Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probeert » (Néerlandais → Allemand) :

De EU probeert onmiddellijke actie als vervolg op het akkoord van Kopenhagen te stimuleren en de standpunten over in Cancún te nemen, actiegerichte besluiten nader tot elkaar te brengen.

Die EU wird für sofortige Folgemaßnahmen zur Kopenhagener Vereinbarung werben und sich bemühen, den Annäherungsprozess bei handlungsorientierten Entscheidungen in Cancun zu erleichtern.


De overheidssector probeert deze achterstand in te lopen en speelt hiertoe een steeds grotere rol op regionaal, nationaal en Europees niveau, niet alleen via garantiemechanismen en fiscale prikkels, maar ook via terug te betalen subsidies, gesubsidieerde leningen en rechtstreekse kapitaalinvesteringen in risicokapitaalfondsen.

In dem Bemühen, diese Lücke zu schließen, spielt der öffentliche Sektor auf regionaler, nationaler und europäischer Ebene eine immer wichtigere Rolle, nicht nur durch die Bereitstellung von Garantiemechanismen und Steueranreizen, sondern auch durch die Gewährung rückzahlbarer Hilfen, subventionierter Kredite und die direkte Beteiligung an Risikokapitalfonds.


Uiteindelijk zal ook iedereen profiteren van de toekomst die de Lissabon-agenda probeert te verwezenlijken.

Schließlich werden ja auch alle von der Zukunft profitieren, deren Gestaltung mit der Lissabon-Agenda angestrebt wird.


[57] De VS zijn momenteel het enige land ter wereld waar het bedrijfsleven van oudsher bewust probeert wetenschappers met een PhD aan te werven (OESO, 1998).

[57] Die USA sind weltweit das einzige Land, in dem die Industrie traditionsgemäß aktiv Doktoren der Naturwissenschaften zwecks Anstellung aussucht (OECD, 1998).


Het amendement dat ertoe heeft geleid, bij de bijzondere wet van 9 maart 2003, de woorden « of gelijkaardig aan » in te voegen in de tekst van artikel 20, 2°, was als volgt gemotiveerd : « Deze wijziging beoogt het gezag van de arresten van het Hof te versterken, door een schorsing ook mogelijk te maken wanneer een wetgevende instantie zich aan dit gezag probeert te onttrekken door nieuwe normen uit te vaardigen, die weliswaar licht gewijzigd zijn, maar ten gronde niet beantwoorden aan de bezwaren die het Arbitragehof hebben aangezet tot een eerder vernietigingsarrest.

Der Abänderungsantrag, der dazu geführt hat, durch das Sondergesetz vom 9. März 2003 die Wörter « oder ihr ähnlich » in den Text von Artikel 20 Nr. 2 einzufügen, wurde folgendermaßen begründet: « Zweck dieser Änderung ist es, die Rechtskraft der Urteile des Hofes zu verstärken, indem eine einstweilige Aufhebung auch ermöglicht wird, wenn eine gesetzgebende Instanz versucht, diese Rechtskraft zu umgehen, indem sie neue Normen erlässt, die zwar leicht geändert sind, im Grunde aber nicht den Beschwerden entsprechen, die den Hof zu einem früheren Nichtigkeitsurteil veranlasst haben.


Een groot deel van de onderliggende oorzaken van migratie houdt nauw verband met mondiale kwesties die de EU al jaren probeert op te lossen.

Viele der tieferen Ursachen der Migration sind in globalen Problemen zu suchen, die die EU seit vielen Jahren anzugehen versucht.


De Commissie probeert ook de vrees weg te nemen dat het aanbod en de innovatie bij levensmiddelen verslechtert. Daarom is zij een omvattende studie begonnen om de ontwikkelingen in de levensmiddelenindustrie te bestuderen en na te gaan wat de voornaamste aanjagers van aanbod en innovatie zijn (zie IP/12/1356).

Aufgrund von Befürchtungen, dass es zu einer Verschlechterung des Lebensmittelangebots und einer rückläufigen Innovationstätigkeit kommen könnte, hat die Kommission eine umfassende Untersuchung zu den aktuellen Entwicklungen in der Lebensmittelbranche und den entscheidenden Faktoren für Auswahl und Innovation eingeleitet (siehe IP/12/1356).


De Commissie probeert sinds 1988 actief om intern meer evenwicht tussen mannen en vrouwen te bewerkstelligen.

Die Kommission setzt sich seit 1988 aktiv dafür ein, intern ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Männern und Frauen zu erreichen.


De nieuwe mededeling biedt een gemeenschappelijk EU-kader voor de staatssteun die lidstaten verlenen, houdt rekening met de Europese dimensie van de audiovisuele sector en probeert de sector levensvatbaar en concurrerend te houden".

Die Vorschriften bieten einen gemeinsamen EU-Rahmen für die mitgliedstaatlichen Förderungen. Sie tragen der europäischen Dimension des audiovisuellen Sektors Rechnung und sollen dessen weitere Rentabilität und Wettbewerbsfähigkeit gewährleisten.“


Het verslag probeert ook wijd verspreide mythen over analfabetisme uit de wereld te helpen (zie bijlage 1).

Auch räumt der Bericht mit einigen weitverbreiteten Vorurteilen zur Lese- und Schreibkompetenz auf (siehe Anhang 1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probeert' ->

Date index: 2024-10-16
w