Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probeert eindelijk " (Nederlands → Duits) :

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, in Europa lopen we al jaren tegen het probleem van internationale adoptie aan. De resolutie van vandaag probeert eindelijk een sprankje hoop te bieden in een situatie die steeds complexer en lastiger wordt.

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, wir stehen in Europa schon seit vielen Jahren vor dem Problem der internationalen Adoption, und mit der heutigen Entschließung versuchen wir, einen Hoffnungsschimmer in eine immer komplexer und schwieriger werdende Situation zu bringen.


Het was een enorme fout om te blijven praten over de stabilisatie- en associatieovereenkomst (die door Nederland in januari werd getorpedeerd), te zeggen dat de Europese Unie een weldoener is, dat zij hulp geeft, dat zij de visumbepalingen vereenvoudigt, en te trachten het onherstelbare te herstellen nu de Unie eindelijk de democraten, de pro-Europese partijen probeert te helpen.

Ein weiterer großer Fehler bestand darin, die Gespräche über die Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen (SAA) fortzusetzen (was die Niederlande im Januar vereitelt haben), und zu sagen, dass die Europäische Union Gutes tut, dass sie Hilfe leistet, dass sie die Visaerteilung erleichtert. Um zu retten, was zu retten ist, versucht die Europäische Union nun letztendlich, den Demokraten, den proeuropäischen Parteien zu helfen.


Ik ben zeer ingenomen met het feit dat Europa eindelijk probeert door te slikken wat het wat het jarenlang niet door heeft kunnen slikken.

Ich bin sehr froh, dass Europa am Ende zu schlucken versucht, was es jahrelang nicht zu schlucken vermocht hat.


U kunt uw aandacht beter richten op de vraag hoe u een van uw belangrijkste verkiezingsbeloften kunt inlossen, namelijk hoe u de toetreding van Turkije tot de EU kan tegenhouden. Dat bent u namelijk niet alleen uw Duitse landgenoten, maar alle Europeanen verplicht. Probeert u tijdens het Duitse voorzitterschap eindelijk ook een oplossing te vinden voor het probleem van de illegale massa-immigratie in het zuiden van de Unie. Daarmee bewijst u de door u terecht zo geprezen Europese identiteit van nationale en culturele diversiteit een veel grotere dienst dan met het reanimeren ...[+++]

Konzentrieren Sie sich lieber darauf, eines Ihrer zentralen Wahlversprechen einzulösen, nämlich die Verhinderung des EU-Beitritts der Türkei. Das sind Sie nämlich nicht nur Ihren deutschen Landsleuten, sondern den Europäern insgesamt schuldig. Und trachten Sie während der deutschen Ratspräsidentschaft danach, endlich das Problem der illegalen Massenzuwanderung im Süden der Union zu lösen. Damit tun sie der von Ihnen zu Recht so gepriesenen europäischen Identität der nationalen und kulturellen Vielfalt einen weit besseren Dienst als mit der Reanimierung eines längst toten Verfassungsvertrags.


Georgië moet weten dat het op de steun van de Unie kan rekenen nu het probeert eindelijk weer een zekere stabiliteit terug te krijgen, in een klimaat van democratie en transparantie.

Georgien muss wissen, dass es mit einer starken Unterstützung seitens der EU rechnen kann, um endlich eine gewisse Stabilität in einem Klima der Demokratie und der Transparenz wiederzuerlangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probeert eindelijk' ->

Date index: 2024-03-26
w