Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probeert te verhullen » (Néerlandais → Allemand) :

− (PT) De realiteit in het gebied laat zien wat de resolutie probeert te verhullen, namelijk dat het de grootste zorg van de VS was − en de EU heeft zich daarbij aangesloten − dat het zijn politieke inmenging wilde kunnen veiligstellen en voortzetten om zijn economische en geostrategische overheersing van Haïti te waarborgen, en dat daarbij het menselijke drama dat zich al tientallen jaren onder de Haïtianen voltrekt, volkomen genegeerd wordt.

– (PT) Die Realität vor Ort zeigt, was die Entschließung zu verbergen zu scheinen sucht, und zwar dass es die hauptsächliche, von der EU geteilte Sorge der Vereinigten Staaten war, ihre politische Einflussnahme zur Gewährleistung ihrer wirtschaftlichen und geostrategischen Vorherrschaft in Haiti sicherzustellen und aufrechtzuerhalten – unter Nichtbeachtung des menschlichen Dramas, in dem die Haitianer seit Jahrzehnten gelebt haben.


De waarheid is dat u weer probeert te verhullen dat dit project niet werkt.

In Wahrheit versuchen Sie die Tatsache zu verbergen, dass dieses Projekt nicht funktioniert.


In plaats van dat het Europees Parlement het Verdrag van Lissabon ten grave draagt, keurt het weer een resolutie goed, die de loftrompet afsteekt over het antidemocratische 'institutioneel evenwicht van de EU' en onder andere probeert te verhullen dat hiermee:

Anstatt den Vertrag von Lissabon ein für allemal zu begraben, nimmt das EP erneut einen Entschließungsantrag an, der das in der Entschließung vorgeschlagene antidemokratische institutionelle Gleichgewicht der Europäischen Union glorifiziert, wobei, neben vielen anderen Beispielen, folgende Tatsachen verdeckt werden:


Dat is de historische waarheid die men probeert te verhullen met de resoluties van het Europees Parlement.

Das ist die historische Wahrheit, die die Entschließungsanträge des Europäischen Parlaments zu verschleiern versuchen.


De beweringen in het verslag dat 80 procent van de ongelukken te wijten is aan menselijke fouten, zijn onjuist, onwetenschappelijk en verdacht, aangezien men op die manier de verantwoordelijkheid probeert te verhullen van de rederijen en de nationale autoriteiten. Eveneens blijkt dat de beroepsopleiding in de scheepvaart sterk achteruit is gegaan en men de gevolgen van de stokoude vloot, de nalatige inspecties, de gebrekkige samenstelling van bemanningen, de intensivering van het werk van de zeelieden probeert te vergulden.

Die im Bericht enthaltene Behauptung, dass 80 % der Unfälle auf menschliches Versagen zurückzuführen sind, ist falsch, unwissenschaftlich und fragwürdig, denn damit wird versucht, die Verantwortlichkeit der Schifffahrtsunternehmen und der staatlichen Behörden zu vertuschen, indem die Verschlechterung der Ausbildung im Schifffahrtssektor unerwähnt bleibt und die Folgen, die sich aus einer veralteten Flotte, aus mangelhaften Überwachungen, unangemessenen Zusammenstellungen von Schiffsbesatzungen sowie einer Zunahme der Arbeit der Seeleute ergebe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probeert te verhullen' ->

Date index: 2021-08-25
w