Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Een eenvormige toepassing van het recht verwezenlijken
Moeilijk te verwezenlijken activa
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Verwezenlijken
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "probeert te verwezenlijken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
moeilijk te verwezenlijken activa

schwer realisierbare Aktiva




Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]


om in het kader van de gemeenschappelijke markt een der doelstellingen te verwezenlijken

um im Rahmen des Gemeinsamen Marktes eines der Ziele zu verwirklichen


een eenvormige toepassing van het recht verwezenlijken

eine enheitliche Rechtsprechung sicherstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uiteindelijk zal ook iedereen profiteren van de toekomst die de Lissabon-agenda probeert te verwezenlijken.

Schließlich werden ja auch alle von der Zukunft profitieren, deren Gestaltung mit der Lissabon-Agenda angestrebt wird.


Het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp probeert de in de artikelen 4 en 7 beschreven doelstellingen te verwezenlijken met de volgende soorten acties:

Die EU-Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe verfolgt die in den Artikeln 4 und 7 genannten Ziele im Rahmen folgender Maßnahmen:


Het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp probeert de in de artikelen 4 en 7 beschreven doelstellingen te verwezenlijken met de volgende soorten acties:

Die EU-Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe verfolgt die in den Artikeln 4 und 7 genannten Ziele im Rahmen folgender Maßnahmen:


Het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp probeert de in de artikelen 4 en 7 beschreven doelstellingen te verwezenlijken met de volgende soorten acties:

Die EU-Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe verfolgt die in den Artikeln 4 und 7 genannten Ziele im Rahmen folgender Maßnahmen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enerzijds hanteert zij een strikte, maar evenwichtige aanpak met betrekking tot inbreuken. Anderzijds probeert zij zo veel mogelijk ondersteuning te verlenen met het oog op het verwezenlijken van de EU-doelstellingen met betrekking tot het milieubeleid met het oog op een beter milieu in de gehele EU.

Einerseits ist eine konsequente aber einheitliche Behandlung von Verstößen erforderlich, andererseits jedoch versucht die Kommission zum Zwecke der Erreichung der Ziele der EU-Umweltpolitik, so viel Hilfestellung wie möglich zu bieten, sodass Verbesserungen im Umweltbereich EU-weit erreicht werden können.


In het herziene actieplan wordt hetzelfde schema gevolgd om duidelijk aan te geven wat de EU probeert te verwezenlijken en welke middelen zij daartoe zal aanwenden.

Der überarbeitete Aktionsplan folgt diesem Muster, so dass unzweideutig dargelegt werden kann, was die EU zu erreichen versucht und mit welchen Mitteln sie dies tun möchte.


Wat probeert de EU te verwezenlijken met het financieren van nationale parlementen en politieke partijen in andere landen?

Welche Absichten verfolgt die EU mit der Finanzierung der nationalen Parlamente und der politischen Parteien in anderen Ländern?


- (EL) De Communistische Partij van Griekenland is tegen de EU, omdat dit een unie is van kapitalistische landen, een unie die de belangen van het kapitaal behartigd en betere voorwaarden probeert te verwezenlijken voor de mededinging met de andere imperialistische centra.

– (EL) Die Kommunistische Partei Griechenlands ist gegen die EU, da sie eine Union kapitalistischer Staaten darstellt, die die Interessen des Großkapitals vertritt und bessere Bedingungen schafft, damit es mit den anderen imperialistischen Zentren in Konkurrenz treten kann.


9. is van mening dat de golf van onderdrukking van de afgelopen maanden en de hardere opstelling van het bewind aantonen dat het bewind wankelt en dat de oude Caribische "caudillo" probeert zich aan de macht vast te klampen zonder daarbij te aarzelen zijn tegenstanders uit de weg te ruimen om zijn doel te verwezenlijken;

9. sieht in der Repressionswelle der vergangenen Monate und in der Verhärtung des Regimes den Beweis dafür, dass dieses ins Wanken geraten ist und der alte karibische "Caudillo" krampfhaft an der Macht festhält, wobei er nicht zögert, seine Gegner zu beseitigen, um dieses Ziel zu erreichen;


De strategie inzake terrorismebestrijding van de EU, die in december 2005 is vastgesteld, groepeert alle maatregelen van de EU op het gebied van terreurbestrijding onder vier kopjes - VOORKOMEN, BESCHERMEN, ACHTERVOLGEN EN REAGEREN, om duidelijk aan te geven wat de EU probeert te verwezenlijken en welke middelen zij daartoe zal aanwenden.

In der im Dezember 2005 verabschiedeten Strategie der EU zur Terrorismusbekämpfung werden alle Maßnahmen der EU in diesem Bereich in vier Arbeitsfelder unterteilt: PRÄVENTION, SCHUTZ, VERFOLGUNG, REAKTION. Hierdurch soll klar aufgezeigt werden, welche Ziele die EU erreichen will und welche Mittel sie dafür einzusetzen gedenkt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probeert te verwezenlijken' ->

Date index: 2023-07-17
w