Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een compromis aangaan
Herhalingsmethode
Huidige praktijken proberen te innoveren
Klanten helpen sportmateriaal uit te proberen
Maatschappelijk aanvaardbaar compromis
Manier van werken verbeteren
Opnieuw proberen
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen

Traduction de «proberen dit compromis » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

Kunden-Softwareprobleme reproduzieren


herhalingsmethode | opnieuw proberen

Wiederanlauf | Wiederholungslauf


opnieuw proberen

Operation nochmals ausführen | wiederholen


manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

Neuerungen einführen | Verbesserungen finden | innovative Ideen vorbringen | Neuerungen in derzeitigen Praktiken anstreben


klanten helpen sportmateriaal uit te proberen

Kunden und Kundinnen beim Ausprobieren von Sportartikeln Hilfestellung leisten


maatschappelijk aanvaardbaar compromis

sozialverträglicher Ausgleich


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We moeten dan ook proberen een compromis te vinden in de komende bemiddeling.

Daher sollten wir im kommenden Vermittlungsverfahren einen Kompromiss anstreben.


Graag wil ik iedereen bedanken die bij dit debat betrokken was. Dat geldt met name voor rapporteur Brian Crowley, niet omdat hij een collega van mij uit Ierland is en wij al jarenlang vrienden zijn, maar omdat hij zo ontzettend veel werk heeft verricht om te proberen dit compromis acceptabel te maken voor zo veel mogelijk mensen in het Parlement die hun tegenstrijdige belangen hebben. Bovendien heeft hij daarbij een compromis geboden dat, zoals de heer Medina Ortega stelde, ook een redelijke kans moet maken in de Raad van Ministers goedgekeurd te worden.

Ich möchte all jenen danken, die mit dieser Debatte zu tun hatten, insbesondere Berichterstatter Brian Crowley, nicht weil er einer meiner Kollegen aus Irland und langjähriger Freund ist, sondern weil er außerordentlich viel Arbeit hineingesteckt hat, um diesen Vorschlag für so viele miteinander konkurrierenden Interessen so akzeptabel wie möglich zu machen, und weil er auch einen Kompromiss zustande gebracht hat, der eine vernünftige Chance hat, im Ministerrat akzeptiert zu werden.-


Wij verwerpen met kracht deze vertragingstactiek van de zijde van de socialisten, die proberen het compromis met de Franse regering kapot te maken en zo tijdens deze zittingsperiode het geheel schipbreuk te laten lijden.

Diese Verzögerungstaktik der Sozialisten, die versuchen, den Kompromiss mit der französischen Regierung kaputtzumachen und damit in dieser Wahlperiode das Ganze zum Scheitern zu bringen, lehnen wir strikt ab.


Wij verwerpen met kracht deze vertragingstactiek van de zijde van de socialisten, die proberen het compromis met de Franse regering kapot te maken en zo tijdens deze zittingsperiode het geheel schipbreuk te laten lijden.

Diese Verzögerungstaktik der Sozialisten, die versuchen, den Kompromiss mit der französischen Regierung kaputtzumachen und damit in dieser Wahlperiode das Ganze zum Scheitern zu bringen, lehnen wir strikt ab.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. gezien de inspanningen van de Arabische Liga, onder aanvoering van de eerste minister van Qatar, om Libanon uit zijn politieke malaise te halen en een eind te maken aan het geweld door alle partijen ertoe op te roepen te proberen een compromis te vinden, met inachtneming van de eenheid, de stabiliteit en de soevereiniteit van het land,

D. in der Erwägung, dass sich die Arabischen Liga unter der Leitung des Premierministers von Katar bemüht, die politische Krise im Libanon und die dort herrschende Gewalt zu beenden, indem sie alle beteiligten Kräfte aufgefordert hat zu versuchen, unter Berücksichtigung der Aufrechterhaltung der Einhalt des Libanon, seiner Stabilität und seiner Unabhängigkeit einen Kompromiss zu erzielen,


In het licht van de gevoerde besprekingen en gelet op de wil van alle delegaties om vooruitgang te boeken, zullen het voorzitterschap en de Commissie proberen tot een evenwichtig compromis te komen, zodat de Raad in zijn zitting in december op dit dossier kan terugkomen.

Aufgrund der Beratungen und angesichts der Bereitschaft aller Delegationen, dieses Dossier voranzubringen, kam man überein, daß sich der Vorsitz und die Kommission um einen ausgewogenen Kompromiß bemühen, damit sich der Rat auf seiner Tagung im Dezember erneut mit diesem Dossier befassen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proberen dit compromis' ->

Date index: 2024-11-22
w