemeinsamen Übereinkommens durchgeführt werden, sowie daran, dass Initiativen auf EU-Ebene einen Mehrwert im Vergleich zu den Maßnahmen bieten sollten, die im vorgenannten Kontext durchgeführt w ...[+++]


We hebben de indruk dat de discussies omtrent het Stabiliteits- en Groeipact discussies in de marge zijn en dat we eigenlijk, als we echt betere resultaten willen behalen, een proactiever beleid moeten voeren op het niveau van de eurozone. Binnen dat beleid moeten de ministers eindelijk uitgaan van een gezamenlijk Europees ondersteunend kader dat berust op ambitieuzere doelstellingen en zal men zich moeten inspannen om de verschillende nationale ...[+++]

Wir haben den Eindruck, dass die Diskussionen über den Stabilitäts- und Wachstumspakt nur Nebenschauplätze sind und dass wir, wenn wir wirklich bessere Ergebnisse erzielen wollen, in Wirklichkeit eine gezieltere Politik auf der Ebene der Euro-Zone in Angriff nehmen müssen, bei der die Minister letztlich über einen gemeinsamen europäischen Unterstützungsrahmen für ambitioniertere Ziele verfügen und man sich bemüht, Konvergenz zwischen den verschiedenen Volkswirtschaften zu erreichen.


Mevrouw Kemp beklemtoont dat lokale en regionale overheden "tot betere samenwerking tussen de verschillende actoren binnen de audiovisuele sector kunnen aansporen". Regionale consortia van al degenen die binnen de sector bij opleiding, financiering, productie of distributie betrokken zijn, moeten worden aangemoedigd.

Susie Kemp unterstreicht, dass die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften "eine engere Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Aktionsbereichen der audiovisuellen Industrie fördern können" und plädiert für die Bildung regionaler Konsortien aus den an Fortbildung, Finanzierung, Produktion und Vertrieb Beteiligten der Industrie.


NEEMT NOTA van de activiteiten op dit gebied die reeds worden ondernomen in een aantal communautaire agentschappen - zoals het CEDEFOP en de Europese Stichting voor Opleiding, informele fora op het niveau van de Gemeenschap zoals de vergaderingen van de directeuren-generaal voor beroepsopleiding, de bestaande fora inzake transparantie en kwaliteit - alsmede binnen de bevoegde internationale organisaties, en benadrukt dat deze elkaar moeten aanvullen; ...[+++]

NIMMT KENNTNIS von den diesbezüglichen Tätigkeiten, die von einer Reihe von Gemeinschaftsgremien beispielsweise dem CEDEFOP und der Europäischen Stiftung für Berufsbildung, von informellen Foren auf Gemeinschaftsebene, wie den Tagungen der Generaldirektoren für die Berufsbildung, den bestehenden Foren Transparenz und Qualität sowie von einschlägigen internationalen Organisationen bereits durchgeführt werden, und betont, dass Komplementarität zwischen diesen Tätigkeiten erforderlich ist;


Bij de uitwerking van een dergelijk beleid, op basis van alle instrumenten die hem uit hoofde van het Verdrag betreffende de Europese Unie ten dienste staan, waaronder eventueel een gemeenschappelijk optreden, zou de Raad onderstaande algemene beleidslijnen moeten volgen : - een permanente steun aan de consolidering van democratische instellingen, eerbiediging van de mensenrechten en voltooiing van marktgerichte economische hervormingen ; - de bevordering van goed nabuurschap tussen Oekraïne en zijn buurlanden ; - samenwerking met Oekraïne in multilaterale fora ter onderste ...[+++]

Bei der Ausarbeitung einer Politik, die die gesamte Palette der im Rahmen des Vertrags über die Europäische Union verfügbaren Instrumente, einschließlich etwaiger gemeinsamer Maßnahmen, nutzt, sollte der Rat die nachstehenden allgemeinen Leitlinien befolgen: - nachhaltige Unterstützung für die Konsolidierung demokratischer Institutionen, die Achtung der Menschenrechte und die Vollendung der marktorientierten Wirtschaftsreformen; - Förderung gutnachbarlicher Beziehungen zwischen der Ukraine und ihren Nachbarstaaten; - Zusammenarbeit mit der Ukraine in multilateralen Gremien zur Förderung regionaler ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proactieve rol binnen regionale fora moeten' ->

Date index: 2021-07-01
w